Плечом к плечу, они оба выдвинулись на ближайшую группу солдат: восемь мужчин окружили троих Варденов. Последующие несколько минут наполнились судорогой вспыхивающего оружия, разрыванием плоти, и внезапными болями для Рорана. Солдаты уставали медленнее, чем обычные люди, и они никогда не уклонялись от атаки, и при этом они не умеряли своих усилий, даже страдая от самых ужасающих ран. Напряжение борьбы было настолько большим, что тошнота вновь подступила к Рорану, и как только упал восьмой солдат, он наклонился, и его снова вырвало. Затем он плевал, чтобы очистить рот от желчи. Один из Варденов, которых они стремились спасти, умер в борьбе, с ножом в почках, но двое других, которые еще стояли, присоединились к Рорану и Карну, и все вместе они насели на следующую группу солдат.
- Ведите их к реке! – закричал Роран. Вода и грязь сковали бы движения солдат и возможно позволили бы Варденам получить преимущество.
Неподалеку, Мартланд преуспел в том, чтобы сплотить двенадцать Варденов, которые еще сидели на лошадях, и они уже делали то, что предложил Роран: теснили солдат назад к сверкающей воде. Солдаты и немногие извозчики, которые были все еще живы, отчаянно сопротивлялись. Они отпихивали пеших людей щитами. Они тыкали копьями лошадей. Но, несмотря на всё их бурное противоборство, Вардены вынудили их отступать шаг за шагом, пока мужчины в темно-красных туниках не стояли по колено в стремительной воде, наполовину ослепленные странным светом, сияющим сверху.
- Держать строй! – прокричал Мартланд, спешиваясь и словно врастая ногами в край берега реки:
- Не позволяйте им выбраться из воды!
Роран выскочил на берег, наполовину припадая к земле и упирая свои пятки в мягкую землю, пока не занял удобную позицию, и стал ждать нападения крупного солдата, стоящего в холодной воде в нескольких футах перед ним. С ревом солдат выскочил на отмель, направляя на Рорана свой меч, который тот принял на щит. Роран ответил ударом молота, но солдат заблокировал его собственным щитом, а затем нанес удар по ногам Рорана. В течение нескольких секунд они обменивались ударами, но ни один не ранил другого. Затем Роран сокрушил левое предплечье мужчины, откидывая его назад на несколько шагов. Солдат просто улыбнулся и издал безрадостный, пробирающий до сердца смех.
Роран задался вопросом, переживет ли эту ночь он или кто-то из его товарищей. Убить их тяжелее, чем змей. Мы можем порубить их на куски, а они все еще будут наступать на нас, если только мы не поразим какие-нибудь жизненно важные органы. Его следующая мысль устранилась, поскольку солдат помчался на него снова, со своим зубчатым мечом, мерцающим в бледном свете, как язык пламени.
После этого, сражение для Рорана приняло облик кошмара. Странный, мрачный свет придал воде и солдатам неземной образ, отбеливая их краски и отбрасывая длинные, тонкие, острые как бритва тени на движущуюся воду, в то время как во всем вокруг преобладало обилие ночи. Снова и снова, он отражал атаки солдат, которые пытались выбраться из воды, чтобы убить его, колотя в них, пока они не стали едва распознаваемы, как люди, и все же они не умирали. С каждым ударом, сгустки черной крови пятнали поверхность реки, как пятна пролитых чернил, и уносились речным потоком вдаль. Смертельное сходство каждого столкновения ошеломило и испугало Рорана. Независимо от того, как трудно ему было сражаться, всегда находился другой искалеченный солдат, приближавшийся и наносивший ему удар. И всегда сумасшедшее хихиканье людей, которые знали, что они уже мертвы и все же продолжали поддерживать в себе видимость жизни даже тогда, когда Вардены уничтожили их тела.
А затем тишина.
Роран сидел, не шевелясь, за своим щитом и с полуподнятым молотом, задыхающийся и весь промокший потом и кровью. Целая минута прошла прежде, чем он сообразил, что никто не стоит в воде перед ним. Он трижды поглядел налево и направо, неспособный осознать, что солдаты окончательно, благословенно и безвозвратно мертвы. Труп проплыл мимо него в блестящей воде. Невнятный вопль вырвался из него, когда чья-то рука схватила его правую руку. Он развернулся, ворча и дергаясь, только затем, чтобы увидеть Карна рядом с собой. Бледный, испачканный запекшейся кровью заклинатель говорил:
- Мы победили, Роран! А? Они ушли! Мы победили их!
Роран позволил своим рукам опуститься и откинул голову назад, слишком уставший, даже чтобы сидеть. Он чувствовал... он чувствовал, как будто его ощущения ненормально остры, а все же его эмоции – унылое, приглушенное нечто, похороненное где-то глубоко-глубоко в нем самом. Он был рад этому; иначе, он решил бы, что сходит с ума.
- Соберитесь и осмотрите фургоны! – крикнул Мартланд, - Чем скорее вы встряхнетесь, тем скорее мы сможем уехать из этого проклятого места! Карн, позаботься о Уэлмаре. Мне не нравится, как выглядит эта глубокая рана.