Читаем Если бы смерть спала полностью

Семь утра слишком рано для завтрака, если вы не птичка или не орнитолог, однако я спустился на кухню в 7:08. Меня уже ждал стакан апельсинового сока, но Фрица на горизонте не было, а телефон надрывался вовсю. Я хотел было снять трубку и проверить, насколько хорошо мне удастся имитировать голос Фрица, но решил не рисковать. К тому времени, как вернулся Фриц, телефон замолчал. Я предположил, что Фриц, должно быть, отнес завтрак Вулфу чуть позже назначенного времени, но Фриц сказал, что Вулф получил свой поднос вовремя, но пришлось задержаться, чтобы отчитаться о событиях прошлой ночи.

Пока я уминал тост, бекон, омлет с клубникой и пил кофе, Фриц, сверяясь со своими записями, докладывал мне о произошедшем. Первый звонок от лейтенанта Роуклиффа поступил в 23:32, и лейтенант был настолько агрессивен, что Фрицу пришлось повесить трубку. Второй звонок от Роуклиффа раздался в 23:54, уже не такой агрессивный, но более настойчивый. В 00:21 позвонил Кремер, который от себя лично и именем закона объяснил, какие кары грозят человеку, в частности Фрицу, за сокрытие улик и препятствие правосудию в деле по расследованию убийства. В 00:56 позвонили в дверь, и в 1:03 кто-то начал в нее колотить. С 1:14 до 6:00 в доме царило относительное спокойствие, но в 6:09 поступил очередной телефонный звонок от Кремера, а в 6:27 снова позвонили в дверь. Через одностороннее стекло в двери можно было разглядеть на крыльце сержанта Стеббинса. Стеббинс проторчал под дверью пять минут, после чего сел в припаркованный возле дома патрульный автомобиль.

Я встал, прошел к входной двери, чтобы удостовериться, и вернулся на кухню за очередной порцией тостов с кофе.

– Он все еще там, – сообщил я Фрицу. – И тут имеется одна опасность. Как ты знаешь, Вулфу претит сама мысль о том, что в его доме может быть голодный человек, а поскольку Стеббинс давно дежурит возле наших дверей и уходить вроде не собирается, вид у него реально голодный. Если мистер Вулф при встрече поймет, что Стеббинс не завтракал, нам мало не покажется. Можно еще немного тимьянового меда?

Когда я доедал тост с медом и допивал кофе, послышался гул спускающегося лифта. Я не успел проглотить последний кусок, а Вулф уже устроился за письменным столом. Мы поздоровались.

– Итак, – начал я, – это не было шуткой.

– Безусловно. – Вулф принялся смахивать краем пресс-папье несуществующую пыль с письменного стола. – Соедини меня с мистером Кремером.

Я набрал нужный номер, Вулф взял трубку. В ожидании взрыва я не стал подносить свою трубку слишком близко к уху, но обошлось. Правда, голос Кремера был хриплым от ярости.

– Вы где? – требовательно спросил он.

– Я на задании. А где именно, не имеет значения. Но я звоню спросить о пуле, которую вам посылал. Она совпадает с остальными?

– Вы чертовски хорошо знаете, что да. Вы знали это уже тогда, когда передавали мне пулю. Это самая нечестная…

– Нет. Я, конечно, подозревал, однако наверняка ничего не знал. Именно для этого я и устроил так, чтобы вы получили для экспертизы интересующую нас пулю. Я предпочел скрыть ее происхождение, чтобы отмести все сомнения. А теперь скажите: присланная мной пуля была выпущена из того же револьвера, из которого убили Эбера и Бригама?

– Ей-богу! – Кремер чертовски хорошо знал, что не должен по телефону поминать имя Господа всуе, и раз уж он себе такое позволил, значит его и впрямь припекло. – Вы устроили! Я вам сейчас такое устрою! Я устрою вам…

– Мистер Кремер! Не смешите меня. Я предлагаю вам решение на редкость муторного дела, а вы плюете мне прямо в лицо. Если хотите плеваться, дождитесь фактов. А теперь будьте любезны ответить на мой вопрос.

– Ответ «да».

– Тогда я готов предъявить вам убийцу и орудие преступления. Однако сначала следует рассмотреть процедурный вопрос. Я могу пригласить к себе окружного прокурора и, предъявив оружие, а также двоих отличных свидетелей, позволить ему взять преступника. Или я могу сделать это вместе с вами. Мне не нравится ни один из вариантов, поскольку я понес значительные расходы, честно отработав гонорар. И теперь я желаю получить вознаграждение за свой труд, тем более что у этой семьи денег куры не клюют. Я хочу, чтобы семья знала, что я сделал и как, а оптимальный способ сообщить им об этом – предъявить оружие и убийцу в их присутствии. Но если приглашение будет от моего имени, они ни за что не придут. Но от приглашения инспектора полиции отказываться не принято. Если вы… пожалуйста, позвольте мне закончить. Если вы соберете их в моем доме – да-да, всех, без исключения – в одиннадцать часов, я вас с удовольствием приму. Вы получите то, что вам нужно, и даже больше. У вас есть три часа. Надеюсь, вы сделаете мне такое одолжение. Ведь с вами мне гораздо приятнее иметь дело, чем с окружным прокурором.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф

Похожие книги

Семейное дело
Семейное дело

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.Никогда еще в стенах особняка Ниро Вулфа не случалось убийств. Официант Пьер Дакос из ресторана «Рустерман», явившийся ночью в дом сыщика, заявляет, что на него готовится покушение, и требует встречи с Вулфом. Арчи Гудвин, чтобы не будить шефа, предлагает Пьеру переночевать в их доме и встречу перенести на утро. И когда все успокоились, в доме грохочет взрыв. Замаскированная под сигару бомба взрывается у Пьера в руке… Что еще остается сыщику, как не взяться расследовать преступление («Семейное дело»).Личный повар Вулфа заболевает гриппом, и сыщик вынужден временно перейти на пищу из лавки деликатесов. Но какова же была степень негодования сыщика, когда в паштете, купленном Арчи Гудвином в лавке, был обнаружен хинин. Неужели Ниро Вулфа кто-то собирался отравить? Сыщик начинает собственное расследование, и оно приводит к непредсказуемым результатам… («Горький конец»)Для читателей не секрет, что традиционная трапеза, приготовленная Фрицем Бреннером, личным поваром Ниро Вулфа и кулинаром высшего класса, непременно присутствует в каждом романе Стаута. В «Кулинарной книге», завершающей этот сборник, собраны рецепты любимых блюд знаменитого детектива («Кулинарная книга Ниро Вулфа»).Большинство произведений, вошедших в сборник, даны в новых переводах или публикуются впервые.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив