Читаем Если о нас узнают полностью

Светская беседа закончена, и нам с Заком пора рассказать о причине сегодняшнего звонка. Дэвид и Джефф притворяются, что понятия не имеют, к чему это приведет, но они должны знать, что мы хотим сказать. На самом деле я бы поставил большую часть своих денег на то, что они уже до звонка решили, что скажут нам.

Никто из нас не улыбался.

Зак смотрит вниз на свои колени, и я воспринимаю это как сигнал, чтобы начать.

– Итак, Джефф, когда мы с Заком рассказали тебе о наших отношениях…

– О, теперь это официально, да? – вмешивается Джефф с чрезмерным энтузиазмом. – Поздравляю!

– Я… да, это так. В общем, вначале ты сказал…

– Наверное, сейчас тяжело быть в разлуке, – снова перебивает Джефф. – Надеюсь, вы осторожны в своих визитах?

Он пытается выиграть время. Либо надеется сменить тему, чтобы я стал защищаться и потерял самообладание.

– Да, конечно. Вы сказали, что мы можем сделать каминг-аут после России.

И Джефф, и Дэвид старательно сохраняют невозмутимое выражение лиц. Зак бросает на них быстрый взгляд, затем снова смотрит на свои колени.

Дэвид отвечает первым.

– До России еще целый год.

Я был готов к этому.

– Но это не точно. Мы не хотим прятаться из-за возможных поездок в определенные страны, на которые уйдут годы. Это просто смешно.

Мой голос звучит уверенно. Я как взрослый мужчина, способный постоять за себя. Хотя это прямо противоположно тому, что я чувствую внутри, если честно.

Джефф откидывается на спинку стула.

– Рубен, я уверен, ты хорошо помнишь, что мы не давали никаких обещаний объявлять о ваших отношениях сразу после России. Насколько я помню, разговор шел о том, что после России мы можем подумать об этом. И я согласен. Сейчас самое подходящее время для этого разговора.

Зак поднимает взгляд. Я стиснул челюсть, ожидая.

– Конечно, этот разговор касается всей группы, так что ничего не будем решать без Джона и Энджела.

Зак кивает.

– Мы это понимаем.

Я моргаю.

– Эм, нет, мы не «понимаем». Мы примем их точку зрения во внимание, но нам не нужно их разрешение, лишь бы сказать, что мы не такие, как все.

Зак обдумывает это.

– Верно. Справедливое замечание. Но я уверен, что с ними не будет проблем.

– Дело не в этом.

– Звучит как разговор, который вам нужно провести наедине, – предполагает Джефф. Боже, готов на все что угодно, лишь бы прекратить этот разговор и ничего не решать.

– Это деловой разговор, – быстро говорю я. – Не нужен никакой тет-а-тет.

Джефф, Дэвид и я смотрим друг на друга сверху вниз. Зак смотрит на экран, но складка между его бровями показывает, что он не участник спора, а наблюдатель.

Дэвид первым пожимает плечами.

– Ладно. Что ж, по-моему, первая очевидная вещь, которую следует учитывать, – это продвижение The Town Red. Мы все еще не справились с новостями об Энджеле. Мы на высоте, и последнее, что нам нужно, – это еще один скандал.

– Ну, «скандал» – неправильное слово, – быстро вмешивается Джефф.

– Да, конечно. Извини, я еще не выпил вторую чашку кофе. – Дэвид смеется. Все остальные молчат. – Нам просто нужно потихоньку вернуть Saturday в нормальное русло. Еще одно существенное изменение. Людям нужно время остыть после заморочек, как это было в Будапеште. И лучшее время для вашего каминг-аута – когда все будет стабильно и предсказуемо, а Saturday восстановит свой имидж.

– Но это могло бы пойти на пользу имиджу группы, верно? – неуверенно спрашивает Зак. – Если мы раскрутим это, то сможем отвлечь внимание от несчастного случая с Энджелом и заинтересовать всех… любовью?

Я хочу стереть высокомерную улыбку с лица Дэвида, направленную на Зака.

– Как я уже сказал, не в такой шаткий период, как этот. Есть масса способов, которыми СМИ могут перевернуть подобное откровение, лишь бы оклеветать, что Saturday плохо влияет на свою аудиторию…

– Будто мы превратим их всех в геев-наркоманов? – огрызаюсь я.

– Ты не хуже меня знаешь, как некоторые воспримут эту новость, Рубен, не глупи. Просто потому, что официальная версия Энджела – истощение, это не значит, что журналисты не будут писать теории о злоупотреблении психоактивными веществами. Здесь нужно быть реалистом, а не эгоистом.

– Он не эгоист, – вмешивается Зак с непривычной для него твердостью. – Это важно для нас.

– Мы понимаем. Как насчет того, чтобы провести групповое обсуждение, скажем… в январе?

Мне кажется, у меня останавливается сердце.

– В январе следующего года?

– Ну уж точно не январь, который был пять месяцев назад. – Дэвид снова смеется.

– Но не пройдет и семи месяцев, как об истории Энджела все забудут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды молодежной прозы

Всего лишь полностью раздавлен
Всего лишь полностью раздавлен

Уилл Таварис – это герой летнего романа мечты: он смешной, ласковый, добрый… Но только Олли начинает думать, что нашел свое «жили долго и счастливо», как летние каникулы заканчиваются и Уилл перестает отвечать на его сообщения. Теперь Олли – одинокий принц, счастливый конец в сказке которого так и не наступил, а все усложняет еще и то, что ему приходится перевестись в новую школу на другом конце страны. По невероятному совпадению в этой же школе учится Уилл. Вот только Олли обнаруживает, что милый парень, которого он знал летом, – это не тот парень, который ходит в Старшую школу Коллинсвуда. Этот Уилл – шут класса и, если честно, немного козел.У Олли нет никакого желания тосковать по тому, кто не готов к отношениям, тем более что эта новая версия Уилла, строящая из себя дерзкого качка, меняет свое мнение чуть ли не каждые две недели. Но потом Уилл постепенно возвращается в жизнь Олли, и он чувствует, как его решимость слабеет.В последний раз, когда он отдал Уиллу свое сердце, Уилл вернул его растоптанным и избитым. Олли был бы идиотом, если бы доверился ему снова.Так? Так.

Софи Гонзалес

Современные любовные романы
Еще одна станция
Еще одна станция

Новая романтическая комедия от автора бестселлера по версии New York Times «Красный, белый и королевский синий»! Огаст двадцать три, и она не верит ни в магию, ни в настоящую любовь. Переехав в Нью-Йорк, она понимает, что предоставлена сама себе. И этого не изменят ни посетители круглосуточной закусочной, где она работает, ни странные соседи. Ежедневная дорога на работу быстро превратилась в рутину. Правда, в поезде она встречает ее… Джейн. Потрясающая, очаровательная, загадочная Джейн, которая покоряет ее одной улыбкой. Она появляется в жизни Огаст в своей кожаной куртке и спасает ее именно тогда, когда ей больше всего нужна помощь. Вскоре Джейн становится лучшей частью дня Огаст. Есть только одна проблема: девушка из метро родом из прошлого. Возможно, настало время поверить в чудо.

Кейси Маккуистон

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги