Читаем Еще одна станция полностью

– Точно. Так. Мы знаем, что Джейн была на рельсах во время скачка напряжения во всем городе, который вызвал отключение электричества в 1977-м. Итак, моя теория: вспышка напряжения на уже и так очень мощно электрифицированных путях создала какую-то… трещину во времени, в которую она проскользнула, и теперь она привязана к электричеству путей.

– Жги, Доктор Кто, – говорит Уэс.

– Майла считает, что, если мы сможем воссоздать событие, мы сможем вытащить ее из смещения во времени. Все, что нам нужно сделать, это… найти способ воссоздать условия отключения в 77-м.

– Тебе не кажется, что это как бы свинство? – спрашивает Уэс. – Даже если бы мы как-то смогли найти способ это сделать, что вряд ли, отключение было типа… повсеместно признано плохой вещью. Ты нашлешь на весь город Судную ночь.

– Ты прав. Нам придется найти способ ограничиться только веткой Джейн. И тут вступает это.

Огаст указывает маркером на фото в верхнем правом углу.

– Нью-йоркский центр управления электроэнергией. Расположен в Манхэттене, на Западной пятьдесят третьей улице. Эти два блока зданий с несколькими подстанциями управляют энергией всего метрополитена. Если мы сможем получить доступ, мы поймем, какая подстанция управляет «Кью», и найдем способ создать скачок напряжения… это может сработать.

– В восторге от этого TED-выступления, – говорит Уэс. – Но не знаю, как именно ты планируешь справиться с «если».

Как по сигналу, слышится знакомый звон пяти миллионов брелоков Майлы, пока она отпирает дверь.

– Привет, мы взяли остатки еды, если вы… боже мой. – Майла останавливается посреди дверного проема, и Нико врезается ей в спину. – Ты начала без меня?

– Я…

– Ты пишешь мне, что ты, цитирую, «заполучила ключ к разгадке всей жизни» и собираешься «разнести эту хрень в пух и прах», – говорит Майла, швыряя свой скейтборд в праведной ярости, – и ты не ждешь меня, чтобы воспользоваться свободным днем и разрисовать доску. Да уж. Я думала, что могу тебе доверять.

– Слушай, я не могу поговорить об этом с Джейн, – отвечает ей Огаст. – Мне нужно было сделать что-то.

– Вы до сих пор в ссоре? – спрашивает Нико.

– Я даю ей свободу. – Огаст протягивает маркер Майле, которая сердито его выхватывает. – Она сказала, что хочет ее.

– Ага, и это никак не связано с тем, что ты рефлекторно игнорируешь любого, если тебе кажется, что он отверг или обидел тебя?

– Не отвечай, это ловушка, – кричит Уэс с дивана. – Он использует свои дьявольские силы.

– Я не читал ее, – говорит Нико. – Я просто увидел.

– В общем, – настаивает Огаст, – она придет в себя. И, хоть она и не разговаривает со мной, это не меняет того факта, что она застряла в туманном промежутке…

– Как и все мы, – добавляет Уэс, и Огаст бросает ему в лицо пачку стикеров.

– …и только мы можем это исправить. Поэтому я продолжу пытаться.

Нико бросает на нее загадочный взгляд, а потом сворачивается на диване, положив голову Уэсу на колени. Огаст коротко излагает Майле, что она выяснила на данный момент.

– Ты что-то упускаешь, – замечает Майла. – Просто быть рядом с «Кью», когда случилось отключение, – недостаточно для того, чтобы застрять. В поездах и на станциях во время скачка наверняка были тысячи людей, и никто из них не застрял. Есть еще какая-то переменная, которую ты не учитываешь.

Огаст прислоняется к холодильнику.

– Да… черт, да, ты права.

– Ты не разговаривала с Джейн? Не рассказывала, что узнала?

– Она сказала мне оставить ее в покое. Но мне… мне кажется, что если я поговорю с ней об этом, то она сможет вспомнить остальное.

Майла хлопает ее по плечу и поворачивается обратно к доске:

– Итак, когда у тебя отключение электричества и перебой связаны со скачком напряжения – в этом случае ударом молнии – на самом деле есть два скачка. Первый – тот, который перегружает ветку и заставляет погаснуть свет. И второй. – Она указывает маркером на Огаст. – Помнишь, в детстве, когда во время урагана электричество отключалось, а потом возвращалось, было полсекунды, когда свет загорался слишком ярко? Это второй скачок. Поэтому, если мы… как-то сможем это воспроизвести, у нас будет два шанса.

Огаст кивает. Они могут это сделать, – думает она.

– И как мы попадем на подстанцию?

Майла хмурится.

– Это я не знаю. Я могу поспрашивать и узнать, есть ли у кого-то, кто учился со мной на инженерной специальности, какие-то связи, но… я не знаю.

– Да, – говорит Огаст. Она уже продумывает запасные планы. Они знают кого-то со шпионскими навыками? Или того, кто был бы готов ради дела переспать с охранником?

– Но у тебя есть проблема поважнее, – говорит Майла. Огаст обратно переводит внимание на нее.

– Что?

– Если все это правда и событие связано с электричеством… когда в сентябре вырубят энергию, ты не просто не сможешь ее увидеть. Она может окончательно… исчезнуть.

– Что? – говорит Огаст. – Нет, этого не может… поезд и раньше ломался, когда она в нем была. С ней ничего не случалось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды молодежной прозы

Всего лишь полностью раздавлен
Всего лишь полностью раздавлен

Уилл Таварис – это герой летнего романа мечты: он смешной, ласковый, добрый… Но только Олли начинает думать, что нашел свое «жили долго и счастливо», как летние каникулы заканчиваются и Уилл перестает отвечать на его сообщения. Теперь Олли – одинокий принц, счастливый конец в сказке которого так и не наступил, а все усложняет еще и то, что ему приходится перевестись в новую школу на другом конце страны. По невероятному совпадению в этой же школе учится Уилл. Вот только Олли обнаруживает, что милый парень, которого он знал летом, – это не тот парень, который ходит в Старшую школу Коллинсвуда. Этот Уилл – шут класса и, если честно, немного козел.У Олли нет никакого желания тосковать по тому, кто не готов к отношениям, тем более что эта новая версия Уилла, строящая из себя дерзкого качка, меняет свое мнение чуть ли не каждые две недели. Но потом Уилл постепенно возвращается в жизнь Олли, и он чувствует, как его решимость слабеет.В последний раз, когда он отдал Уиллу свое сердце, Уилл вернул его растоптанным и избитым. Олли был бы идиотом, если бы доверился ему снова.Так? Так.

Софи Гонзалес

Современные любовные романы
Еще одна станция
Еще одна станция

Новая романтическая комедия от автора бестселлера по версии New York Times «Красный, белый и королевский синий»! Огаст двадцать три, и она не верит ни в магию, ни в настоящую любовь. Переехав в Нью-Йорк, она понимает, что предоставлена сама себе. И этого не изменят ни посетители круглосуточной закусочной, где она работает, ни странные соседи. Ежедневная дорога на работу быстро превратилась в рутину. Правда, в поезде она встречает ее… Джейн. Потрясающая, очаровательная, загадочная Джейн, которая покоряет ее одной улыбкой. Она появляется в жизни Огаст в своей кожаной куртке и спасает ее именно тогда, когда ей больше всего нужна помощь. Вскоре Джейн становится лучшей частью дня Огаст. Есть только одна проблема: девушка из метро родом из прошлого. Возможно, настало время поверить в чудо.

Кейси Маккуистон

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги