Читаем Еще один шанс полностью

— Откуда вы знаете? — Она уперла свободную руку в стройное бедро.

Он сжал руку, которую держал.

— Спорим?

Она покачала головой.

— Хотите чего-нибудь выпить? — Джейк огляделся.

— Не думаю, что здесь можно что-то достать, — сказала она.

Он взглянул на нее, мимоходом удивившись, откуда она знает это.

— Я счастлив попробовать, если моя дама этого желает.

Она посмотрела вниз и потом снова на него, как будто хотела что-то сказать, но не была уверена, что или как сказать это.

— Нет, спасибо, — наконец ответила она.

— Спасибо, что пришли сегодня, — крикнула со сцены женщина.

На вид она была примерно возраста Джейка, и на мгновение он готов был поклясться, что знает ее. Это было странно, учитывая, как мало времени он прожил в Дулитле. Он давным-давно забыл почти все о своем пребывании в этом городке. Было много и других мест, где он жил и которые вынужден был покинуть. Возможно, поэтому столько лиц, фигур и акцентов кажутся ему как будто знакомыми. Но ведь действительно женщина на сцене кажется знакомой.

И это было иначе, чем с женщиной, руку которой он сейчас держал. Он видел ее в аэропорту Литл-Рока, и ее образ запечатлелся в его мозгу. Это была память другого рода.

— Корал, — сказал он, даже не осознавая, что произнес это вслух.

Рука мисс Смит-Джонс как будто замерла в его руке.

— Что вы сказали?

Он покачал головой. Он не хотел, чтобы эта красавица узнала, что он закончил школу в этом захолустье.

— Ничего.

Она кивнула. Ее язык показался ровно настолько, чтобы коснуться нижней губы. Он уже раньше заметил этот ее жест, и это сводило его с ума.

Откуда взялось имя «Корал»? Имя этой женщины лежало, погребенное где-то в глубинах его памяти. В классе она была хулиганкой, бедной девочкой в поношенной одежде, но она могла справиться с любым инструментом, девочкой, которая могла бы создать успешную группу и поступить в государственный колледж, если бы не оказалась беременной всего за месяц до выпуска. И вот она теперь руководит «Барном».

— Сегодня у нас особый фаворит, — продолжала Корал. — «Джей-Ар» здесь!

Толпа словно обезумела. Народу оказалось больше, чем показалось, когда они только вошли.

— Полюбите их, — сказала Корал и ушла со; сцены, уступив место четверым молодым людям. Гитара. Бас-гитара. Скрипка, Мандолина. По спине Джейка побежали мурашки. Образ матери и ее группы заполнил его мозг. Ему захотелось поднять руки и заткнуть уши, но еще больше ему не хотелось отпускать руку женщины, которая стояла рядом с ним.

Когда они начали играть, Джейк забыл обо всем на свете. Их музыка плыла, и пела, и танцевала. Она кричала о страсти и глубоких чувствах, о надеждах и тревоге. И все же она пела о возможности счастливого конца. Она звенела оптимизмом юности и грустила печалью старости.

Музыка наполняла зал, заставляя замолчать даже самых шумных в толпе. И пение солиста было таким, какого Джейк уже давно, очень давно не слышал.

Он не понимал, пока они не сделали небольшую передышку, что практически вонзил ногти в ладонь своей спутницы.

Но она, похоже, была не против.

Бог свидетель, она, кажется, понимала, насколько прекрасно было то, что они слышали, и насколько редкостно.

— Простите, — сказал Джейк, отпуская ее руку, но поднимая, чтобы медленно помассировать.

— Ничего, — ответила она почти шепотом. — Они были хороши, ведь так?

Он кивнул:

— О да. — Он окинул взглядом большой зал. — Здесь в основном молодежь, но они привлекут очень многих людей.

— Это не то место, где часто бывают люди нашего возраста, — сказала она с намеком на улыбку.

— Люди нашего возраста? — Это замечание шокировало его. И все же, оглянувшись, он понял, что лет на пятнадцать старше большинства присутствующих. Забавно, но он никогда не чувствовал себя иначе, чем молодым. Молодым, независимым и свободным делать все, что хочется, всегда, когда хочется. Да, такова была его жизнь.

Она пожала плечами:

— Очевидно, у школьников рождественские каникулы.

Джейк проверил ее левую руку. Кольца нет, но она говорила как мать. Ну что ж, это не его забота. Она путешествует одна, и ночь еще только начинается.

— Я дам, им мою визитную карточку. И сразу же вернусь.

Она кивнула.

— Не убегайте, — сказал он, подмигивая.


Глава 16 Избирательная память


Убежать? Если бы у Харриет была хотя бы половина здравого смысла, с которым она родилась, она бы сделала именно это. Но вместо этого Харриет чуть приблизилась к задней стене, ища местечко потемнее. Она, Джейк и Корал, наверное, были единственными в зале, кому было больше двадцати одного года, но она предпочитала избегать возможности, что кто-то узнает ее.

Один из музыкантов остался на сцене, настраивая инструмент. Другие трое собрались вокруг Джейка. Толпа подростков двигалась между ней и сценой, и она потеряла Джейка из виду. Ну и хорошо. Какой бы бизнес он ни проворачивал, к ней он не имеет никакого отношения.

Существовал только один вопрос, который им двоим нужно было обсудить. Но она все не знала, как заговорить об этом. Узнает ли он ее? Укажет ли ему кто-то, что его бывшая одноклассница вошла в «Барн» вместе с ним?

Перейти на страницу:

Все книги серии City Style

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы