Читаем Еще одна тайна Бермуд полностью

— Только, Флора, прошу вас, не рассказывайте никому, что вы видели, когда находились под мутной водой или на дне океана. Вам никто не поверит, и вы опять окажетесь здесь. Скорее всего, это был плод вашего воспаленного воображения и расшатавшейся нервной системы. Я уже сам запутался, где вы побывали.

— Я действительно видела Мишу в объятиях этой Океаниды!

— Флора! — уже умолял доктор, подбегая к девушке и хватая ее за руки. — Вам никто никогда не поверит, даже если это правда. Поэтому если хотите сойти за нормальную, то молчите.

— Хорошо. Я вас поняла, док.

— Я выписывую вас из лазарета и разрешаю жить в своей каюте. Но каждый день вы должны приходить ко мне на перевязку и инъекции.

— Это снотворное?

— И снотворное тоже. Никто не знает. Может, вам в голову придет отлавливать Моби Дика во время десятибального шторма.

— А вы, оказывается, тоже фантазер, док, — хихикнула девушка. — Да еще и начитаны. Даже мне такое в голову не придет.

— А сейчас, Безумная Флора, я сделаю вам инъекцию, и вы немедленно пойдете спать.

— Слушаюсь, док, — отрапортовала Флора и немедленно спустила свои болтающиеся на бедрах, голубые слаксы.

Через полчаса она спала в своей каюте сладким, безмятежным сном, забыв о Филе, Мише и своем путешествии в загадочный мир океана. Словно добрые няньки, размашистые океанские волны баюкали ее, уводя в тихое царство Гипноса.

Тем временем «Гигант», неистово рассекая тяжелую океанскую воду со скоростью 12 узлов в час, шел по направлению к Европе в порт города Калининграда.

Проснувшись утром, Флора ощутила необыкновенную бодрость и свежесть. Она привела себя в порядок, запудрила ссадины на лице, расчесала волосы, которые от соленого морского воздуха стали совсем пушистыми и непослушными, оделась и отправилась на палубу. На завтрак она не пошла, потому что боялась косых взглядов, откровенных насмешек над своим поступком и напоминанием об Океаниде, царицы Бермуд.

Подышав немного свежим утренним воздухом и полюбовавшись голубым океанским небом, украшенным желтоватым, еще не разогревшимся солнцем, Флора пошла в каюту к Варгоше выпить чашечку кофе, а заодно и узнать истинную реакцию своих собратьев по рейсу.

Варгоша встретила ее ободряющей улыбкой.

— Ты отлично выглядишь, Флора, несмотря на твое театральное восхождение по винтовой лестницы и безумную попытку спасти Мишу. — И Варгоша смешно закатила глаза. Она действительно была горда за Флору, потому что всегда симпатизировала ей и понимала ее неуравновешенную и своевольную натуру. — Это было подобно бегу Улановой-Джульетты из балета Прокофьева, мукам Офелии и преданности Корделии, дочери короля Лира! — закатила глаза Варгоша.

— Ну и познания у тебя! — съехидничала Флора. — Так ты все видела?

— Корабль-то стеклянный. Ты что, забыла? — напомнила Варгоша и протянула ей большую чашку с дымящимся кофе и ароматную булку с вареньем.

— Спасибо.

— Тебе нужно очень хорошо питаться после твоего безумного прыжка за борт. Неужели ты надеялась спасти Мишу?

— У меня были основания верить в это.

— Это все твои детские фантазии, Флора. — И добрая Варгоша обняла девушку своими полными теплыми руками. Ее жест растрогал Флору, но она не расплакалась. — Ты настоящая Безумная Корабельная Флора, готовая в любую минуту прийти на помощь другу, — ласково сказала Варгоша и сверкнула своими восточными глазами. — Я бы хотела иметь такую дочку, но у меня уже есть сын — шалопай.

— Ты считаешь меня сумасшедшей?

— Нет. Ты просто слишком молода, слишком все серьезно воспринимаешь и слишком влюблена.

— Я ни в кого не влюблена, — буркнула Флора.

— Да твое сердце жаждет любви!

— Фил всего лишь мой друг, и он уже далеко-далеко.

— Ты лучше никому не рассказывай своих сказок о подводных пирамидах и женщине в красном платье. Тебе никто не поверит и действительно запишут в сумасшедшие.

— А разве это уже не произошло? — усмехнулась Флора.

— Да нет! Я уже 20 лет хожу в рейсы и видела вещи гораздо хуже.

— Что же может быть хуже?

— Когда полгода не видишь землю, сознание меняется и может порождать фантомы. Иногда даже бывалые моряки начинают бояться корабельных привидений. Многие действительно их видят. Говорят, что они — предвестники несчастья и гибели судна.

— Правда? — с интересом спросила Флора, прихлебывая горячий кофе.

— Правда. Когда мы проходили мимо места гибели одного торгового судна, ночью в коридоре я увидела девушку в светло-голубом платье. Она скорбно смотрела и на меня и показывала рукой куда-то вдаль. Я хотела подойти к ней, но она исчезла. Потом я поняла, что она предупреждала нас об опасности. Через несколько минут начался шторм, и мы едва успели задраить все выходы. Потом перед нами, как будто из воздуха возникли серые, невидимые рифы, которые мы с трудом обошли. Океан живет своей таинственной жизнью, которую мы, моряки и ученые, пытаемся разгадать.

Перейти на страницу:

Похожие книги