Читаем Еретик. Книга 3 полностью

– Ты ушла по определенным причинам. Очень опасным причинам. Так есть ли тебе резон возвращаться? Мало того, что это может быть опасно, так тебя и вряд ли там кто-то ждет. А отсюда тебя никто не выгонял.

– Вряд ли ждет? – переспросила Элиза, скептически приподняв брови. – Паскаль, к чему ты клонишь? Зачем ты пытаешься…

– Ты уже давно называешь это место домом. И хотя ты периодически говоришь так и про Руан, здесь, – он обвел руками пространство, – у тебя есть работа, знакомства. К чему рисковать собой, возвращаясь в Руан, и обманывать себя, думая, что там тебе будет лучше? Элиза, это же… прости меня, но это… как бы ты сама это назвала?

– Что – назвала? – переспросила Элиза, нехорошо сощурившись. Удивление прошло, и теперь она начинала подозревать, к чему он клонит.

– Свое поведение! – Паскаль развел руками с таким видом, как будто объяснял очевидную вещь маленькому ребенку. Элиза округлила глаза от возмущения, но он продолжил: – Эти твои ночные вылазки в лес, эти странности. Любовь к инквизитору. Элиза! Неужто ты действительно считаешь, что живешь в сказке? Ты же взрослая, на редкость умная женщина. Ты заслуживаешь лучшего, чем пустые фантазии. Только для этого, уж прости, надо прекратить эти ребячества и оглянуться вокруг.

– Ребячества? – протянула Элиза, пронзительно посмотрев на него. – Оглянуться? – Она нарочито повертела головой в разные стороны. – Я вижу постоялый двор, каменные стены, землю. – Она потопала ногой по замощенной поверхности двора и ядовито проговорила: – Достаточно умные выводы? Для женщины.

– Элиза, я же серьезно, – раздраженно качнул головой Паскаль. – Не возьму в толк, отчего ты ведешь себя так. Ты, наверное, замечала, что я избегал говорить с тобой о твоем уходе? Я так действовал именно по этой причине.

– Твои причины – твое личное дело, – отмахнулась Элиза. – Лучше скажи, откуда такая уверенность, что меня в Руане «никто не ждет», и почему тебя это так волнует? Даже если никто не ждет, у меня там дом. Ты знаешь об этом.

– У тебя там – он! – сверкнув на нее глазами, с жаром произнес Паскаль. – Это к нему ты хочешь вернуться. Но рассуди здраво: если бы ты была нужна своему инквизитору, он бы уже приехал за тобой. Я не понимаю, почему ты до сих пор переживаешь и надеешься на что-то! Он может арестовать тебя из злости.

– Если бы он хотел меня арестовать, то бы уже это сделал! – Элиза решительно шагнула к нему ближе, лицо ее исказилось от гнева, ведь он озвучил ее самый большой страх. – Как бы то ни было, я не намерена обсуждать это с тобой. Я все решила. Я с тобой рассчиталась. На этом – всё.

– Это неуместное упрямство, – с терпеливым видом продолжил гнуть свою линию Паскаль. – Ты права, ты со мной рассчиталась, и в плену я тебя держать не намерен, но…

– Неуместное? – перебила она. – А что еще тебе кажется неуместным? Мои чувства, моя вера, мое поведение? Так зачем же тебе что-то столь неуместное в твоем доме? Зачем ты меня отговариваешь?

– Я беспокоюсь о тебе. – В его голосе вдруг проскользнула тоска и заботливость, которые сейчас показались Элизе почти мерзкими. – И вовсе не считаю неуместной тебя. Если бы ты только отказалась…

– От всего, что мне дорого? – прошептала Элиза севшим от обиды голосом.

«Так вот оно, значит, как! Вот, что стояло за твоим пониманием и заботой: ты воспринимал меня как несмышленую девочку, которую можно перевоспитать! Но зачем? И по какому праву?»

– От опасных заблуждений, которые ты тянешь за собой из прошлого, – мягко проговорил Паскаль. Он также шагнул к ней навстречу, приподняв руку, как будто хотел приобнять ее, и Элиза едва заставила себя не отпрянуть. – Ты слишком привязчива, милая Элиза. Но эта не худшая твоя черта, ведь ты привязалась и к Кану, не так ли? И к моему дому. И ко мне. – Он сверкнул глазами, на его лице появилось лукавое выражение. – Не отрицай.

– Что? Я не… – Теперь Элиза сделала шаг назад и предупреждающе подняла руки. – Послушай, Паскаль, я благодарна тебе за приют, но вовсе не благодарна за то, что выясняется теперь! А если ты думаешь, что я питаю к тебе сердечные чувства, то, прости, но ведь я говорила, к кому их питаю! И ты сказал, что понимаешь. А теперь выясняется, что моя любовь к другому мужчине для тебя новость?

Паскаль замолк на несколько секунд, глядя на нее немигающим взглядом, а затем выпалил:

– Ты любишь только свои мечты! Любишь мужчину, с которым не можешь быть, предрассудки, противоречащие христианской вере и несущие, в лучшем случае, обман! Ты заигралась, как маленькая девочка! Но послушай меня, Элиза, ты уже не так молода! Со мной у тебя был бы кров, семья. Ты могла бы вести нормальную жизнь. Умоляю тебя, вернись из своих мечтаний в настоящий мир! Ты не героиня куртуазного романа. Жизнь – не песнь менестреля. Что должно еще произойти, чтобы ты поняла это? Тебе мало того, что твой инквизитор так и не приехал за тобой? Если бы ему было не все равно…

Элиза сжала кулаки от обиды и злости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Внебрачный ребенок
Внебрачный ребенок

— Полина, я просила выпить таблетку перед тем как идти к нему в спальню! Ты не сделала этого? — заметалась Кристина по комнате, когда я сообщила ей о своей задержке. — Что же теперь будет…Сестру «выбрал» в жены влиятельный человек в городе, ее радости не было предела, пока Шалимов-старший не объявил, что невеста его единственного сына должна быть девственницей… Тогда Кристина уговорила меня занять ее место всего на одну ночь, а я поняла слишком поздно, что совершила ошибку.— Ничего не будет, — твердо произнесла я. — Роберт не узнает. Никто не узнает. Уеду из города. Справлюсь.Так я думала, но не учла одного: что с отцом своего ребенка мы встретимся через несколько лет, и теперь от этого человека будет зависеть наше с Мышкой будущее.

Слава Доронина , Том Кертис , Шэрон Кертис

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы