Читаем Ермак. Тобол-река полностью

– Верно государь, о ней самой.

– Так рано еще Владыко. Под Кучум-ханом пока Сибирь.

Царь тяжело вздохнул: – Как Бог управит, так и о метрополии думать будем. А тебе решать, кого на кафедру ставить.

– Вань, а Вань? – в палати влетел шут. Вели Лизавете посольство великое слать.

– Это еще зачем? – Царь сердито посмотрел на шута. – Как зачем Вань? – не унимался шут, подарки слать. Я уже все приготовил. Шут протянул царю деревянную шкатулку покрытую резьбой.

– Посмотри государь, хорош ли подарок?

Царь поднял крышку шкатулки. Лицо царя приняло удивленное выражение, сменившееся на громкий хохот. В шкатулке лежал кукиш? слепленный из черного хлеба и клочок бумаги.

Царь развернул и прочел: —“ Шиш тебе Лизавета, а не Сибирь”. Поначалу его глаза налились гневом, но затем уголки губ поднялись, и он хрипло рассмеялся.

– Взгляни и ты отче, – ехидно заулыбался шут.

Патриарх осторожно заглянул в письмена и тоже расхохотался. Царский шут был сегодня в ударе. На него нашла какая-то неведомая дурость, переплетающаяся с остроумием. То ли визит Строгановых на него так подействовал, то ли приход патриарха. Про то царь не знал. Он лишь протянул руку с массивными перстнями на пальцах и ласково потрепал шута за ухо.

– Дурень! – разве можно так с царскими особами обращаться.

Обская Колумбия

“За год до поездки Строгановых в Москву к Ивану IV”

– Ваше величество! – лорд Лестли, сорвав широкополую шляпу, сделал реверанс. Кажется, наши корабелы нашли более короткий путь в Китай, минуя Африку.

– Поясните лорд.

Елизавета сошла с трона и подошла к окну дворца.

– Если идти вдоль северного побережья Московии, то можно попасть в залив, который мы хотим назвать в честь вашей матери, королевской особы: Залив Святой Анны.

– Не правда ли красиво звучит?

Лорд сделал подобострастное лицо, пытаясь угодить этой остролицой женщине в строгом черном наряде.

–Мне не важно, как это звучит лорд, – обернулась она. Гораздо важнее, что дает это английской короне.

– Ваше величество, – граф Лестли расплылся в улыбке: – Минуя этот залив, мы попадаем в большую реку, которую дикари в оленьих шкурах, проживающие по ее берегам называют Обва.

Московиты же…, —граф осадился.

– Впрочем, нога московитов еще не вступала на ее берега. Лорд поморщился: – но царь Иван уже дотянул до нее свои жадные руки.

– Ах вот как, – королева всплеснула руками. Наш царственный брат, кончено же не упустит такую возможность.

– Снарядите один галеон и два когга для прокладки лоции и нанесения на карту.

– Это проще простого Ваше Величество, но есть одна заминка, – лорд развернул карту на столе.

Он провел тонкой деревянной палочкой, вдоль синей линии: – Вот этот залив, река Обва, в которую впадает другая река Иртыш, далее очевидно есть другая река, которая и ведет в китайскую империю Мин.

– Очевидно? – королева вопросительно уставилась на лорда.

– Дело в том ваше Величество, что выше по течению расположено царство хана Кучума. Он не пустил наш разведывательный корабль.

– Кучум, Кучум, – Елизавета поморщилась, пытаясь вспомнить, где же она слышала это имя.

– Он нарек себя ханом Сибири, этих бескрайних и богатых земель, – попытался не утруждать ее внимание лорд Лестли. Он кстати ваше величество потомок Чингисхана.

– Ах да припоминаю, – Елизавета улыбнулась. Дикарь и к тому же магометянин.

– Впрочем, это неважно мой добрый граф, – королева подошла к столу и поддела кончиком ножа устрицу на фарфоровой тарелке. Если этот дикарь будет полезен нам, чтобы оставить в дураках брата нашего Иоанна, цезаря Московии, то используйте его.

Деньги на экспедицию получите у лорд-казначея.

– Ваше Величество, вы как всегда неожиданно прекрасны, – лорд приложился губами к протянутой руке.

– Моя неожиданность лишь свидетельствует, что я забочусь о своих подданных и о короне, – королева надменно подняла острый подбородок.

– Как говорится в святом писании: – ”У Господа нет других рук, кроме наших”. Так будьте же этими руками граф.

– Кого вы намерены послать?

– Командора Артура Пета и сэр Чарльз Дженкин, – Отчеканил лорд Лесли.

– Достойный выбор, – Елизавета улыбнулась. Она сняла с пальца перстень и протянула его графу.

– Это вам за старания. Носите с честью, но не забывайте об обязанностях перед короной. Лорд Лестли склонил голову: – Я не забуду ваше Величество.

Казачий круг

Полуденное солнце клонилось к закату, окрашивая бескрайнюю степь в красный цвет. Дикие журавли, сбиваясь в клин тягостно и пронзительно кричали, прощаясь с родными болотами и заводями, собираясь на зимовку в чужие края. От них не отставали кряквы и бакланы, превращая ранее тихие места в настоящий птичий базар.

– Выбирай потихоньку, – раздавался над рекой зычный голос казаков. Сеть шла тяжело.

Казаки встав цепью вдоль берега, тянули сеть к берегу.

Олесь молодой казак в красных шароварах и льняной широкополой рубахе, поверх которой на веревке висел деревянный крест, выпрямился и вытер со лба рукавом пот.

– Видать хороший улов будет, – произнес он.

Дмитро бородатый казак, стоявший неподалеку от него, согласно кивнул.

Издали вновь прогремело: – выбирай.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Заморская Русь
Заморская Русь

Книга эта среди многочисленных изданий стоит особняком. По широте охвата, по объему тщательно отобранного материала, по живости изложения и наглядности картин роман не имеет аналогов в постперестроечной сибирской литературе. Автор щедро разворачивает перед читателем историческое полотно: освоение русскими первопроходцами неизведанных земель на окраинах Иркутской губернии, к востоку от Камчатки. Это огромная территория, протяженностью в несколько тысяч километров, дикая и неприступная, словно затаившаяся, сберегающая свои богатства до срока. Тысячи, миллионы лет лежали богатства под спудом, и вот срок пришел! Как по мановению волшебной палочки двинулись народы в неизведанные земли, навстречу новой жизни, навстречу своей судьбе. Чудилось — там, за океаном, где всходит из вод морских солнце, ждет их необыкновенная жизнь. Двигались обозами по распутице, шли таежными тропами, качались на волнах морских, чтобы ступить на неприветливую, угрюмую землю, твердо стать на этой земле и навсегда остаться на ней.

Олег Васильевич Слободчиков

Роман, повесть / Историческая литература / Документальное
Трезориум
Трезориум

«Трезориум» — четвертая книга серии «Семейный альбом» Бориса Акунина. Действие разворачивается в Польше и Германии в последние дни Второй мировой войны. История начинается в одном из множества эшелонов, разбросанных по Советскому Союзу и Европе. Один из них движется к польской станции Оппельн, где расположился штаб Второго Украинского фронта. Здесь среди сотен солдат и командующего состава находится семнадцатилетний парень Рэм. Служить он пошел не столько из-за глупого героизма, сколько из холодного расчета. Окончил десятилетку, записался на ускоренный курс в военно-пехотное училище в надежде, что к моменту выпуска война уже закончится. Но она не закончилась. Знал бы Рэм, что таких «зеленых», как он, отправляют в самые гиблые места… Ведь их не жалко, с такими не церемонятся. Возможно, благие намерения парня сведут его в могилу раньше времени. А пока единственное, что ему остается, — двигаться вперед вместе с большим эшелоном, слушать чужие истории и ждать прибытия в пункт назначения, где решится его судьба и судьба его родины. Параллельно Борис Акунин знакомит нас еще с несколькими сюжетами, которые так или иначе связаны с войной и ведут к ее завершению. Не все герои переживут последние дни Второй мировой, но каждый внесет свой вклад в историю СССР и всей Европы…

Борис Акунин

Историческая проза / Историческая литература / Документальное