Я озадачен недавним разговором с мамой. Подхватываю Ану, и мы готовимся к следующему танцу.
– Он гораздо моложе, чем я думала, – говорит Ана. – И ужасно несдержанный.
– Несдержанный? –
– Да, он мне все рассказал.
– Ну, в таком случае можешь собирать чемодан. Я уверен, что ты больше не захочешь иметь со мной дело.
Ана замирает на месте посреди танца.
– Да ничего он мне не сказал! – В ее голосе звучит паника, и мне кажется, что она хочет вцепиться в меня и встряхнуть.
Ох, слава богу!
Я кладу руку на ее талию. Оркестр играет «The Very Thought of You».
– Тогда будем наслаждаться танцем.
Я идиот. Конечно, Флинн никогда не нарушит профессиональную этику. Ана послушно следует за мной в танце, и мое настроение улучшается, а тревоги рассеиваются. Я даже не подозревал, что могу так наслаждаться танцем.
Меня поражает, как уверенно Ана держится сегодня на танцполе. Вспоминаю, как она танцевала в наушниках в своей квартирке после нашей первой ночи. Тогда ее движения показались мне неуклюжими. И такой контраст сегодня. Ана превосходно слушается партнера и наслаждается танцем.
Оркестр переходит к мелодии «You Don’t Know Me».
Она медленная. Меланхоличная. Горько-сладкая.
В ней звучит предостережение.
И когда я держу ее в своих объятиях и мы танцуем, я мысленно прошу у нее прощения за грех, про который она ничего не знает. За то, о чем она никогда не должна узнать.
Прости меня, малышка. Я вдыхаю ее чудесный запах, и это меня немного успокаивает. Закрыв глаза, я пытаюсь сохранить в памяти эти минуты, чтобы всегда вспоминать их, когда она уйдет.
Музыка умолкает, и Ана виновато улыбается.
– Мне нужно в туалет, – сообщает она. – Я быстро.
Я смотрю ей вслед. За ней направляется Тейлор. Потом замечаю на краях танцпола и остальных трех секьюрити. Один из них поворачивается и следует за Тейлором.
Неподалеку от меня доктор Флинн разговаривает со своей женой.
– Джон.
– А, Кристиан, приветствую еще раз. Ты ведь знаком с Рианой.
– Конечно. Здравствуйте, Риана, – говорю я, и мы пожимаем друг другу руки.
– Ваши родители умеют устраивать грандиозные приемы, – говорит она.
– Это точно, – соглашаюсь я.
– Извините, но мне надо попудрить носик. Джон. Веди себя прилично, – строго говорит она, и я невольно улыбаюсь.
– Она хорошо меня знает, – сухо комментирует Флинн.
– Что за фигню ты устроил? – спрашиваю я. – Ты что, решил развлечься за мой счет?
– Определенно за твой счет. Мне нравится смотреть, как ты расстаешься с деньгами.
– Тебе повезло, что Ана стоит каждого пенни из этой суммы.
– Мне надо было что-то сделать, чтобы заставить тебя понять, что ты не боишься своего чувства, – поясняет Флинн.
– Так вот почему ты делал ставки против меня, ради проверки? Но меня сейчас пугают не мои чувства, – мрачно признаюсь я своему психиатру.
– По-моему, она вполне в состоянии иметь дело с тобой, – говорит он.
– Кристиан, просто скажи ей все начистоту. Она знает, что у тебя есть проблемы. А ведь я ничего ей не говорил. – Он поднимает руки кверху. – Впрочем, сейчас не время и не место для дискуссий.
– Ты прав.
– Где же она? – Флинн шарит глазами по сторонам.
– В туалете.
– Очень милая девушка.
Я согласно киваю.
– Верь в нее, – говорит он.
– Мистер Грей. – Нас перебивает Рейнолдс, мой новый секьюрити.
– Что такое? – спрашиваю я.
– Позвольте вас на минутку?
– Можешь говорить свободно, – отвечаю я. – Это мой врач.
– Тейлор хотел вам передать, что мисс Стил говорит с Эленой Линкольн.
– Иди, – говорит Флинн, и по его взгляду я понимаю, что сейчас ему хочется стать мухой и подслушать их разговор.
– Пока, – бормочу я и тороплюсь следом за Рейнолдсом к шатру.
Тейлор стоит у входа. За ним, внутри огромного шатра, напряженно беседуют Ана и Элена. Внезапно Ана поворачивается и выскакивает на улицу, прямо на меня.
– Вот ты где, – бормочу я, пытаясь понять ее настроение.
Она абсолютно игнорирует нас с Тейлором и проходит мимо.
Это плохо.
Я бросаю быстрый взгляд на Тейлора, но он, как всегда, стоит с бесстрастным лицом.
– Ана, – зову я и догоняю ее. – В чем дело?
– Почему бы тебе не спросить об этом у своей бывшей?! – кипит она. В ярости.
Я оглядываюсь по сторонам, чтобы убедиться, что в пределах слышимости нет никого.
– Я спрашиваю тебя.
Ана сердито сверкает на меня глазами.
Ана расправляет плечи.
– Она пригрозила, что придет ко мне, если я снова тебя обижу, – вероятно, с плеткой.
Я не знаю, нарочно ли она доводит все до абсурда, но в моем воображении возникает забавная картина: Элена грозит Ане плеткой.
– Конечно, от тебя не ускользнул комизм этой ситуации? – шучу я, пытаясь улучшить настроение Аны.
– Тут нет ничего смешного, Кристиан! – рычит она.
– Ты права, нет. Я поговорю с ней.
– Ты этого не сделаешь. – Она стоит, скрестив руки на груди.
Что же мне тогда делать, черт побери?