Читаем Если ангелы падут полностью

Рид не отводил глаз от своих записей.

— А тот добрый человек, он не запомнил номер грузовика?

— Да вряд ли.

— Как, по его словам, выглядел мужчина в пикапе?

— Говорят, с бородой, волосы светлые. Лет под пятьдесят или чуть больше.

Рид замер, глядя на Осборнов с обновленным вниманием:

— Борода и светлые волосы?

Фэй Осборн кивнула. Рида внезапно ужалило подозрение.

«Борода. Светлые волосы. Как у того типа, что похитил Дэнни Бекера. Или тот заново рожденный сумасброд из группы Кейт Мартин. У него ведь тоже были борода и светлые волосы. Ну и что? Таких по Заливу с десяток тысяч. Поостынь. Опять начал считать себя детективом? Мало тебе урока из прошлогоднего фиаско с Франклином Уоллесом?»

Рид закончил с Осборнами и отправился к карусели, где отвел в сторонку Молли Уилсона.

— Ну, что наскребла? — осведомился он.

— А вот что. — Молли бодро шелестнула блокнотом. — Звать Габриэла Нанн. Из описания, которое мне дали две девочки, видевшие ее за разговором с мужчиной перед тем, как она пропала, можно сказать, что это тот же самый подонок, который на БАРТе умыкнул Дэнни Беккера.

— У меня примерно то же.

— Габриэла была здесь на дне рождения подружки — праздновали на широкую ногу, одних детишек около тридцати. И вот она стоит ждет своих возле санузла, а к ней подходит и заговаривает мужик в бейсболке и темных очках. Лица того типа никто не помнит; только то, что он блондин и с бородой.

— Как у Беккера на БАРТе. Бейсболка и темные очки.

— Какое-то время Габриэла с ним разговаривает, а затем идет следом за ним на стоянку. Ее мать, Нэнси Нанн, появляется минутой позже. И не может ее отыскать. Те девочки-подростки говорят ей про мужчину. Мать в панике бежит к стоянке. Вуаля! И кстати, все это могло быть заснято на любительскую камеру.

— Да ты что! — Рид проверил, нет ли поблизости любопытных ушей (тех же репортеров). — Откуда ты узнала?

— Я подслушала, как один парень рассказал детективу, что как раз в те минуты снимал своих детей на карусели. И что, возможно, поймал того типа на пленку.

— А пленку он отдал детективу?

— Да. Но он исчез прежде, чем я успела его расспросить.

— Хороший материал. Посмотрим, удастся ли нам раздобыть копию. Хотя думаю, ее наверняка опубликуют. Не мы, так кто-нибудь.

— Ну да. А ты что разузнал?

Рид рассказал про Фэй Осборн и про бизнесмена, который поехал за пикапом. Внезапно Уилсон что-то вспомнила и, нервно сунув руку в сумочку, извлекла какое-то фото.

— Одна из мам с той вечеринки дала мне снимок Габриэлы. Сделан буквально час назад. Какой ангелочек. Пять лет. И день рождения у нее на следующей неделе. Мать была в шоке от похищения Беккера, да еще малышку Доннер нашли где-то здесь. Она даже боялась приводить свою Габриэлу на это гульбище. А это платьице она сшила ей сама. Ангелочек, правда?

— Да, хорошенькая. Кто-нибудь что-то упоминал про собаку?

— Ну-ка постой. — Молли протянула снимок Риду и полистала свои записи. — Ага, вот. Джексон, щенок кокер-спаниеля. Сбежал из дома с месяц назад.

— Подходит.

— Что подходит?

— Что это могло быть преднамеренным. Парень украл собаку, а сегодня использовал ее, чтобы девочку этим заманить.

— Да, вполне логично.

— Позвони в редакцию. Надо послать кого-нибудь на Сансет к дому Наннов, поговорить с соседями.

— Том, у тебя ведь тоже дом на Сансете.

— Да, но я никогда не слышал об этой семье.

— Извините. — Их заставил посторониться мрачный полицейский, который разматывал вокруг карусели желтую полицейскую ленту; ему помогали другие, зачищающие место происшествия от зевак. Лента огородила карусель, а затем потянулась вдоль дорожки, по которой шла на стоянку Габриэла. Через какое-то время от людей была зачищена и сама стоянка.

— Глянь, — с настороженностью произнесла Молли. — Обычно так поступают при убийствах.

— Скорее всего, прочесывание объекта на случай, если плохой парень что-то обронил.

К ним примкнул Дрю Чэпмен, один из фотографов «Стар», отщелкав по ходу с десяток кадров.

— Чэппи, ты где был? — спросила Уилсон.

— Да там, на западной оконечности. Там штатские осматривали место, где в прошлом году нашли убитого ребенка. От «Экземинер» и «Мерк» там тоже были люди. Неплохая фактура для съемок.

— Копы надевали латексные перчатки? — поинтересовался Рид.

Дрю покачал головой:

— Я не видел. Вряд ли они что-то там нашли. — Он кивнул на группу детективов, которые сейчас приближались к участку, и поднес к лицу камеру. — Вон те ребята.

Рид узнал Раста и Дитмайра. С ними были Тарджен и Сидовски — по ту сторону ленты; остановившись, они разговаривали с полицейскими, давая какие-то указания.

Дрю проворно щелкнул несколько кадров.

— Я как мог подслушивал. Они там что-то говорили про прессуху в Зале, на попозже. Не знаю, как вы, ребята, а я думаю, все эти дела как-то связаны. Наверное, тут действует какой-то двинутый серийщик- детоубийца.

«А что, может быть, — подумал Рид, прикидывая имена как эту самую связь. — «Дэнни Рафаэль Беккер, Габриэла Нанн. “Какой ангелочек”… Рафаэль. Габриэла… Гавриил… Гавриил, Рафаил… Ангелы».

35

Перейти на страницу:

Все книги серии Триллер-клуб «Ночь». Психологический триллер

Блэкаут
Блэкаут

В наше время устроить глобальный теракт не просто – а очень просто. Не нужно за огромные деньги добывать ядерный заряд. Не нужно угонять самолеты и направлять их в высотные здания. Не нужно захватывать заложников. Достаточно лишь нарушить электроснабжение в регионе. И вы увидите, что будет. Хотя лучше такого не видеть…Холодным февральским днем по всей Европе внезапно вырубается электричество – и жизнь буквально замирает. А потом начинается дикая паника. Ведь люди абсолютно зависимы от электроэнергии. Всего за неделю Европа отброшена в каменный век, а ее просвещенное население стремительно теряет человеческий облик, борясь за выживание…Итальянский программист и бывший хакер Пьеро Манцано находит причину обесточки – на оборудование электростанций внедрен необычный и очень действенный вирусный код. Пьеро обращается в Европол – но ему не верят. А когда в почте Манцано «случайно» находят весьма недвусмысленную переписку, его берут в жесткий оборот, посчитав одним из террористов, устроивших этот блэкаут…

Марк Эльсберг

Триллер
55
55

Один из ярчайших остросюжетных дебютов 2019 г. Одна из самых взрывных завязок десятилетия. Сбивающий с ног темп охоты на убийцу. Деларджи открыл миру не только свое потрясающее дарование, но и целый неизведанный континент триллеров – Австралию. Права на экранизацию романа куплены компанией культового режиссера и продюсера Джерри Цукера, создателя «Привидения» с Патриком Суэйзи и Деми Мур.Полицейский участок в австралийской глуши. К сержанту Чендлеру Дженкинсу вваливается насмерть перепуганный и покрытый кровью посетитель по имени Гэбриэл. Он только что вырвался из лап жестокого безумца. Некто по имени Хит хотел сделать его своей 55-й жертвой. Хит – серийный убийца. И он должен быть немедленно пойман.Впрочем, в этом нет необходимости. Вот он, сам объявился в том же участке… и рассказывает точь-в-точь, до самых мелких деталей, такую же историю чудесного спасения. Только в ней он сам – жертва, а Гэбриэл – серийный убийца.Оба готовы на все, чтобы доказать свою версию. Но ведь правду может говорить только один… Разве не так?

Джеймс Деларджи

Детективы

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Апокалипсис
Апокалипсис

Самая популярная тема последних десятилетий — апокалипсис — глазами таких прославленных мастеров, как Орсон Скотт Кард, Джордж Мартин, Паоло Бачигалупи, Джонатан Летем и многих других. Читателям предоставляется уникальная возможность увидеть мир таким, каким он может стать без доступных на сегодня знаний и технологий, прочувствовать необратимые последствия ядерной войны, биологических катаклизмов, экологических, геологических и космических катастроф. Двадцать одна захватывающая история о судьбах тех немногих, кому выпало пережить апокалипсис и оказаться на жалких обломках цивилизации, которую человек уничтожил собственными руками. Реалистичные и легко вообразимые сценарии конца света, который вполне может наступить раньше, чем мы ожидаем.

Алекс Зубарев , Джек Макдевитт , Джин Вулф , Нэнси Кресс , Ричард Кэдри

Фантастика / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее / Детективы