На это гости опять отозвались дружным смехом, и слова «пограничной сеньоры», кажется, были тут же забыты. Разговор запорхал дальше, лёгкий, пёстрый… пустой. Катрионе радоваться бы, что на неё перестали обращать внимание, а ей стало скучно и холодно. Не её это была компания, и вечер совсем не для неё.
Марч попытался опять расспросить про Волчью Пущу, но Катриона извинилась и пошла искать свой полушубок в полутёмной передней, где дремал, привалившись головой к развешанным тёплым и не очень плащам, какой-то старичок. Слуга, наверное, который и должен был помогать гостям одеться и провожать их до карет или до ворот, смотря по тому, как они прибыли.
— Невежливо сбега’ть, не попрощавшись с хозяйкой, — упрекнул её Марч, увязавшийся следом.
— Завтра попрошу прощения, — отмахнулась Катриона. — Кто ждёт хороших манер от деревенщины? Уж точно не женщина, которая меня видит каждый день и знает, кто я такая.
— А я подумал, вас напугала Стефания.
— Напугала? — Катриона, не став будить замотанного старичка, искала свой волчий полушубок среди броских, но явно не слишком тёплых одеяний, названия которых не знала, и потому отозвалась довольно рассеянно.
— Так откровенно домогаться вас на виду полудюжины записных сплетников… Вряд ли вы к такому привыкли.
— Домогаться? — изумилась она, прижимая к груди своё неказистое, но такое тёплое и удобное сокровище, найденное наконец среди прочей одежды. — Она спрашивала про мой нож.
Марч молча прикрыл глаза рукой. Потом тряхнул головой и посмотрел на Катриону без всякой улыбки.
— Простите, — сказал он. — Вы иногда смотритесь взрослее всей этой толпы, а иногда сущее дитя. Стефания пыталась поухаживать за вами, ей нравятся что мужчины, что женщины, знающие, за какой конец берут меч. Женщины, кажется, даже больше мужчин. Вас это, конечно, ни к чему не обязывает. Ну, напишет дамочка ещё один слезливый романс про мускулистые руки, которые ласкают не её… Они с Этельбертой их наперегонки сочиняют, романсы эти. Некоторые, впрочем, даже неплохи.
— Хотя куда уж им до ваших романов?
Он рассмеялся.
— Маленькая злюка, — сказал он, взял её руку и поцеловал запястье. Был он на этот раз гладко выбрит и ничем не кололся. — Мои романы превосходны! Их покупают от Хмурого хребта до Абесинского моря, известнее были только Дорн и Глорфиндэль.
— А ещё Оливия Мелисса, — проворчала Катриона.
— Вы её читали? — поразился Марч. — Вы? — Руку Катрионы он так и не отпускал, держал у своей щеки, тёрся об неё, как кот, а у неё сил не было выдернуть запястье из горячих твёрдых пальцев.
— Нет, сир Гедеон, — вздохнула она. — Я ничего, кроме молитвенника, не читала. Здесь только начала «Дневники наёмника».
Он смешно наморщил нос.
— Старьё, — припечатал он. — Ни сюжета, ни интриги, одни неаппетитные подробности.
Катриона помотала головой, выдернула у него руку и привычно влезла в полушубок. Марч, дёрнувшийся ей помочь, больше помешал только.
— Мне понравилось, — возразила она. — Всё как в жизни. Сразу видно, человек знал, о чём писал.
Она начала было застёгивать пряжки (на выходной, беличьей шубке были пришиты резные деревянные пуговицы, но пробираться зимой через, скажем, заснеженный подлесок — этак живо без половины пуговиц останешься), однако Марч прижал её локти к бокам.
— Какая ж вы! — выдохнул он, нагибаясь к самому её лицу. От него пахло, как от Меллера — тем же то ли мылом, то ли бальзамом, горьким и почему-то тревожным, и тело предательски обмякло в облаке привычного запаха.
— Какая? — тоже шёпотом спросила она, не пытаясь высвободиться.
— Настоящая, — ответил Марч и поцеловал её.
Всерьёз. Как никогда не целовал консорт. Именно так, как чуть ли не с детства мечталось — до головокружения, до мурашек по спине. До желания упасть и потянуть его за собой.
========== Глава 43 ==========
— Вы правда выдаёте замуж госпожу Сильвер?
— Она меня об этом попросила, — кивнул Меллер. — Так что мне, видимо, придётся, задержаться дольше, чем я рассчитывал.
— И кто у вас будет вместо неё?
— Откуда же я знаю? — удивился он. — Мне сначала надо её жизнь устроить, а потом уже искать кого-то ещё.
Река под обрывом тускло блестела льдом между полосами заносов, ветер опять гнал низкие рваные тучи, и снег больше переметало этим ветром, чем подсыпало с неба. В общем, погода мало годилась для прогулок, но Катрионе невмоготу было сидеть в доме, хоть в каком тёплом, светлом и удобном, выбираясь только по заново открывшимся лавочкам да в театр. Она попросила консорта дать ей кого-нибудь из охранников, а он вдруг сам пошёл с нею. Засиделся, дескать, проветриться решил. Ага, засиделся. Спихнул её сире Мелиссе, а сам вместе с дядьками где-то днями пропадал.