Читаем Еще раз о голом короле (сборник) полностью

Шер-Хан злобно лязгает зубами, пытаясь укусить Волчицу. Но бдительный Волк уже начеку: он поднимает с пола здоровенную дубину и замахивается ею на Шер-Хана…


Волк

Напрасно ты, мерзавец, скалишь зубы!..Ведь мы – боюсь, ты понял не вполне! —Не самые большие тигролюбы,Что в этой обретаются стране!..

Шер-Хан

Добром прошу, отдайте карапуза,У вас и так полно голодных ртов!..

Волчица

(обнимая мальчика, поспешно)

Еще один в семействе не обуза…

Волк

(поддерживает жену)

…И я усыновить его готов!..

Шер-Хан

(с изумлением)

Ты ж в сплетнях и злословии утонешь,Оправдываться выбьешься из сил!..Еще бы!.. Человеческий детенышВдруг станет называться: волчий сын!..Хо-хо!.. Хы-хы!.. От смеха удержусь ли?!.Ну я тебя не первый знаю год,А вот теперь и все узнают джунгли,Что ты непроходимый идиот!..

Волк

(выходит из себя)

А ну заткнись, поганая ты морда!Чтоб ты запомнил нашу нелюбовь,Прими в подарок…

(Снова замахивается на Шер-Хана дубиной.)

… Взбалтыванье мозгаИ полную свободу от зубов!..

С этими словами Волк наносит Шер-Хану сокрушительный удар в челюсть. Шер-Хан ревет от невыносимой боли и выплевывает изо рта кровавое крошево зубов, некогда предмет его гордости и символ его всесилия…

Прощай, Шер-Ханчик!.. Будь здоров – не кашляй!..И за подарок не благодари!..Ешь тертую морковь, питайся кашкойИ больше человечину не жри!..

Некоторое время Шер-Хан не может произнести ни слова, только жалобно поскуливает, а когда начинает говорить, окружающие понимают его с трудом: – Шер-Хан дико шепелявит…


Шер-Хан

(с угрозой)

Штоб ражрешить пуштую тяжбу эту,Я на тебя пожамлуюшь…

(Показывает глазами куда-то вверх.)

…в Шовет!..

Волчица

(доброжелательно)

Удачи, друг!.. И передай Совету,Что мы усыновили твой обед!..

Эпизод второй

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой фонд мировой классики

Похожие книги