Читаем Если я вернусь (ЛП) полностью

— Правда? — я не могу поверить его словам. Никогда бы так не подумала, неужели я настолько ему понравилась?

— Да. Лыжные прогулки никуда не денутся, но у тебя и у меня есть не так много времени, чтобы побыть вместе. Это для меня более важно.

Хотя его слова приятны мне, но также они загоняют меня в угол. Он хочет быть со мной, но и признает, что нам осталось не так много времени вместе. Я не могу понять своих чувств, но прекрасно понимаю, что в конце недели сказка подойдёт к концу, а часть меня отчаянно желает, чтобы все продолжилось, чтобы у нас с ним было будущее.

Сейчас я понимаю, что те чувства, которые терзали меня с самого утра — разочарование и печаль.

Причина, по которой мое сердце сжимается от боли — он вероятнее всего хочет встретиться со мной только лишь для секса. Нет, в этом нет ничего плохого. Я имею в виду, что я сама на это пошла, и если впереди нас ждет неделя сумасшедшего секса, то я согласна. Просто, понимаете, я думаю, что хочу, чтобы между нами было нечто большее, чем просто отличный секс без всяких обязательств.

— Так значит… ты купил больше презервативов? — когда я говорю это, румянец окрашивает мои щеки.

Джек склоняет голову немного на бок и смотрит на меня странным взглядом.

— Нет, еще нет. Но мне кажется, прямо сейчас они нам не нужны. Я думал, что мы можем просто провести немного времени вместе на улице, узнать друг друга лучше.

— Но… Мне показалось… я считала..

— Что?!! Что я просто хочу трахать тебя и все? — когда он произносит эти слова, я отчетливо слышу в них боль, обиду и печаль. Затем он проводит рукой по волосам, и на его губах растягивается маленькая улыбочка. — Хоуп… Ты понравилась мне с того момента, когда спотыкнулась, а я поймал и поддержал тебя во дворе гостиницы, мне нравится быть с тобой. Не говорю, что мне не понравился секс, или что я не хочу повторения, потому что это было восхитительно, но мне также хочется получше узнать тебя, вне зависимости находишься ли ты в моей постели или нет. Поверь мне, у нас еще будет возможность использовать коробку с презервативами. А что касается сейчас, давай просто проведем некоторое время на улице и поболтаем?

Я улыбаюсь, поддаюсь импульсу и оборачиваю руки вокруг его шеи, на что он незамедлительно притягивает меня к себе, прижимая к своему твердому телу.

— Ты знаешь, что ты просто мечта?

— Да, кажется, мне говорили об этом пару раз



Джек берет меня за руку и ведет по направлению огромной, покрытой снегом лужайки, которая расположена за отелем. Ну, по крайней мере, мне кажется, что это лужайка. Я не могу говорить от восторга, потому что землю покрывает толстый слой пушистого снега.

По дороге на заснеженный луг, я быстро осознаю, что совершенно не одета для забав на снегу. На руках тонкие кожаные перчатки, которые я предусмотрительно привезла с собой из Флориды, но у которых, к сожалению, совершенно не было мехового слоя утеплителя, поэтому это гарантировало, что руки замерзнут, как только перчатки немного намокнут. На голове тонкая вязаная шапочка, которую кто-то подарил мне Рождество пару лет назад, но которую мне так и не представилось случая надеть до сегодняшнего дня. Так же я в джинсах, тонком свитерке и ковбойских лаковых сапожках, в которые я заправила джинсы. Ну, хотя бы пальто шерстяное, что обеспечит мне немного тепла, я специально приобрела его перед поездкой, до этого момента пальто мне было совершенно не нужно. Я чувствую, что не нужно будет много времени, перед тем как я промокну и замерзну.

— Так, ну-ка расскажите мне, мисс Камден, насколько ты хорошо знакома со снежными забавами? Видела ли ты снег до этого?

Я смотрю краем глаза на Джека и вижу, как он крепко сжимает мою руку. Сегодня прекрасный солнечный день, и его глаза блестят на солнце словно сапфиры.

— К сожалению, мое познание о снеге и о забавах равно нулю. Это первый раз, когда я вижу снег.

Он резко останавливается и смотрит на меня с неподдельным удивлением.

— Ты же шутишь?

— Никак нет, мистер Фримэн. Во Флориде нет снега, если ты не слышал об этом, так знай это!

Он закатывает глаза и издает смешок.

— Так, тогда мне кажется, есть целый список дел, которые ты должна попробовать. Ну, во-первых, ты должна научиться делать снежных ангелов, затем мы слепим снеговиков, ну и как без старой и доброй традиции играть в снежки. Ну, и последняя в списке, но очень смешная забава, думаю, нужно обязательно попробовать лизнуть железную трубу, чтобы к ней прилип язык. В детстве мы так делали. — Когда Джек говорит это, он смотрит на меня невинным взглядом и лишь на последних словах изо всех сил пытается сдержать смех.

Я смотрю на него, и мы начинаем смеяться, затем я легко и игриво ударяю его в живот.

— Я не могу поверить, что ты пытаешься развести меня на это. Господи, на минуту я это представила.

Он пожимает плечами и смотрит на меня насмешливым взглядом.

— Что? Я думал, что девочка с Флориды не знает о такой забаве

— Хочу тебя удивить ещё раз, у нас есть кабельное телевидение во Флориде, я миллион раз смотрела «Рождественскую историю»!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература