Читаем Если бы ты был здесь полностью

– Знаешь, – я заставляю себя улыбнуться, – похоже, физиотерапия все-таки меня утомила. Я что-то уже еле держу глаза открытыми.

Финн тут же останавливает демонстрацию и смотрит на меня оценивающим взглядом профессионала.

– Хорошо, – через мгновение соглашается он, очевидно найдя на моем лице тот ответ, в котором нуждался, затем его губы трогает заговорщическая улыбка. – Хотя кто-то может увести этот особняк прямо у нас из-под носа, если не начать действовать в ближайшее время.

Я смотрю на его красивое, до боли знакомое лицо. Копна светлых волос, падающая на глаза, ямочка только на одной щеке.

– Спасибо за то, что пытаешься вернуть меня к нормальной жизни, – тихо говорю я.

– Ты непременно к ней вернешься, – обещает он. – Я знаю, как это, должно быть, тяжело – учиться всему заново. Кажется, будто ты потеряла целую кучу времени. Но однажды все это забудется.

Я киваю. А сама думаю: именно этого я и боюсь.

На следующее утро, после того как Мэгги заставила меня стоять с ходунками, хотя мои ноги по-прежнему больше похожи на желе, я звоню своему лучшему другу. Родни берет трубку после первого гудка.

– Психотерапевт советует мне не разговаривать с призраками, – говорит он.

– Я в больнице, – принимаюсь оправдываться я. – На реабилитации. В смысле, перед этим я лежала в больнице. С ковидом. Я была на аппарате искусственной вентиляции легких.

Родни на мгновение замолкает.

– Черт! – наконец выдыхает он. – Ты официально прощена за то, что не ответила ни на одно из моих сообщений. Да и просто проигнорируй то, где я назвал тебя вероломной сукой. Господи, Диана! Где ты его подцепила?

– Не знаю. Я не помню, как заболела.

Я пересказываю ему в точности все, что поведал мне Финн, но чувствую себя при этом так, словно примеряю одежду, которая не совсем мне подходит. Затем я нерешительно спрашиваю:

– Родни, нас и правда всех уволили?

– Ага, – фыркнув, подтверждает он. – Ты бы видела эту кровавую бойню! Как Ева и остальные начальники отделов торговались, чтобы сохранить свои зарплаты. Я никогда не сомневался в том, что для них все мы были лишь расходным материалом. И прошу заметить, квартира в Бруклине стоит недешево. Не у всех есть сексуальные хирурги, готовые платить за аренду.

– Что же я буду делать без работы? – спрашиваю я.

– То же, что и все остальные в Соединенных Штатах. Будешь жить на пособие по безработице, печь банановый хлеб и надеяться, что конгресс соберется с духом и примет программу экономического стимулирования.

– А… что сказали в «Сотбисе»? В смысле, сможем ли мы вернуться на работу… хоть когда-нибудь? Или пора подыскивать себе новую?

– Ни хрена они не сказали, – отвечает Родни. – Только то, что они не властны над обстоятельствами, но по-прежнему преданы сфере продажи произведений искусства и прочее бла-бла-бла. Ты не читала их имейл?

Уверена, что письмо от «Сотбиса» обнаружится среди остальных 2685 не прочитанных мной писем. Интересно, почему именно эта деталь моего сна оказалась правдой?

– На Исабеле были сложности с Интернетом, – автоматически отвечаю я.

– На какой еще Исабеле?

– Родни, – тихо начинаю я, – мне хочется тебе кое-что сказать. Но в это будет трудно поверить.

– Насколько трудно? По шкале от велосипедных шорт и блейзеров во время Недели высокой моды до мясного платья Леди Гаги?

– Просто выслушай меня, – прошу я и рассказываю ему о своей второй жизни: о прибытии на Исабелу и закрытии отеля, о наносящей себе порезы Беатрис и ее задумчивом отце. О смерти моей матери. О страстной глупости, которую совершили мы в ту ночь с Габриэлем. Волны смыкаются над моей головой.

Наконец я заканчиваю свой рассказ. Родни не произносит ни звука.

– Ну? – не выдерживаю я.

– Я не знаю, что сказать, Ди.

Я закатываю глаза:

– Родни, я слышала, как ты всерьез описывал все достоинства и недостатки рюкзака с единорогом на спине пятилетнего ребенка. Тебе есть что сказать. Тебе всегда есть что сказать.

– Мм… Это напомнило мне кое о чем… Да, точно. Помнишь того парня, что спит возле магазина «Сефора» на Восемьдесят шестой? Такой, в радужном комбинезоне? Он еще вечно проповедует конец света?

На моих щеках вспыхивает румянец.

– Ты мудак, Родни! – огрызаюсь я. – Я ничего не придумала.

– Знаю, – отвечает он. – Потому что галапагосский остров Исабела действительно закрылся на две недели именно пятнадцатого марта.

– Что?! – ахаю я. – Откуда ты это знаешь?

– Загуглил, – издевательским тоном отвечает Родни.

– Пятнадцатого я приехала туда на пароме. Точнее, мне приснилось, что я туда приехала. Впрочем, не важно.

– Ну… если в тот день у тебя была высокая температура и ты лежала в больнице, вряд ли ты могла просто нагуглить такую информацию.

– Может быть, кто-то упомянул об этом по телевизору в палате…

– Или, – с нажимом говорит Родни, – ничего этого не было.

При этих словах на моих глазах вновь выступают слезы. Я и не осознавала, как сильно нуждаюсь в том, чтобы хоть кто-то мне поверил.

– Послушай, куколка, слишком многие из моих родственников увлекаются оккультизмом, поэтому я выдам тебе кредит доверия. Вдруг ты просто провалилась в какое-нибудь дерьмо четвертого измерения?

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоди Пиколт

Простая правда
Простая правда

В сарае на ферме амишей обнаруживают мертвого младенца, и это до основания потрясает округ Ланкастер. Однако полицейское расследование приводит к более шокирующему открытию: косвенные улики свидетельствуют, что восемнадцатилетняя Кэти Фишер, незамужняя амишская женщина, мать новорожденного, лишила младенца жизни. Когда в Парадайс, штат Пенсильвания, для защиты Кэти приезжает Элли Хэтэуэй, разочарованная в жизни адвокат из большого города, сталкиваются две культуры. Впервые в своей выдающейся карьере Элли встречается с системой правосудия, сильно отличающейся от ее собственной. Глубоко погрузившись в мир «простых» людей, адвокат должна найти путь к душе Кэти. Распутывая сложный клубок дела об убийстве, Элли к тому же пытается разобраться с собственными страхами и желаниями, когда в ее жизнь вновь входит мужчина, с которым она рассталась много лет назад.Плавно переходя от психологической драмы к описанию сцен в зале суда, «Простая правда» являет собой не только прекрасный рассказ о жизни такого закрытого и необычного сообщества, как амиши, но и волнующее исследование уз любви, дружбы и трудности правильного выбора.Впервые на русском языке!

Джоди Линн Пиколт

Детективы
Второй взгляд
Второй взгляд

Странный выдался август для жителей маленького североамериканского городка: то и дело с неба падают белые лепестки, температура летом внезапно понижается на десяток градусов, в полдень трескаются фарфоровые тарелки, в полночь расцветают розы, а в заброшенном доме на участке, где хотят построить новый торговый центр, вспыхивают тревожные огни. Говорят, это проделки призрака, который хозяйничает на этой земле и намерен помешать строительству, поскольку здесь находятся старые индейские захоронения. И если призрак — это что-то эфемерное, то помехи совершенно реальные. Застройщик обращается с жалобой в полицию, и местному детективу ничего не остается, как отложить важные дела и заняться этой пустячной проблемой. Но по мере расследования становится ясно, что в этом доме, на этом участке земли, в этом тихом безвестном городке и вправду происходит нечто невероятное и непостижимое, а все нити ведут к жестокому преступлению, совершенному семьдесят лет назад…Впервые на русском языке!

Джоди Линн Пиколт , Джоди Пиколт

Детективы / Мистика / Зарубежные детективы
Сохраняя веру
Сохраняя веру

Мэрайя, застав мужа с другой женщиной, впадает в депрессию, а их семилетняя дочь Вера замыкается в себе и ищет утешения у подруги, которую, возможно, выдумала, а возможно, и нет. Все чаще и чаще происходят необъяснимые вещи: Вера то процитирует стих из Евангелия, хотя в доме даже нет Библии, то упомянет о давнем эпизоде из жизни своей мамы, о котором та никогда никому не говорила. По городку и за его пределами начинают циркулировать слухи о девочке, которая видит Бога в женском обличье и исцеляет больных. У дома Мэрайи и Веры собирается толпа репортеров, религиозных фанатиков и желающих исцелиться. Священнослужители проявляют настойчивое желание разобраться в ситуации. Во что верить? Вера – мессия или просто маленькая девочка? Мэрайя – хорошая мать, пытающаяся преодолеть трудности, или шарлатанка, использующая свою дочь, чтобы вернуть внимание к себе? По мере того как разворачивается битва за опеку над Верой, Мэрайя должна понять, что силу духа не обязательно черпать в религии, ее можно найти и внутри себя… Впервые на русском языке!

Бет Ринью , Джоди Линн Пиколт , Джоди Пиколт

Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература / Романы
Книга двух путей
Книга двух путей

Дороги, которые мы выбираем…Дон, в прошлом аспирант-египтолог, а нынче доула смерти, которая помогает своим клиентам смириться с неизбежностью перехода в мир иной, волею судеб оказывается в Египте, где пятнадцать лет назад работала на раскопках древних гробниц и встретила свою первую любовь.И совсем как в «Книге двух путей», древнеегипетской карте загробного мира, перед Дон открываются два пути. Она должна решить, что для нее важнее: комфортное существование с заботливым мужем или полное неопределенности возвращение в прошлое, к любимой работе и покинутому возлюбленному, которого она так и не смогла забыть. По мере развития сюжета всплывают давно похороненные секреты и возникают новые вопросы. Что такое хорошо прожитая жизнь? Что мы оставляем после себя, покидая эту землю? Делаем ли мы выбор, или судьба делает выбор за нас?Впервые на русском языке!

Джоди Линн Пиколт , Джоди Пиколт

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги