Читаем Если бы полностью

Сказывается отсутствие Яна, в сотый раз повторила себе Лина. Назначив дату свадьбы, он улетел руководить ремонтом фамильного дома в графство Дорсет, где чета Олсен обоснуется после медового месяца; потом дела компании его вызвали в Нью-Йорк. И вот, уже третью неделю он проводит в Китае, налаживает с технической командой производство на новом металлургическом заводе и ежедневно откладывает и переносит возвращение в Лондон.

Лина опёрлась бёдрами о высокий подоконник. Из груди вырвался смешок: сегодня ночью, Ян вернётся! Обязан вернуться, если намерен присутствовать на свадьбе. Отодвинув занавеску, она прислонила лоб к стеклу и вгляделась в молочную пелену. Темнота дышала и вздрагивала нечёткими многоточиями цветных огней. Ложное ощущение одиночества. Люди у подъезда едва различимы, растворились в тумане, слились с чёрными лужами и серой брусчаткой. Но, она знала: они там и круглосуточно следят за каждым жестом. У фасада соседнего дома, поймав свет фонаря, мигнула оптическая линза фотоаппарата, словно соглашаясь. И Лина вздохнула, выпуская из пальцев занавеску. Без Яна, она потеряла ориентиры, двигалась сквозь туман на ощупь, не зная куда плыть. Куда?..

Она отошла к столу, взглянула на тёмный экран телефона, приложила пальцы к вискам и закрыла глаза: как пережить завтра? Утром, изучая списки гостей, она обнаружила три аккуратные галочки напротив пригласительных семейству Стивенсон и Берри. Все обещали присутствовать... Лина не доверяла зрению. Она лишилась сил и замучила секретаря, заставляя десятки раз перепроверить данные и запросить новое подтверждение. Лина пыталась понять, что означает, этот неожиданный гость? Доверив подбор гостей помощнице, Ян не заметил приглашение? Или заметил, и не придал значение? А может, хотел, чтобы Кристофер появился на свадьбе?.. Лина сходила сума от неизвестности, но не могла унизиться до расспросов. Она не стала звонить в Китай.

Порывшись в сумке, Лина отыскала баночку со снотворными таблетками, которую сунула Натали, настойчиво советуя, как следует выспаться. Вытряхнула на ладонь белую пилюлю и подумав, добавила ещё одну.

<p>Глава 19</p>

– Так, мы ничего не упустили? Старое, новое, голубое… – перечисляла Натали, обходя вокруг Лины в третий раз. – Восхитительно! – она хлопнула в ладоши. – Вылитая Грейс Келли! Только чересчур бледная. Попрошу добавить румян!

– Натали, прекрати... у меня от тебя голова кружится, – взмолилась Лина глядя в зеркало и моргая: отражение плыло и сливалось в белое пятно.

Небольшая квартира в Фулхеме превратилась в богато декорированную сцену авангардного спектакля, где актёры безупречно исполняли свои роли. Все, кроме Лины. Ей словно не выдали реплик, и она не успела подготовиться, отставала от действия и портила пьесу неловкостью. Всё утро над ней колдовали парикмахеры, визажисты, стилисты, ваяя главного героя, призванного блистать и влюблять. Но, сама Лина чувствовала себя никак не прославленной принцессой, а скорее неповоротливым грузовиком, переполненным свадебной мишурой. Смешно... она была не в состоянии оценить результат.

– Ладно, только не волнуйся и не паникуй!

– Да я не волнуюсь. Чувствую себя бревном. И толком ничего не вижу. В глазах плывёт, – вздохнула Лина, виня вчерашние таблетки.

– Хорошо, я сбегаю за кофе. Ещё есть время. – Натали вылетела за дверь и пулей влетела обратно: – Смотри, кого я нашла!

Бабушкина серебряная брошь выскользнула из пальцев, звонко стукнулась о плитку и закатилась под стол. Лина попыталась обернуться, но не смогла. Натали втянула за рукав мужчину и буквально вытолкнула на середину комнаты.

– Андрей… – Лина оцепенела, позволяя себя обнять, – ты успел.

– Конечно Василёк, успел! Как по-другому? – усмехнулся Старков, осторожно прикасаясь губами к щеке. – Мы летели с Яном в одном самолёте, было бы странно опоздать, если не шаферу, то жениху.

– Да, конечно. Я забыла…

– Не страшно. В такой-то день, – Андрей взял за руки и сделал шаг назад, серые глаза оценивающе оглядывали лицо, плечи, платье. – Счастливчик Олсен. Ты выглядишь потрясающе! Просто сказочно красива, как... Василиса Прекрасная!

В тёплых ладонях дрогнули её ледяные пальцы, и Лина мягко вынула руки:

– Спасибо. Ты научился делать комплименты.

– Да, странно всё сложилось, – с оттенком грусти произнёс Старков, погладив по щеке тыльной стороной ладони. – Надеюсь, ты хорошо подумала? Взвесила, как следует? У меня чувство, словно я уступаю девушку, то есть, конечно, уже бывшую девушку, своему отцу или отчиму... Не знаю, как-то, все это... противоестественно, не находишь?

Лина смотрела на высокого мужчину в чёрном костюме с широким галстуком фиалкового оттенка, под стать платьям незнакомых подружек невесты, что дожидались в гостиной, и не понимала смысла слов, а может, не хотела понимать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену