Читаем Ещё тридцать восемь кошек до сорока полностью

– Твоё недоразумение ровно там же, где и мои – под кроватью. Не спрашивай, как они там все уместились – я не знаю! И уж тем более, я не в курсе, как они собираются оттуда выползать, – Даша устало вытерла лоб. – Спасибо тебе!

– Да ладно… было бы за что! Давай, я попытаюсь извлечь Джека. Вот редиска! Неслух, где ты?

Неслухи сконцентрировались под кроватью не просто так! Кото-собачий совет заседал по всем правилам!

– Я думаю, его можно оставить! – одобряла кандидатуру Коша.

– Да, мне тоже нравится. И на плечах лежать можно, и курицу не зажиливает, и понимающий – вон как копалку на место поставил! – Марика впечатлило то, как Илья вернул вазон на законное место, а они-то весь день старались! Даже землю выкопали, чтобы эта нервно-падучая штуковина стала легче и вернулась туда, где стояла. Потом, когда узрели курган из земли, решили, что если его растянуть ровным слоем, то он будет совсем-совсем незаметным… Ну, а дальше уже действовали по обстоятельствам!

– Я пока не знаю! – Тир важно задрал коротенькую мордочку.

– А я так знаю! Мне Даша очень нравится! И мороженое вкусное есть умеет правильно, и за ухом чесать как следует, и гладит ласково, и моему человеку с ней хорошо! – аргументировал Джек, с трудом заползший под кровать.

– А я не знаю! Пока не знаю! – упрямился Тир. – Мне, что, хозяйку с кем-то делить надо? Я так против! – не очень складно, но решительно заявил он. – Я того… думать буду!

– Эххх, разленилась я как-то! – сообщила себе Дашка в пятницу вечером. – То как савраска тянула на себе Веру с Валериком – как только они начали ходить, мне их каждые выходные привозили. И работы было не в пример больше – сейчас это просто удовольствие какое-то! И на дачу к бабушке теперь не езжу и не пашу там! Уууу, какая я редиска! – она хихикнула и поудобнее устроилась на диване.

– Почему это редиска? – озадаченно принюхался Тир. – Редиску я пробовал – мне не нравится, но Даша ею и не пахнет!

-Не обращай внимание! Люди иногда такие странные вещи говорят! – сладко зевнула Коша, наблюдая как её братец крадётся на охоту за Дашиным тапком.

-Да уж… ну, ладно бы с чем-то вкусным себя сравнила… – проворчал Тир. – С ветчинкой, к примеру, или с сырком…

Правда он, как пёс разумный, решил, что его хозяйка ему нравится в любом случае, поэтому перестал придираться, а вместо этого подобрался к Даше поближе, плотно прижался к ней бочком и задремал.

–Лепотаааа, вот так буду сидеть и наслаждаться, наслаждаться и сидеть, пока спать не лягу! – пробормотала Даша.

И тут, по извечному закону подлости, подробно описанному Чуковским, у неё зазвонил телефон.

– Кто говорит, слооооон! – пробормотала Даша, покосившись на экран. – Ну, то есть папа. Ой, не хочется-то как брать…

Некоторое время чувство долга зудело и взывало к Дашке вместе с гудением смартфона, и в конце концов их сообщество победило.

– Да, пап, привет!

– Даша, немедленно объясни мне, что происходит?! – Николай был заведён до предела.

– А что случилось?

– Твои сёстры прибыли ко мне в квартиру вместе с детьми!

– И что? – осторожно уточнила Даша, у которой сестры с детьми бывали регулярно и еженедельно.

– Они сюда жить приехали!

– Ого… они что, с мужьями рассорились? – изумилась Даша.

– Да плевать мне, с кем они рассорились! Почему сюда? Почему в мою квартиру, а не к вашей матери? Я ей звоню-звоню, а она трубку не берет!

– Пап, так они же в четырёхкомнатной прописаны! Куда же им ещё ехать?

Татьяна и Аня, обсудив хамское поведение мужей, которые чем дальше, тем больше что-то требовали, решили принять кардинальные меры и проучить их как следует! Выбрали пятницу, потому что в выходные мать не работала и могла бы за внуками присмотреть, собрали вещи и отправились на квартиру, которая осталась в распоряжении Анастасии.

Отправиться-то отправились, только вот прибыть никак не получилось.

– Мам, ты где? – c возмущением уточнила Татьяна, когда мама приняла вызов. – Мы тут приехали, звоним тебе, звоним… – она вдоволь понажимала пальцем кнопку звонка и теперь сердито дёргала дверную ручку.

– Тань, кто это мы и куда вы приехали? – изумилась Анастасия, покосившись на огромную лапу Лорда, который влез между передними сидениями автомобиля и покровительственно-сочувственным жестом положил свою лапищу на её локоть – утешил.

– Как кто? Мы с Анькой и дети! А приехали домой. Мы от мужей ушли!

– Зачем? – осторожно уточнила внезапно осчастливленная Анастасия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия