Читаем Если. Отголоски прошлого (СИ) полностью

— Что ж, возможно, я поторопился, и оно поступит сегодня вечером, — откликнулся детектив из коридора. — Так ты идешь?

— Черта с два! — прошипела девушка, захлопывая дверцу холодильника. — Ни минуты покоя.

* * *

Однокурсник Шерлока, Себастиан, оказался самым нудным из всех людей, что Софи довелось встретить на своем пути. Очевидная заурядность, он гордился своим положением банкира и отпускал едкие комментарии в сторону детектива, называя дедукцию последнего «штучками» и «фокусами». Кретин.

— Я рад, что ты выкроил время, — продолжал свой нудный монолог банкир, ведя их между столами опенспейса. — У нас был взлом. Это кабинет сэра Уильяма, бывшего директора банка. Из комнаты сделали что-то вроде музея. Кто-то проник туда прошлой ночью.

— А что украли? — спросила Софи, наблюдая, как Шерлок сканирует кабинет через стеклянную стену.

— Ничего. Просто оставили послание, — мужчина указал на портрет на противоположной стене, глаза которого были перечеркнуты желтой краской. — Кто-то забрался сюда посреди ночи, побрызгал краской и исчез — и всё это за минуту.

— Сколько входов в этот кабинет? — спросил Холмс.

— А вот это самое интересное. Все двери в этом банке запираются отсюда. Все кладовки, все туалеты.

— Эту дверь не открывали прошлой ночью? — уточнил детектив.

— В нашей системе безопасности обнаружилась брешь. Найди её, и мы тебе заплатим пятизначную сумму, — обратился Себастиан к Шерлоку, протянув ему чек. — Вот аванс. Скажи мне, как сюда проникли, и получишь куда более крупную сумму.

— Мне не нужны стимулы, Себастиан, — откликнулся тот и, развернувшись на каблуках, рванул куда-то в пучине офисной жизни.

— Это… Это он так шутит, конечно же, — Софи аккуратно забрала из рук банкира бумагу. — Давайте, я ему это передам. Спасибо.

— Зачем Вы с ним? — вдруг спросил Себастиан, посмотрев на Холмса, который в этот момент быстро перемещался по офису, выглядывая из-за перегородок столов. — Он Вас представил, как друга, но я то его знаю, у этого психопата друзей быть не может.

— Не психопата, а высоко активного социопата, — на автомате проговорила Софи.

— О, знакомая песня, — противно посмеялся банкир. — Стало быть, пассия? Что же, похвально, наш девственник чему-то научился.

Щеки обожгло огнем: Софи почувствовала, как к груди поднимается ярость, но вместо того, чтобы залепить наглецу заслуженную пощечину, она лишь сладко улыбнулась:

— Подобные вещи, Себастиан, Вы можете говорить своей супруге, — она окинула его холодным взглядом с ног до головы, — или Вашей любовнице в Бруклин Хайтс [2], к которой вы летаете дважды в месяц.

Как нельзя вовремя, к ним подошел Шерлок:

— Узнал всё, что хотел узнать, — отрапортовал он. — Это граффити содержит послание. Для кого-то в этом банке, кто работает на торговых площадках. Найдём предполагаемого получателя и…

— И это приведёт нас к отправителю? — медленно спросил Себастиан, покосившись на Софи.

— Очевидно, — пожал плечами детектив.

— Ну, хорошо, здесь три сотни людей, — развел руками мужчина. — Кому предназначалось послание?

— Колонны, — многозначительно вставила девушка.

— Что? — банкир снова посмотрел на нее, и в выражении его глаз прочиталась смесь паники и удивления.

— Верно, колонны и мониторы, — ухмыльнулся Шерлок, повернувшись к залу, начав указывать на преграды. — Это граффити можно увидеть всего из нескольких точек. Это значительно сужает область поиска. И, не забудь, послание было оставлено в 23.34 прошлой ночью. Это говорит о многом.

— Разве? — уточнил его однокурсник.

— Трейдеры работают круглосуточно, — пояснил Холмс. — Например, некоторые работают с Гонконгом, ночью. Это послание предназначалось тому, кто приступил к работе в полночь. В телефонной книге не так много Ван Кунов. Софи, — кинул он ей через плечо, отходя от Себастиана.

Девушка не стала спрашивать, куда они направляются — детектив, вероятно, держал путь к квартире Ван Куна. Окончательно попрощавшись с идеей спокойного вечера в компании приятной книги, Софи молча следовала за своим соседом, зная, как важно в такие минуты не нарушать его бесшумный мозговой штурм.

Ван Кун жил в пяти минутах ходьбы от офиса, и им не составило труда проникнуть в его квартиру, несмотря на то, что самого хозяина, как могло показаться, дома не было. Однако первое впечатление оказалось обманчиво — когда Шерлок изнутри открыл Софи дверь в квартиру, пробравшись туда через балкон удивленной соседки, взгляду девушки предстал хладный труп владельца апартаментов.

— Думаешь, он просто проигрался? — спросила Софи, когда детектив уже излазил всю квартиру вдоль и поперек, а под окнами зазвучали сирены полицейских машин. — Самоубийства — обычное дело в этой среде.

— Мы не знаем, было ли это самоубийство, — откликнулся детектив, глядя на труп, сложив руки в излюбленном молитвенном жесте. — Мысли? — он посмотрел на Софи и достал из кармана латексные перчатки.

Девушка вздохнула, но покорно начала свой анализ, указав на чемодан усопшего, стоящий в углу:

Перейти на страницу:

Похожие книги