Читаем Еще один день полностью

Ему совершенно точно нравилось мучить его! Маленький засранец!

— Хотел бы я быть таким же счастливым, как ты. Но я слишком хорошо знаю, какими коварными могут быть красивые женщины. Особенно с тех пор, как ее сестра…

— Оу, а вот теперь мы добрались до сути дела! Джексон рассказал мне, что Рейна ходила с тобой на ужин Фонда Волчанки несколько месяцев назад. Но он не говорил мне, что ты так зациклился на ней.

— Я не зациклился. Я просто знаю, какая она на самом деле, — прорычал Ник. — И это не твое дело.

— Хорошо, — пожал плечами Эллиот. — Но не позволяй этому влиять на то, как ты ведёшь себя в присутствии ее сестры. Ридли — очень милая, и до сегодняшнего дня у нее никогда даже штрафа за парковку не было.

— Я знаю. Я просто надеюсь, что она совсем не похожа на свою сестру, или Джексон попадёт в мир боли. В любом случае я умываю руки. Просто трудно смотреть, как твой младший брат идет к яме, которую ты видел за милю.

— Я знаю. Но все, что мы можем сделать, это позволить ему упасть. А затем вытащить его, если это необходимо. — Эллиот хлопнул Ника по спине и пошел прочь, боком пробираясь сквозь приглашённых гостей и родственников.

Ник же наблюдал, как его мать заключила Ридли в крепкие объятия. Вся его семья, казалось, полюбила ее, и Джексон уже много лет не выглядел таким счастливым. Бросив последний взгляд на своих родных и Ридли, Ник развернулся и загашал прочь. Он даже не потрудился ни с кем попрощаться. Они бы просто втянули его в разговоры, на которые ему было наплевать.

Ник мог признать, что ошибался насчёт Ридли, но это не означало, что он был готов изменить свое отношение к ней. Глядя на нее, Ник вспомнил все то, чего не мог иметь. Комфорт. Дружеское общение. Счастье.

Рейна.

Он был рад, что его брат, наконец, нашел кого-то после многих лет одиночества. Джексон заслужил немного душевного спокойствия после всего, через что ему пришлось пройти.

Но это не означало, что Ник хотел остаться и смотреть на это.


* * *

Ридли свернулась калачиком на диване, прислушиваясь к шагам Джексона, который направился к задней двери. Он пошел убедиться, что двери дома заперты, чтобы они могли спокойно подняться наверх.

Так много времени, проведённого вместе, было наполнено постоянным напряжением от лжи о том, кто она на самом деле, и беспокойством о том, кто стоит за смертью Дэвида. Сегодня был один из первых случаев, когда Ридли смогла просто быть девушкой с парнем, от которого сходила с ума.

По дороге домой они остановились в кафе и, сидя в ярко освещённом помещении, съели по шарику мороженого в вафельных рожках. Это была самая романтичная и совершенно банальная вещь, которую они делали вместе.

Это не означало, что она не заметила, как Джексон напрягся, когда его брат упомянул о сводничестве их матери.

Ридли была приятно удивлена тем, насколько дружелюбной и гостеприимной была семья Джексона, и надеялась, что произвела хорошее впечатление. Постоянные отношения с Джексоном были маловероятны, но ей все-таки хотелось, чтобы они полюбили ее.

Это потому, что ты все еще надеешься на чудо. Поэтому ты всегда страдаешь.

Звук открывающейся двери предупредил ее о присутствии Джексона, но Ридли не обернулась. Она закрыла глаза в надежде, что Джексон решит, что она спит, и не будет пытаться вовлечь ее в разговор, потому что, помоги ей господь, она может разрыдаться, если он прикоснётся к ней сейчас.

Мягкое прикосновение губ Джексона к ее лбу заставило глаза Ридли распахнуться. Он осторожно поднял ее и прижал к себе. Ридли не смогла удержаться, чтобы не обнять его за шею и не положить голову на плечо. Именно сейчас слова казались ненужными, и у нее не было желания портить настроение, задавая ему вопросы. Когда Ридли открыла глаза, они уже были в комнате Джексона. Он опустил ее на кровать королевских размеров, а затем осторожно устроился рядом с ней. Казалось, у него не было слов, когда он осмотрел безупречно чистую комнату.

— Я не хочу, чтобы ты уходила.

— Что? — Ридли удивленно посмотрела на него.

Он опустился на пол и встал перед ней на колени. Ридли в смешанных чувствах прикрыла рот рукой. Он же не мог делать ей предложение… Они знали друг друга чуть больше недели!

— Джексон, что ты делаешь? Встань.

Он схватил ее за руку:

— Нет, мне нужно это сказать! Здесь у тебя будет хорошая жизнь. Нам хорошо вместе. И это не должно заканчиваться. Останься со мной.

Слезы навернулись ей на глаза, когда он прижал ее руку к своему сердцу.

— Скажи, что останешься.

— Это безумие, — покачала она головой. — У меня жизнь во Флориде. Я не могу все бросить и просто переехать сюда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Александеры

Еще один день
Еще один день

Ридли Уэллс понятия не имела, что делать со своей жизнью после окончания колледжа. Но когда ее друга убили и разгромили ее квартиру, она бежит к единственному человеку, которому доверяет, своей сестре-близнецу Рейне. Никто бы и не подумал искать Ридли в захудалом городке Нью-Хейвене штата Западная Вирджиния. И, конечно, ее удача привела ее к тому, что она упала в обморок на газоне плохиша и музыкального продюсера Джексона Александера. Первый страйк! Затем Ридли понимает, что Рейна уехала за границу, и ей теперь некуда идти. Второй страйк! Поэтому, когда красивый продюсер с голливудской улыбкой принимает Ридли за ее сестру, ее осеняет. Где лучше спрятаться, чем на виду? Предупреждение: Эта книга содержит шпионские интриги, семейную драму, противостояние братьев, супермоделей с определенным настроем, и горячий секс между людьми, которые не могу удержать руки друг от друга. Просто предупреждаю…

М. Мэлоун

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы