Читаем Ещё одна жизнь. Том 2 полностью

Я открыл глаза и скрипнул зубами. Небо затянуло перистыми облаками, и я глубоко вдохнул, успокаивая нервы.

Неужели Сапсан, наконец, счистил с перьев плесень, которой покрылся из-за обиды на воспитанника, и подал голос? Сомневаюсь. Уж слишком сильно его задел уход его приемного сына, уязвил его эго.

Но Джон Смит знал цену своего могущества. И знал цену своему могуществу. И четверка парней где-то в Бостоне была для него… рябью на водной глади, которая распугивала водомерок.

Но эта рябь привлекала внимание…

ШУХ!

Я раздраженно выдохнул, когда белый песок под спиной сменился влажной от росы травой. Я поднялся на ноги и посмотрел на огромное озеро, на берегу которого оказался.

По зеркальной глади бежали волны. Они расходились от центра. Логан и его камрады бросили камень, который всколыхнул спокойную воду.

Сбоку раздался недовольный клекот. Я повернул голову и увидел птицу, сидящую на ветке дерева у самого края водоема.

Сапсан.

Он смотрел на приближающиеся волны. И ему не нравилось, что покой этого мира был кем-то нарушен. Он взмахнул крыльями, но быстро сложил их и снова уставился на воду. Его черные глаза сверкали.

Птица готова была сорваться с ветки и умчаться в небо, чтобы окинуть мир пристальным взглядом и найти тех, кто собирался его потревожить.

Чертов Сапсан. Ничто и никто не мог скрыться от его взора. Это был лишь вопрос времени, когда он выяснит, кто бросил камень в его озеро. И тогда мой младший брат окажется в беде.

Только это было важно. Только ради него я приехал в Бостон. Ради него и его будущего.

Только Логан был важен. Логан, его супруга и их дочь, которой еще не довелось познакомиться с нашим жестоким миром. Мне было плевать на мужчин, которых он называл братьями. Впрочем, как и на Сапсана. Когда дело доходило до защиты тех, кто был мне дорог, я готов был запалить весь мир и первым ринуться в огонь.

Стиснув челюсти, я взмахнул рукой, сбрасывая птицу с ветки. Сапсан возмущенно заклекотал, перевернулся в воздухе и взмыл в небо.

«Не переживай, небожитель. Ты обязательно найдешь тех, кто тебя потревожил. И находка твоя тебе не понравится. Потому что один из них заставит тебя выбраться из кабинета и покинуть Чикаго. И я буду готов к встрече».

Мурашки пробежались по плечам, скрываясь на спине.

Я был готов к встрече, но не хотел ее.

Я прикрыл глаза, желая очутиться на теплом, прогретом ласковым солнцем песке…

…и очутился в кровати в гостевой спальне Логана.

Какого черта?!

Посторонний звук вырвал меня из Обители и вернул в мир, в котором я был не более, чем простым смертным.

– Что за…

Пару секунд я вслушивался в тишину… и улыбнулся.

Понятно.

Я словно снова очутился в далеком прошлом, снова почувствовал себя старшим братом в родительском доме. А мой младший брат привел девушку…

Глубоко вдохнув, я нырнул в себя и открыл глаза уже на Бора-Бора. А там, усевшись поудобнее, взял так удачно подвернувшийся под руку и непонятно откуда взявшийся под пальмами сук и принялся рисовать на песке новый план, позволяя ветру стирать ненадежные линии…

Глава 3

*Марк*

Я залпом опрокинул стопку водки и даже не поморщился. Словно воду выпил.

Дерьмовая водка. Совсем не то что та, которую мы с Авелем пили на Востоке. Та была в разы крепче.

В пьяное сознание с ревом ворвались тяжелые воспоминания. Почему-то все воспоминания, в которых мелькал командир, стали тяжелыми. Наверное, потому что он был мертв.

Конечно, все дело было в этом.

В этом чертовом мире больше не было Дэниела Стоуна, командира отряда 12–72. Было так больно, что я мечтал выпустить зверя наружу. Мечтал дать ему волю! Но меня сдерживал мертвый командир и Банди, который рвал не только свою, но и мою душу на полоски.

Больно. Очень больно. Но я должен держаться, чтобы Банди ничего не натворил. Хотя я и сам хотел что-нибудь натворить. Разнести к чертям небольшой городок. Спалить до основания какой-нибудь штат. Вывернуть наизнанку континент.

Но нужно было держаться. Сапсан не спускал с остатков нашего отряда своих внимательных глаз.

– Когда мы уедем?

Я медленно повернулся и посмотрел на товарища мутным из-за алкоголя взглядом.

Водка была дерьмовой, но желание напиться явно повышало ее градус.

– Куда ты собрался?

Банди оттолкнул стопку с нетронутой водкой и уставился на стену. Я невольно повел плечом, затылком чувствуя направленный на меня взгляд. Спокойный, холодный.

В последнее время я постоянно чувствовал его. Уже устал озираться. Устал оглядываться. И ведь знал, кому он принадлежит…

– Куда-нибудь. На задание. На любое. Мне плевать, куда именно.

Я зло усмехнулся и потянулся к бутылке.

– Сапсан сказал, что мы нужны ему здесь.

– В этом гребаном баре?

– В этом гребаном Чикаго.

Банди закрыл глаза и запрокинул голову. Он задержал дыхание.

Эта тупая привычка бесила меня – ему нравилось доводить себя до спазмов. Видимо, так он справлялся с болью потери – лишал себя воздуха и, лишь начав задыхаться, позволял себе выжить.

– Мы должны вести себя тихо. Ты понимаешь, что нас ищут?

– Так давай сделаем так, чтобы нашли, в чем проблема?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы