Читаем Эротика с аффектом полностью

Прежде, чем нырнуть, Вѝго прикрепил к шее устройство размером с булавочную головку. Едва он оказался под водой, я увидела, как вокруг его головы образовался воздушный пузырь. Частично трансформировав задние конечности, трансформ быстро скрылся в глубине и появился через минуту, таща за собой двоих соплеменников. Сообща мы быстро вытащили всех трансформов и напоили антидотом. Пока Вѝго разносил их по каютам, позвонил Анто̀нов.

– Как охрана? – справилась я первым делом.

– В норме, – ответил начбез. – Сволочь прошёлся по всем постам и усыпил их сонным газом. Как трансформы?

– Все живы, – голос у меня сорвался от внезапно перехватившего голос спазма, и я прокашлялась. – Мы успели вовремя.

– Хорошо, – Анто̀нов устало выдохнул.

– Митя, это Барсѐньев, – сказала я.

В трубке на секунду воцарилось гробовое молчание, а после начбез потребовал:

– Рассказывай.

Я кратко пересказала наш разговор.

– Понял, – бросил Анто̀нов в трубку и отключился.

Спустя несколько часов, удостоверившись, что жизнь трансформов находится вне опасности, я сидела на скамейке возле дома, ожидая приезда начбеза. На душе была странная пустота. Наконец у нас с Вѝго установилось взаимопонимание, жаль, что такой ценой. Я сидела у постели А̀лки, когда трансформ подошёл и остановился сзади.

– С ним будет всё в порядке? – спросила я не оборачиваясь.

– Да, – отозвался он.

– Ты прав, ему нельзя здесь оставаться, – сказала я. Слова давались с трудом. – Он должен улететь.

Ответом мне стало молчание. Я обернулась и посмотрела на Вѝго. Тот в свою очередь смотрел на меня, будто впервые увидел.

– Я ошибся, – тихо сказал он наконец. – Он сделал правильный выбор.

Больше трансформ не проронил ни слова.

Когда А̀лки открыл глаза, я всё же не выдержала и расплакалась. Противоядие подействовало, и теперь был вопрос времени, когда очнутся остальные. Жидкость в аквариуме пришлось подвергнуть серьёзной очистке, так же, как и искусственную атмосферу. Процесс длился около шестнадцати часов, и всё это время трансформы находились вне корабля.

Начбез приехал поздно вечером, сообщил, что Барсѐньева арестовали. Он даже не сопротивлялся, так как был пьян в стельку. Его взяли в том самом баре, где оборотни с орками устроили дебош. Теперь он трезвел в одиночной камере в изоляторе по соседству с оборотнями. Как выяснили привлечённые к расследованию их странного поведения учёные, и это же подтвердили прибывшие из анклава целители, буйство мохнозадых было спровоцировано с помощью тирозина. Барсѐньев на допросе признался, что специально устроил диверсию, чтобы выманить меня из Ла̀дного, но прежде провёл несколько испытаний, отсюда и частые срывы нелюдей, из-за которых службе Анто̀нова приходилось двадцать четыре часа в сутки разгребать последствия. Ну, а когда я примчалась утихомиривать наших подопечных, он приехал в посёлок. Убрать охрану ему не составило труда, ведь у них даже мысли не возникло, что заместитель начальника экспедиторского отдела может навредить. Небольшая заминка произошла в корабле, но это оказалось сущей мелочью по сравнению с тем, что он сумел разделаться с этими синими тварями, чтобы отомстить мне за то, что я его отвергла.

Чуть ли ни с самого момента, как я устроилась работать в эту организацию, Барсѐньев начал подбивать ко мне клинья. Но я быстро дала понять, что меня интересует только работа. И он отстал. Однако, несмотря на жёсткий отказ, до сих пор на что-то надеялся, поскольку нет-нет, да проскакивали с его стороны попытки обратить на себя внимание, такие, как проверки по мою душу, оказавшиеся исключительно его личной инициативой. Ру̀дов о них был ни слухом, ни духом. Кстати, на допросе выяснилось, что повторное появление охотников за чудовищами также было его рук делом. И за такое должностное преступление заместителю начальника экспедиторского отдела светило весьма долгое пребывание в местах отнюдь не курортных.

Трансформы улетели следующей ночью. Мы с Анто̀новым долго стояли и смотрели в звёздное небо, где бесследно растворился след от их корабля. А̀лки намеревался остаться, но я сказала, что не переживу, если с ним что-нибудь случиться. Человечество ещё не готово принять действительность и, как показала практика, обязательно найдутся такие, как замнач или те нерадивые охотники. Да и Ру̀дов бы точно не обрадовался, если бы мы не успели вовремя и потеряли трансформов. А если он улетит, мне будет гораздо спокойнее знать, что с ним всё в порядке и он в безопасности. И это было правдой.

На прощанье Вѝго подошёл и тихо, чтобы никто кроме меня не слышал, произнёс:

– Он навсегда останется с тобой, ти’ша̀.

Я восприняла его слова, как последний жест примирения между нами. А примерно через месяц узнала, что именно он имел в виду.

02.08.24г.

Безымянный

Элеонора Гранде



Обложку создала Элеонора Пронина при помощи нейросети "Шедеврум". Все права защищены.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература