Наконец примчался запыхавшийся, опоздавший минут на десять новенький красавец «Эгед»[15], но я была только благодарна нерасторопному шофёру за этот щедрый подарок – ещё десять минут вполне ощутимого счастья… Сажусь у окна и всё киваю головой в такт непрерывающихся ритмов… Наш водитель кричит в окно что-то одобрительное неутомимому танцору и оттопыривает в восторге большой палец! А тот, благодарно кивая и улыбаясь, без тени усталости продолжает испытывать на прочность деревянные подмостки на крыше весёлого микроавтобуса…
Помните поговорку: «Увидеть Париж – и умереть»? Я ещё не видела…
Да и умирать пока не хочется… Зато я видела танцующего на крыше старика-еврея – и возродилась к новой жизни! Вот этого я и вам желаю, мои соплеменники, и не только вам!..
Тверия, 2001
Вячеслав Карелин
Родился в Баку. Израильтянин с 1990 года. Автор четырёх поэтических сборников. Член Союза писателей Израиля.
«А слово билось на листе…»
А слово билось на листе,Как узкий вымпел на шесте,Как птица гордая в силках,Как детский вымысел в мелках,Как чернобурка в узкой клетке,Кленовый лист с осенней ветки,Косяк форели на стремнине,Игла запала в чреве мины,Волнодвижение на море…Я отпустил его на волю.«Шёл крестный ход. Весна прощалась…»
Шёл крестный ход. Весна прощалась.И пахло Волгой от костра.А за спиной тихонько жаласьМне не жена и не сестра.Трава звала упасть распятьемИ сладко плакать от вины.А ветер хулиганил платьемМне не сестры и не жены.Прощай, провинция, Россия,Чьи зори свежестью бодры.Я – Сатана или МессияДля не жены и не сестры?«В июле есть какая-то трагичность…»
В июле есть какая-то трагичность.Сожжённую траву купает пыль.Всё плавится. И даже слово «личность»Напоминает горькую полынь.«Негласно подходит ненужность…»
Негласно подходит ненужность.(Был нежен, а может, груб?)Похабно алеет окружность —Зеро, очертания губ?Не весело и не горькоСмотреть, как уходят года.Куда? На испанском – horca,На русском – просто дыра.«Ноябрь израильским солнцем…»
Ноябрь израильским солнцемПо крышам резво скакалИ красными искрами светаТепло наполнял бокал.Дымилась слегка сигарета,И дымом играл сквозняк.Оконная ручка на рамеБлестела как новый медяк.Минорно плакала скрипка,Ей вторил объёмно орган…А где-то заветная шхунаИскала проход в Зурбаган.«Кузина осени – весна…»
Кузина осени – весна.Она преснаЗелёным цветом.Она – началом, не ответомГлядит на мир из-под листа.А мне милее золотаяПод серым небом в лужах смерть…И книгу толстую читая,Так хочется ещё успеть.Вильям Григорьевич Богуславский
1930 года рождения, репатриировался из Украины в Израиль восемнадцать лет назад, живу в Ашкелоне. В свое время окончил Кировоградский пединститут, историко-филологический факультет. Работал учителем, библиотекарем, корреспондентом областной газеты, многие годы в системе профтехобразования заместителем директора по учебно-воспитательной работе строительного ПТУ.