Читаем Ещё один брак по расчёту (СИ) полностью

— Между прочим, чистая правда. Я конечно, не Этельберта Сильвер, но несколько раз просила его напеть романсы на мои стихи. Сразу становилось ясно, где стоит поменять некоторые гласные звуки. Например, «И» очень некрасиво тянется, надо подбирать слово, где будет «А» или «О». — Она чуть повела слишком, на взгляд Катрионы, открытым, но для мужчин, наверное, соблазнительным белым гладким плечиком. — И его просто приятно послушать. Я, пожалуй, в самом деле готова поверить, что в роду у Меллеров были сирены. Сира Катриона, простите мою бесцеремонность, а вы всегда ходите с ножом?

— Ну… да, — слегка подозрительно отозвалась Катриона, хотя вообще-то пухленькая поэтесса ей понравилась. — А что? Я и меч имею полное право носить хоть в графском дворце.

— Нет-нет, мне любопытно, — «булочка» улыбнулась ей, и на пухлых щёчках заиграли миленькие ямочки, — вы его воспринимаете как своё продолжение, да? Как часть вашей руки? Вам непривычно, неуютно без него? Это ваш шип? В предгорьях Хмурого растёт чертополох, — вдруг нараспев продекламировала она, — ни зной, ни холод не согнут железный стебель… а дальше надо будет про ваши глаза. Вам говорили, что у ваших глаз совершенно изумительный цвет? Не просто синий, а уходящий в лиловый? Ещё бы чуточку ярче, и был бы именно как чертополох. Вы позволите мне прислать вам стихи, когда я их закончу?

Катриона ошалело кивнула, не зная, что и сказать. Спас её Марч, опять выскочивший, словно игрушечный тролль из шкатулки с пружинкой — предлагали Катрионе в качестве подарка такую ерунду в лавочках, куда она заглядывала накануне праздников.

— Стефания, — сказал он с шутливым упрёком, — сира Катриона звезда моих очей, а вовсе не чертополох! И я успел первым, — непонятно прибавил он.

— Это мы ещё посмотрим, — задорно отозвалась Стефания и протянула ему свой бокал. — Только не «Крови виверны», будьте добры.

— «Осенний менуэт»? А вам, звезда моя?

— «Кровь виверны», — назвала Катриона единственное известное ей вино. Оно, конечно, очень дорогое, но если не будет пить она, его всё равно выпьет этот птичник.

— Фу, — покривилось то самое «милочка», — сахар и перец в одной бутылке, додумался же кто-то!

Оно наполнило свой бокал чем-то шипучим и пенным, как сидр. Катриона ждала ещё какой-нибудь гадости, но похоже, задирать сира Гедеона немногие хотели. Не все, наверное, умели отвечать на подколки хорошей затрещиной. Или не все могли сами купить себе хорошее вино и холодное мясо с маслинами к нему, поэтому не желали ссориться с приятелем хозяйки. Кстати, где они продаются, эти маслины? Надо будет привезти Аларике горшочек. Сама Катриона так и не поняла, что в них хорошего, но раз человеку нравится, пусть ест. Благослови хоть Канн, хоть Сот Гилберта Меллера, налогов нынче было выплачено заметно меньше обычного, и на сэкономленные деньги так и хотелось купить что-нибудь глупое и не очень нужное. Пуховый палантин, как у ведьмы Голд, для Аларики, атласный дублет для сира Эммета, нарядное, а не удобное платье для Лидии… И себе фонариков из цветного стекла на праздники…

— Вы сегодня одна? — спросил Марч, подавая ей бокал, на две трети заполненный густой красно-коричневой жидкостью. — Попробуйте вот эти тарталетки, в них паштет из гусиной печени.

Катриона не любила печень, но послушно съела корзиночку из теста, заполненную не слишком привлекательной, на её взгляд, массой. Зачем туда намешали кусочки грибов, было вовсе уж непонятно, и она решила, что следующую тар-та-летку (уф, кажется, правильно запомнила?) возьмёт с обыкновенным отварным мясом. Только без маслин.

— М… мой консорт извинился, что бросает меня одну, — сказала она, стараясь не замечать любопытных взглядов со всех сторон. Открывала же она праздники в своём селе и даже что-то вроде проповедей читала, если жрицы не могли добраться до Вязов по заметённой или раскисшей дороге. А её сельчане тоже не подарок, особенно когда выпьют. Правда, дома, если кто-то совсем уж берега потеряет, его или её недолго вразумить, отвесив оплеуху-другую. Здесь так не получится. А жаль. — У него какие-то важные и неотложные дела.

— Фаворитку замуж выдаёт, — опять фыркнул кто-то. Не «милочка» уже, другой.

— А вы, сударь, я смотрю, жалеете, что не вы носили колечко моего консорта? — ядовито спросила Катриона. Выпитое вино приятно шумело в голове и подбивало на какую-нибудь глупость вроде марчевской. — Тоже хотели бы сперва пожить несколько лет на хорошем содержании, а потом выйти замуж?

Кто-то присвистнул, кто-то что-то сказал про клычки, остальные засмеялись.

— Что такое? — шутливо-грозно спросила госпожа Хорн, подходя к ним от предыдущей кучки гостей. — Сира Катриона, они вас обижают?

— Я сама кого хочешь обижу, — буркнула Катриона, смущённая всё же этим смехом, хоть и смеялись не над ней.

— Не надо никого обижать, — решительно заявила Хорн. — А то оставлю без сладкого! — пригрозила она, и Стефания, прижав пухлые ручки к роскошной груди, выдохнула в ужасе:

— Нет, вы не можете поступить так жестоко!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы