Читаем Еще рюмку под третий столик… Анекдоты про пьянство и борьбу с ним полностью

– Э, не скажи, вот смотри: берешь свинку, задние ноги ей бетонируешь и начинаешь кормить на убой, а мисочку постепенно отодвигаешь…

* * *

Пьяный милиционер по рации связывается со своими друзьями в милиции и кричит:

– Ребята, помогите, залез в машину, смотрю, а у меня стащили спидометр, тормоз, магнитолу, руль…

– Сейчас выезжаем на помощь.

Через несколько минут:

– Все в порядке. Я просто сел на заднее сиденье!

* * *

Разговаривают два пьяницы.

– Ты коня на скаку остановишь?

– Нет, конечно.

– А в горящую избу войдешь?

– Ты что, с ума сошел.

– Вот за это я тебя и уважаю, что ты не баба.

* * *

Просыпаются утром пьяницы. У них похмелье и сушняк жуткий. Наскребли они еле-еле на бутылку минералки и отправили одного в магазин.

Он возвращается с печеньем. Его спрашивают:

– Ты что? А где минералка?

– Минералки не было, я печенья купил…

* * *

Дочь:

– Все! Я выхожу замуж за Ваську!

Мать:

– Да он же бездельник и пьяница!

Отец:

– Ну, надо ж с кого-то начинать!

* * *

Милиционер останавливает подвыпившего прохожего:

– Ну и куда же вы спешите с таким деловым видом в третьем часу ночи?

– На лекцию.

– Что-что? Какие еще лекции? Кто это читает лекции по ночам?

– Моя жена.

* * *

Двое пьяниц медленно продвигаются вдоль улицы: один ползет, а другой еще идет, держась за забор.

– Ты меня уважаешь? – спрашивает идущий.

– Я горжусь тобой! – отвечает ползущий.

* * *

Коктейль «Русский особый».

Налейте полстакана водки. Добавьте еще полстакана водки. Пить залпом, не перемешивая.

* * *

Комментатор:

– И только на 25-й минуте матча произошло то, чего с нетерпением ожидали тысячи болельщиков – на стадион привезли свежее пиво.

* * *

Задержали выпившего мужика, привели в милицию, а он говорит:

– Мужики, вы только не бейте меня, пожалуйста.

Милиционеры:

– Да никто и не собирался тебя бить.

– Что, брезгуете?

* * *

В кабинет к директору врывается разъяренная жена главного инженера и говорит:

– До каких же пор вы будете покрывать во всем моего мужа. Всем известно, что он бабник и пьяница. Мало того, вчера он пришел домой вообще в женских трусах.

И швырнула трусы на стол. Директор ей говорит:

– Успокойтесь. Сейчас мне некогда, но я завтра разберусь и приму меры.

А трусы со стола сунул себе в карман брюк. На следующее утро жена директора стала гладить его брюки, нашла трусы и кричит мужу:

– Петя! Когда кончатся твои дурацкие шутки? Я два дня ищу свои трусы, а они у тебя в кармане!

* * *

Мужик по пьянке заскочил в сарай. В темноте брякнулся башкой о перекладину, наступил в дерьмо, поскользнувшись, упал в корыто с помоями для поросенка, потом получил по башке сорвавшейся со стены лопатой, наступил на грабли и чертыхнулся:

– Ну, б…я, прямо форт Боярд!

* * *

Тормозит ночью машину подвыпивший милиционер и заявляет:

– А ну, оба из машины выходите! Дошли, уже за рулем вдвоем сидите! Пьяные, наверное!

Водитель ему в ответ возмущенно заявляет:

– Ну ничего себе, порядочки! Ни в чем неповинных граждан окружают! А ну, расступитесь! Начальник, скомандуйте вашему отряду немного отойти, а то дверь открыть невозможно!

* * *

Приходит муж домой. Пьяный в стельку. Стоит возле двери, покачивается. А жена его давай ругать, упрекать да выговаривать. Муж ни слова. С трудом молча дошел до стола, сел. А жена ему: и проклятый, и окаянный, и дурак, и осел…

В ответ – ни слова, лишь взгляд туманный, безразличный. И вдруг медленно поднимает руку, протягивает жене.

– Не нужна мне твоя рука. Не хочу мириться, пьяница поганый. Чего руку тянешь?

Муж руки не опускает. Слушает, слушает ругань супруги, а затем произносит с трудом:

– На… скрути фигу сама…

* * *

Милиционер останавливает водителя, петляющего на своей машине по пустой дороге поздней ночью. Проводит тест на количество алкоголя, после чего, взглянув на результат, с удивлением говорит:

– Да как же вы за руль-то сели в таком состоянии?

– А что? Мне помогли мои друзья.

* * *

Оперный певец говорит:

– В моем горле заключается целое состояние!

Пьяница ему отвечает:

– В моем тоже.

* * *

Коктейль «Студенческий утренний».

Водку подогрейте. Налейте ее в пластмассовую мыльницу (можно – в фаянсовую). Идите в женский туалет и выпейте там коктейль маленькими глотками, отцеживая кусочки засохшего мыла.

* * *

Лошадь подходит к бармену и заказывает два соленых огурца и рюмку коньяку. Выпивает коньяк, закусывает огурцами, идет к стене, поднимается по ней к потолку, проходит по потолку, спускается по противоположной стене. Платит и выходит. Двое пьяниц за соседним столиком:

– Ты видел?!

– Да! Коньяк с двумя солеными огурцами!

* * *

Мужчина заявил в милицию об исчезновении своей жены. Через несколько дней к нему приходит милиционер и говорит:

– У меня для вас есть три новости: плохая, хорошая и очень хорошая. С какой начать?

– Ну, начните с плохой.

– Вашу жену нашли. Точнее, нашли труп вашей жены. Он был обнаружен в реке.

– А какая хорошая новость?

– Когда мы ее из реки вынимали, ее тело было облеплено раками. Ну, ребята сбегали в ларек, купили пива, и мы хорошо так посидели.

– Вы, кажется, хотели сказать мне еще какую-то очень хорошую новость?

– Да, хотел. Приходите в среду – мы ее опять вынимать будем.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Коллекция анекдотов

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука