— Я никогда раньше не была на ярмарке, — призналась она.
— Ты шутишь, — нахмурился он.
Она покачала головой.
— Нет, мой отец не одобрял их. Он говорил, что там полно воров и лгунов.
Он не ответил. На стоянке, где он припарковался, было уже много машин, из-за чего она почувствовала тревогу. Годы, проведенные в одиночестве, сделали свое дело. Она глубоко вздохнула, в то время как Кэл выскочил из грузовика и встал перед ее дверью.
Он открыл дверь и протянул руку.
— Готова?
Она собрала все свое мужество и протянула ему свою руку.
— Да.
***
Курт слегка сжал ее руку.
— Ты устала?
Она потрясла головой.
— Нет, я не устала. — Она вцепилась в небольшого слона, что он выиграл, метая кольца с небольшого расстояния. — Я прекрасно провожу время.
— Хорошо, — он протянул пакет сахарной ваты. — Есть еще вата.
Она остановила свою руку, прежде чем успела потянуться.
— Я лучше не буду.
— Почему? — он нахмурился, глядя на нее.
Она пожала плечами.
— Я уже пробовала хот-дог и засахаренное яблоко, и я, ты знаешь, достаточно пухлая.
Он закатил глаза.
— Твое тело совершенно. Ешь вату, Джули.
Она покраснела и полезла в пакет, взяв большой кусок мягкой розовой карамели, и положила ее в рот.
— Вкусно?
— Очень вкусно,— она улыбнулась ему как маленький ребенок, и он протянул ей пакет.
— Хочешь еще?
Она взяла еще один кусочек, и он смотрел, как она медленно съела сладкую вату. Когда она закончила, то облизала пальцы, и его член снова затвердел в его джинсах, он смотрел на то, как она сосала свои длинные пальцы. Он заметил кончик ее розового язычка и едва мог удержать стон.
— Кэл?
Он понял, что Джули произнесла имя его брата, и он убрал свой пристальный взгляд от ее рта. Она смотрела на него, а ее бледные щеки покраснели.
— Да? — он молился, чтобы она не посмотрела вниз и не увидела заметную выпуклость.
— С тобой все в порядке? У тебя странный взгляд, — сказала она нерешительно.
Он был уверен, что это так. Он заставил себя улыбнуться ей, схватив горсть сладкой ваты.
— Я в порядке, Джули. Я действительно хорошо провел время.
— Я тоже. Спасибо, Кэл, — сказала она застенчиво.
— Пожалуйста. Есть еще кое-что, что мы должны сделать перед фейерверком.
— Что именно?
— Поездка на колесе обозрения, конечно же, — он улыбнулся и потянул ее за руку к гигантскому колесу, что светилось в ночном небе.
— Кэл, подожди. Я не так уж много раз на нем каталась, — возразила она, когда он повел ее вперед.
Он улыбнулся ей, когда они стояли в очереди.
— Все будет в порядке. Колесо совершенно безопасно. Я обещаю.
Подошла их очередь, Кэл передал кассиру билеты, и человек открыл дверцу. Он крепко взял Джули за руку и подвел к ярко окрашенной кабинке. Он сел на сиденье внутри и похлопал по месту рядом с собой.
— Просто попробуй, Джули. Я обещаю, что тебе понравится.
Джули нервно взглянула на него. Кассир нетерпеливо смотрел на нее, и она слабо улыбнулась ему, прежде чем сесть рядом с Кэлом. Его тело заняло большую часть места, и она покраснела от смущения, когда пыталась примостить свой толстый зад рядом с ним. Кэл улыбнулся и положил руку поперек задней части сидения, кассир взмахнул металлическим прутом и запер кабинку.
Затем кассир вернулся к кнопкам и нажал на рычаг. Их немного качнуло в начале запуска, и она затаила дыхание от удивления. Кэл потер ее руку через кардиган, когда они начали подниматься вверх в ночное небо.
— Ты в порядке?
— Н-да, — она запнулась.
Колесо застопорилось, когда кассир начал загружать следующих пассажиров, и она пискнула от страха, когда их кабинка начала раскачиваться взад и вперед.
— Это нормально, — успокаивающе сказал Кэл. Он притянул ее к себе, и она подалась в его тепло. Воздух был еще холоднее теперь, когда солнце зашло, и он снова потер ее руку.
— Тебе холодно? — он не был одет в куртку, но его тело было очень теплым, и она прильнула к нему еще плотнее.
— Нет. С чего ты взял? — спросила она.
— Кончик твоего носа покраснел, и ты вся дрожишь, — ответил он.
— Мне не холодно, — мягко сказала она. Она была слишком смущена, чтобы признать, что она дрожала от ощущения его тепла и твердого тела рядом с собой. Джули никогда еще не была так близко к мужчине, каждый нерв ее тела пел. Она остро чувствовала тепло его бедра через тонкую материю платья.
Его рука продолжала гладить ее руку, и его дыхание всколыхнуло ее волосы.
— Ты уверена? — спросил Кэл.
— Да, — она заставила себя улыбнуться ему, колесо обозрения медленно начало подниматься. Она затаила дыхание, когда они поднялись наверх, и перед ними предстали огни, мерцающие и сверкающие в прохладном воздухе. Словно эти огни были предназначены только им.
— Ничего себе, — прошептала.
Она вытянула руку вперед, и тут колесо начало свой путь, но Кэл держал ее крепко. Они сидели в тишине, пока совершали оборот, Джули улыбалась от восторга каждый раз, когда колесо достигало вершины. На четвертом круге колесо остановилось, когда достигло самого верха, и Джули снова ахнула.
Она смотрела вокруг с нетерпением, ее страхи были забыты, она повернулась к улыбающемуся Кэлу.
— Это так красиво.
— Ты так красива, — прошептал он.