Читаем Ещё один брак по расчёту (СИ) полностью

— Идём обратно? — предложил Меллер, аккуратно, кончиками пальцев, разминая щёки, скулы, кончик носа.

— Да, — словно очнувшись, отозвалась Катриона. — Простите, на мост засмотрелась.

— Гномы предлагали построить не просто мост, а плотину, падая с которой, вода вращала бы колёса и валы, и ещё Канн знает что… хотя скорее уж Сот, чем Канн. Монастырю предлагали провести трубы, чтобы подавать воду для полива и стирки прямо в обитель. Но настоятельница, разумеется, отказалась от услуг нелюдей.

— Я бы не отказалась, — вздохнула Катриона. — Я очень хочу трубы, чтобы была вода для полива, и вообще плотину.

Меллер только кивнул. Может быть, договаривался с гномами и об этом?

Они повернули обратно, ветер теперь задувал сзади… не совсем в спину, скорее в левое плечо, но идти всё равно стало повеселее.

— Вы всё купили, что хотели?

— Хотела для сиры Клементины краски и кисточки купить, но ничего в этом не понимаю, а приказчик так на меня насел, что я просто сбежала, — созналась Катриона. — Видно, почуял дуру деревенскую и решил всучить всякого барахла побольше.

— Давайте завтра сходим вместе. Заодно Мышке купим обещанных кукол.

Теперь уже она покивала, прикидывая про себя, что ещё нужно купить на остатки денег (на дорогу, разумеется, было отложено отдельно).

— Ещё я хотела у вас спросить, — неуверенно проговорила она. — Мне госпожа Стефания… не знаю фамилии, её все по имени звали.

— Мы знакомы, — заверил её Меллер.

— Да, она говорила, что вы несколько раз пели романсы на её стихи. В общем, она прислала мне стихи, а она, оказывается, имела какие-то виды на меня… Что мне ей ответить?

— Вам не понравились стихи?

— Очень понравились, — вздохнула Катриона. — Там, конечно, всё как в балладах о бесстрашных героях, до того уж красиво — и корень крепкий, и стебель несгибаемый, а лепестки нежные… Она меня чертополохом назвала, — объяснила Катриона. — И стихи написала об этом.

— Есть рыцарский орден в Янтарном, если не ошибаюсь, — сказал Меллер, — члены которого носят на щитах изображение чертополоха, а магистры — цепи из золотых цветков. Их девиз: «Никто не может меня ранить, не поранившись сам». — Катриона даже головой покрутила, восхитившись, как можно коротко и точно выразить суть упрямого сорняка. А Меллер закончил: — так что Стефания точно не имела в виду ничего плохого.

— Я знаю. Но что мне ей ответить? И стихи красивые, и сама она миленькая, но мне-то женщины не нравятся!

— Так и напишите, — Меллер, само собой, пожал плечами. — Что оценили, что благодарны, но к сожалению, вам нечем ответить на её чувства. Просто представьте себя на её месте и пишите так, будто это вы полу’чите такое письмо. Вы же не хотите её обидеть, я правильно понял? И не старайтесь высказаться как-то поумнее или покрасивее. Пишите как можете, как чувствуете. Она сама мастерица поиграть словами, фальшь почувствует сразу, а что-то простое и безыскусное её, пожалуй, тронет.

***

За краски и кисти заплатил всё-таки консорт, потому что хорошие были очень уж недёшевы, а плохие дарить не хотелось. Зато кукол Мадлене выбрала и купила сама Катриона. Простых, какими не жалко играть, а не фарфоровых роскошных красавиц, которых и в руки взять страшно — только посадить на полку и показывать гостям. Ну, ладно, не совсем уж простых. Головы и ручки-ножки деревянные, но большие яркие глаза сделаны из цветных стекляшек, а волосы настоящие: у одной каштановые, у другой медно-рыжие. Всё-таки единственная племянница. Других нет и не будет.

И разноцветных фонариков Катриона тоже купила. Тем более, что после праздников отдали их чуть ли не за половину цены. Рутгер Вебер опять дал несколько отрезов всё того же петельчатого полотна, чтобы замотать в него хрупкие колпачки фонариков, а ещё подаренные сирой Мелиссой всем «девочкам» овальные зеркальца в костяных оправах с длинными ручками. Полдюжины, с запасом. Одно, к примеру, просто положить возле большого, чтобы всегда можно было взять его в руки и посмотреть, как причёска выглядит сзади — знаете, да, этот фокус?

А Вебер, кстати, оценил идею Аларики закрыть проплешины в полотне яркими заплатками. Хотя, думала Катриона, продавай он невзрачное, серенькое, со спутанным ворсом полотно хотя бы по цене простого льняного, его бы с руками отрывали: что ни говори, оно было куда мягче и воду впитывало гораздо лучше обычного. Хотя у Вебера вроде бы уже на’чало что-то получаться. Девятеро знают, чего они там мудрили со станками, но новые отрезы были уже без лысых участков, просто нитки тянулись, путались, легко выдёргивались, даже просто зацепившись за что-нибудь. «Когда-нибудь, — с невольным уважением думала Катриона, — добьют они с Марком эти полотенца. Вон же бархат какой делают, такой украшать — только портить. Сообразят и что не так с полотенцами».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы