Она повторяет свои жесткие слова, сказанные вчера вечером. В гневе она, кажется, забыла, что муж миссис Брекстон – наш менеджер.
– Наши мальчики самые трудолюбивые ребята, которых я когда-либо видела. Они талантливые, замечательные дети. Их каминг-аут не имеет ни малейшего отношения к руководству.
Именно это она сказала мне вчера вечером, после того как я собрался с мыслями. Затем она положила руки мне на плечи: «
Эти слова должны были поддержать меня, но я чувствовал себя растерянным и немного опустошенным. Посыл мамы был ясен:
Когда мама отпустила мои плечи, мне вспомнилась ночь после несчастного случая с Энджелом, когда меня затянуло в толпу. Меня чуть не затоптали, но все же спасли. Поразительно, что это ощущение было до ужаса знакомым. Оно было похоже на мамину версию любви.
Звенит лифт, двери открываются, и появляются миссис и мистер Фэн, а также Энджел. Внезапно уровень шума в квартире повышается почти в четыре раза. В разгар суеты, когда все переходят в гостиную, чтобы начать обсуждение, миссис Фэн сталкивается лицом к лицу с Джоном и замирает на месте, уставившись на него.
Джон качает головой и, кажется, понимает, что женщина хочет что-то сказать.
– Здравствуйте, – говорит он, в его тоне звучат вопросительные нотки.
– Привет, – тепло отвечает она.
Миссис Фэн колеблется, затем подается вперед, протягивая руки, и обнимает Джона. Пока она сжимает парня, его глаза широко распахнуты от растерянности.
– Ричи сказал нам, что это ты помог ему. Мы бы не узнали. Могло произойти самое худшее. Спасибо.
Миссис Брекстон наблюдает за ними с дрожащими губами. Когда мама Энджела отпускает Джона, сидящая в кресле миссис Брекстон протягивает к нему руки, и он садится на подлокотник. Женщина обнимает парня за талию.
Энджел сразу вгрызается в пиццу, и мы с Заком следуем его примеру.
– Я умираю с голоду, – заявляет он, запихивая кусок в рот, пока листает новости в телефоне. – Эй, мы в тренде.
– Ричи, – предупреждает мистер Фэн, – может, сначала дожуешь?
Энджел игнорирует его.
– «Энджон», «Зубен»… «Спасти
– Кто такие Энджон и Зубен? – спрашивает Лора.
Зак становится ярко-красным.
– Это названия наших
– А что это за названия
– Разве корабли обычно не называют женскими именами? – спрашивает мистер Фэн.
– Нет, папа, это был бы буквальный
– Ричи, не разговаривай так со своим отцом, – укоряет миссис Фэн. – И поменьше нахальства, пожалуйста. Мы, взрослые люди, не говорим на вашем дурацком сленге, понимаешь?
– Это сокращение от слова «отношения[31]
», я полагаю, – ласково произносит миссис Брекстон. – Джонатан, не хочешь ли ты рассказать мне больше об Энджоне?– На самом деле в мире нет ничего, что я хотел бы меньше всего на свете, чем поговорить с тобой об Энджоне, мама, – отвечает Джон. – Все, что тебе нужно знать об Энджоне, это то, что его не существует.
– Он существует в сердцах людей, – говорит Энджел, положив руку на грудь. – Так что ты можешь утверждать…
–
– Мы верим тебе, Джон, – говорит мистер Фэн. – Хотя, будь уверен, если бы ты оказался нашим зятем, мы были бы очень рады.
Энджел поднимает руку, чтобы дать мужчине пять. Его отец никак не реагирует.
– Итак, – говорит миссис Брекстон. – Есть хорошие новости в интернете, Энджел?
Улыбка Энджела исчезает, и он становится серьезным, прокручивая ленту с хештегами.
– Думаю… да. Выглядит многообещающе. О черт, хештег «Конец всему» сейчас тоже в тренде.
– Я всегда знала, что во фразе «черный пиар – тоже пиар» есть доля истины, – говорит мама.
Я смотрю на Зака, который едва может скрыть, как кривятся его губы на ее позицию «не появляться в прессе в невыгодном свете», которой она придерживалась последние… хм, восемнадцать лет.
Лора тоже наблюдает за Заком. Она подает голос, чтобы сменить тему.
– Итак, Шантель, – говорит она, обращаясь к миссис Брекстон. – Во время телефонного разговора ты говорила что-то об адвокате?
Миссис Брекстон мрачно улыбается.
– Не об одном. О нескольких.
Лора встает.
– Этот вопрос нуждается в вине. Я принесла игристое и красное.
–
Его мама фыркает.
– Хорошая попытка. Но здесь ты снова несовершеннолетний.
Энджел закатывает глаза так сильно, что видны лишь белки.
– Эта страна – полный