Читаем Еще один день полностью

— Ну, хорошо. Я знаю, что говорила вещи, из-за которых позже мне становилось стыдно, и Господь знает, что я наломала дров больше, чем кто-либо на земле. Это ничего не меняет. Кажется, я притягиваю неприятности, и я не хочу сваливать это на тебя или кого-то еще.

— Ты попала в неприятности, Рейна?

Ридли отвела взгляд на мгновение, прежде чем ее глаза снова встретились с его.

— Я не знаю. Я думаю, что держаться подальше от меня — очень хорошая идея. На всякий случай.

Он оглянулся вокруг — на дороге не было большого потока движения, но они определенно привлекали внимание.

Проезжающий мимо них голубой седан притормозил, и Джексон махнул рукой в дружеском приветствии.

— Послушай, я не знаю твою ситуацию, но мне не нравится мысль о том, что ты убегаешь от чего-то одна. Спрятаться у меня дома было бы намного лучше, чем просто уехать, не имея какого-либо чёткого плана действий.

Рейна закрыла глаза, ее усталость была настолько явственно ощутима, что Джексон понял, что выиграл это сражение.

— Остаться у тебя звучит очень заманчиво.

Он повернулся к своей машине, которая была припаркована позади них с нарушением правил у обочины дороги.

— Давай вернёмся назад. По крайней мере, ты можешь поспать, а затем утром на ясную голову принять решение.

Через мгновение Рейна повернулась к машине. Джексон открыл ей дверь, и она погрузилась в роскошный кожаный салон. Он осторожно закрыл дверь и обошёл автомобиль, направляясь к водительскому сидению. Как только Джексон завел машину, Рейна повернула к нему голову:

— Просто чтоб ты знал, ты не выиграл этот спор. Я просто слишком устала, чтобы бороться.

Он включил передачу, прежде чем взглянуть на нее:

— Поверь мне, красавица, я знаю это. Оставим все сражения на завтра.

— Хорошо. — Она откинулась на спинку пассажирского сиденья и бездумно уставилась в окно.

В следующий раз, когда Джексон посмотрел на нее, она уже крепко спала.

<p><strong>Глава 4</strong></p>

Утром воскресенья Ридли проснулась от мягкого стука в дверь.

Ей потребовалось мгновение, чтобы вспомнить, где она находилась. Великолепная антикварная мебель. Мягкие шелковистые простыни. Она определенно была не дома. Снова раздался тихий стук. Ридли повернула голову к двери.

— Рейна? Ты проснулась?

Глубокий голос, доносящийся через дверь, помог ей все вспомнить.

Авария. Агент Грэм. Джексон.

Ридли уткнулась лицом в подушку и застонала.

— Рейна?

Ридли откинула одеяло:

— Секунду!

После нескольких попыток укротить непослушные пряди вокруг лица, она подошла к двери и резко открыла ее. Джексон же, не ожидавший подобного, даже отпрыгнул.

— Доброе утро! Я пришел узнать, не проголодалась ли ты. Ты быстро уснула прошлой ночью. — Его глаза смотрели на ее сонное лицо и растрёпанные волосы.

«Только попробуй что-то сказать», — подумала Ридли.

— Но, если ты еще не готова, ничего страшного. Я могу подождать. — Он сделал шаг назад.

Ридли обречённо вздохнула. Она, должно быть, выглядела по-настоящему безумно, если он отступил, как только увидел ее.

— Нет, мне просто нужно почистить зубы, и я спущусь. Спасибо.

Она тихо закрыла дверь и, подхватив рюкзак, прошла в ванную, где вытащила из него зубную щётку.

Ридли чистила зубы и одновременно разглядывала свое лицо в зеркале.

Боже, все выглядело даже хуже, чем она думала! Мало того, что у нее все еще остались отметки от подушки на щеке, так еще и ресницы правого глаза были слеплены между собой, делая ее похожей на косоглазую.

Вздох.

— Ты явно не являешься роковой женщиной.

Десять минут спустя Ридли спустилась по лестнице и оказалась посреди самой большой гостиной, которую она когда-либо видела. Огромное панорамное окно расположилось во всю стену комнаты, противоположная же стена была занята огромным телевизором с плоским экраном, который, казалось, сам был размером с эту стену.

И несмотря на обилие находившейся в комнате электроники, сама комната дышала домашним уютом и светом, видимо, от того, что ее отделка была выполнена в кремовых и золотых тонах.

В углу стоял рояль, и Ридли подошла к нему. К ее удивлению вместо привычной классической нотной тетради там были пустые страницы для нот. Она взяла одну из них. Строки и ноты, казалось, были нарисованы карандашом.

— Рейна?

Она развернулась, и листы с нотами упали на пол к ее ногам. Джексон стоял в дверях, держа в руках кухонную лопатку.

— Вот ты где. Я буду на кухне.

Она виновато опустилась на колени, собрала страницы с пола и положила их обратно на рояль. Ридли хотела расспросить о них, но тут же ей пришла мысль о том, что если она это сделает, то Джексон тоже может решить задать ей вопросы. Необходимость лгать терзала ее, но именно сейчас это было необходимое зло. Поэтому было бы лучше, если бы у них не было никаких душевных разговоров. Поэтому она прошла через гостиную на кухню, где Джексон стоял у плиты, помешивая яичницу-болтунью на сковороде.

— Доброе утро. Хорошо спалось?

Несколько мгновений Ридли молча наблюдала за тем, как он помешивает яйца прежде, чем подошла к нему, чтобы заглянуть через окно во двор.

— Да, я думаю, что, возможно, вообще потеряла сознание на кровати.

— Понятно. Тебе нравится сыр на яйцах?

Перейти на страницу:

Все книги серии Александеры

Еще один день
Еще один день

Ридли Уэллс понятия не имела, что делать со своей жизнью после окончания колледжа. Но когда ее друга убили и разгромили ее квартиру, она бежит к единственному человеку, которому доверяет, своей сестре-близнецу Рейне. Никто бы и не подумал искать Ридли в захудалом городке Нью-Хейвене штата Западная Вирджиния. И, конечно, ее удача привела ее к тому, что она упала в обморок на газоне плохиша и музыкального продюсера Джексона Александера. Первый страйк! Затем Ридли понимает, что Рейна уехала за границу, и ей теперь некуда идти. Второй страйк! Поэтому, когда красивый продюсер с голливудской улыбкой принимает Ридли за ее сестру, ее осеняет. Где лучше спрятаться, чем на виду? Предупреждение: Эта книга содержит шпионские интриги, семейную драму, противостояние братьев, супермоделей с определенным настроем, и горячий секс между людьми, которые не могу удержать руки друг от друга. Просто предупреждаю…

М. Мэлоун

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы