У инспектора Шарпа глаза округлились от изумления.
– Вы хотите сказать, что на самом деле в участок звонила
– Совершенно верно.
Инспектор некоторое время молчал, потом со всего размаху стукнул кулаком по столу.
– Не верю! Я же слышал... сам слышал голос...
– Слышали, да. Девичий голос... прерывистый, взволнованный. Но вы же не настолько хорошо знали Патрисию Лейн, чтобы
–
– Да, – сказал Пуаро, – разумеется. И конечно же
Инспектор на мгновение потерял дар речи.
– Найджел Чэпмен? Найджел Чэпмен? Но когда мы увидели мертвую Патрисию, он плакал... плакал, как ребенок!
– Вполне возможно, – сказал Пуаро. – Думаю, он был к ней привязан... насколько он вообще может быть к кому-нибудь привязан. На протяжении всего расследования Найджел Чэпмен был самой подозрительной личностью. Кто имел в своем распоряжении морфий? Найджел Чэпмен. Кто достаточно ловок и сообразителен, чтобы разработать план убийства? У кого хватило бы смелости довести его до конца и сделать все возможное, чтобы сбить с толку преследователей? У Найджела Чэпмена. Кто жесток и тщеславен? Найджел Чэпмен. У него все качества, которыми должен обладать убийца: он безмерно заносчив, злобен, любит ходить по острию ножа и поэтому часто совершает безрассудства, лишь бы привлечь к себе внимание. Взять хотя бы историю с конспектами! Вдумайтесь, какой грандиозный блеф: он заливает их своими чернилами, а потом подсовывает платок в комод Патрисии! И все же он хватил через край, когда вложил в руку Пэт волосы Лена Бейтсона. Пожалуй, это было его единственной ошибкой – ведь он упустил из виду, что раз Патрисию ударили сзади, то она просто физически не могла схватить убийцу за волосы. Все преступники одинаковы: слишком себя любят и слишком высоко ценят свой ум и обаяние, а
– Но почему, мосье Пуаро? Почему он убил их? Селия Остин – еще понятно. Но зачем ему было убивать Патрисию Лейн?
– А вот это нам и предстоит выяснить, – сказал Пуаро.
ГЛАВА 21
– Давненько я вас не видел, – приветствовал Эркюля Пуаро мистер Эндикотт. Он окинул гостя проницательным взглядом. – Очень мило, что вы решили навестить старика.
– Да вообще-то, – сказал Пуаро, – мне нужно кое-что у вас узнать.
– Рад служить, вы же знаете, что я ваш вечный должник. Вы тогда меня очень выручили, распутав дело Абернети.
– А я, честно говоря, не ожидал вас тут застать. Думал, что вы уже вышли на пенсию.
Мистер Эндикотт усмехнулся. Его фирма и поныне была одна из самых уважаемых и процветающих в городе.
– У меня назначена встреча с одним давнишним клиентом. По старой дружбе я еще веду кое-какие дела.
– Сэр Артур Стэнли, если не ошибаюсь, тоже был вашим старым другом и клиентом?
– Да. Он пользовался услугами нашей фирмы с незапамятных времен. Он был удивительный человек, Пуаро... редкого ума человек.
– По-моему, вчера в шестичасовом выпуске новостей говорили о его смерти?
– Да. Похороны состоятся в пятницу. Он довольно долго болел. Насколько мне известно, у него был рак.
– А леди Стэнли умерла несколько лет назад?
– Примерно два с половиной года назад, – ответил он, снова окинув Пуаро цепким понимающим взглядом из-под седых кустистых бровей.
– Отчего она умерла?
– Приняла слишком большую дозу снотворного, – поспешно ответил мистер Эндикотт. – Кажется, мединала.
– Дознание проводилось?
– Да. Полиция пришла к заключению, что она приняла его по ошибке.
– Это правда?
Мистер Эндикотт помолчав, сказал:
– Я прошу, поймите меня правильно, – сказал он. – Я понимаю, что ваш вопрос продиктован не праздным любопытством... Понимаете, мединал – препарат довольно опасный, потому что не существует четкой грани между необходимой для лечения и смертельной дозой. В полусонном состоянии человек может забыть, что он уже его принял, и принять еще раз, и тогда последствия могут быть самые печальные.
Пуаро кивнул.
– Это с ней и произошло?
– Вероятно. На самоубийство или на попытку самоубийства непохоже.
– А... на что-нибудь еще?
Мистер Эндикотт снова метнул на него проницательный взгляд.
– Есть показания ее мужа.
– И что в них говорится?
– Он заверил следствие, что, приняв мединал, она порой впадала в забытье и просила еще.
– Он сказал неправду?
– Ей-богу, Пуаро, вы просто несносны! Откуда же мне знать, скажите на милость?
Пуаро улыбнулся. Его не обманул нарочитый гнев Эндикотта.