Шер-Хан злобно лязгает зубами, пытаясь укусить Волчицу. Но бдительный Волк уже начеку: он поднимает с пола здоровенную дубину и замахивается ею на Шер-Хана…
Волк
Напрасно ты, мерзавец, скалишь зубы!..Ведь мы – боюсь, ты понял не вполне! —Не самые большие тигролюбы,Что в этой обретаются стране!..Шер-Хан
Добром прошу, отдайте карапуза,У вас и так полно голодных ртов!..Волчица
(обнимая мальчика, поспешно)
Еще один в семействе не обуза…Волк
(поддерживает жену)
…И я усыновить его готов!..Шер-Хан
(с изумлением)
Ты ж в сплетнях и злословии утонешь,Оправдываться выбьешься из сил!..Еще бы!.. Человеческий детенышВдруг станет называться: волчий сын!..Хо-хо!.. Хы-хы!.. От смеха удержусь ли?!.Ну я тебя не первый знаю год,А вот теперь и все узнают джунгли,Что ты непроходимый идиот!..Волк
(выходит из себя)
А ну заткнись, поганая ты морда!Чтоб ты запомнил нашу нелюбовь,Прими в подарок…(Снова замахивается на Шер-Хана дубиной.)
… Взбалтыванье мозгаИ полную свободу от зубов!..С этими словами Волк наносит Шер-Хану сокрушительный удар в челюсть. Шер-Хан ревет от невыносимой боли и выплевывает изо рта кровавое крошево зубов, некогда предмет его гордости и символ его всесилия…
Прощай, Шер-Ханчик!.. Будь здоров – не кашляй!..И за подарок не благодари!..Ешь тертую морковь, питайся кашкойИ больше человечину не жри!..Некоторое время Шер-Хан не может произнести ни слова, только жалобно поскуливает, а когда начинает говорить, окружающие понимают его с трудом: – Шер-Хан дико шепелявит…
Шер-Хан
(с угрозой)
Штоб ражрешить пуштую тяжбу эту,Я на тебя пожамлуюшь…(Показывает глазами куда-то вверх.)
…в Шовет!..Волчица
(доброжелательно)
Удачи, друг!.. И передай Совету,Что мы усыновили твой обед!..Эпизод второй