— Ты бы мог и снять, ведь сам просил меня сюда приехать, умник, — прошипела она в трубку и передразнила голос детектива. — «Я — Шерлок Холмс и всегда работаю один! Потому что никто не может тягаться с моим мощным интеллектом!». Что ж, — она огляделась. — Здесь уже кто-то побывал. Кто-то проник в квартиру и уронил вазу, как и я сейчас, — она посмотрела на едва заметные следы на ковре и довольной крупную складку на шторах, сделанную, как могло показаться, в следствии неудачного захвата материала на уровне роста самой Софи. — 41 размер обуви. Ноги короткие, но… сильные. Короткие сильные руки. Наш акробат? — она зашла на кухню, заглянула в холодильник и бак с бельем. — Молоко прокисло, а грязное бельё уже начало попахивать. Кто-то 3 дня назад в спешке покинул квартиру, — она помолчала, зайдя в гостиную, переводя взгляд на ширму, отделяющую, по всей видимости, кровать от основной зоны. — Но почему он не закрыл окно, когда уход…? — она замерла: за ширмой кто-то был. — О, боже! Боже! Это очевидно, — рука сама потянулась к пистолету. — Он ещё здесь.
В следующее мгновение ширма упала, и на Софи кинулся неизвестный человек. В полумраке гостиной она не смогла различить его лица, и лишь успела закрыть голову руками, когда он бросился на нее. Незнакомец схватил, вероятно, пояс от шелкового халата и, повалив девушку на пол, обмотал его вокруг ее шеи.
Софи картинно пару раз дернулась и обмякла. В дверь постучали, и убийца бросил пояс, кинувшись к окну. Подождав пару минут, Софи наконец откашлялась и приподнялась: телефон все также лежал рядом с ней, а вызов так и не закончился. Девушка взяла смартфон в руки:
— До связи, Шерлок, — заключила она сквозь кашель.
Голова кружилась и не особо соображала, а потому Софи бездумно спустилась вниз и повернула замок на двери. На пороге оказался молодой парень, который при виде Конан Дойл картинно округлил глаза.
— Здравствуйте, эээ… — протянул он.
Осознав, в какое нелепое положение она сама себя поставила, Софи нащупала в нагрудном кармане удостоверение полицейского, которое уже стала носить собой всегда и везде, и на мгновение сунула его в лицо парня, уповая на то, что он не заметит цвет кожи дамы на фотографии:
— Сержант Салли Донован, — «представилась» она. — С кем имею честь говорить?
— Энди Томпсон, — ответил парень. — Я пришел к Сулинь… С ней что-то случилось, да?
— Мы это выясняем, — отчеканила Софи. — Когда вы в последний раз видели её?
— Три дня назад. На работе, в музее. Сегодня утром мне сказали, что она уволилась. Просто уволилась, не доделав свою работу.
— Чем она занималась в свой последний рабочий день?
— Она устраивает для туристов чайную церемонию, — сказал парень. — После работы она обычно убирала свои вещи на витрину. Слушайте, кого я только ни спрашивал — друзей, коллег. Я не знаю, куда она делась. Она ведь может быть за тысячу миль отсюда.
— Чайную церемонию, говорите?
— Да, — парень полез в карман. — Вот, — он достал телефон и показал фото в галерее. Она работала с этими чайниками.
— Расскажите мне о них, — сказала Софи.
— Она просто бредила ими. Но с ними нужно работать. Если они высыхают, то глина начинает трескаться. Видимо, нужно просто всё время заваривать в них чай.
— Это сегодняшнее фото? — спросила Софи, посмотрев на картинку.
— Да, но если Вам интересно, — парень смахнул изображение, — Это они же вчера.
— Что ж, интересно, я Вас поняла, — ответила девушка, — А почему она уволилась, как Вы считате?
— На этот вопрос тоже может ответить фотография, — молодой человек пролистал на несколько фото назад. — Несколько дней назад кто-то проник ночью на склад и испортил одну из статуй, — Софи посмотрела на фото: глаза Веры Милосской на нем были перечеркнуты желтой краской. Святые угодники! — Сулинь очень разнервничалась после этого, — заключил парень. — На следующий день на работу она уже не пришла.
— Пожалуйста, перешлите мне все эти фото, — сказала Софи. — Я сейчас продиктую номер, и будьте на связи, Вы можете нам понадобиться.
Попрощавшись с Энди и законопослушно захлопнув за собой дверь квартиры Сулинь, Софи хотела было вернуться на Бейкер-стрит, но ей пришел еще один адрес от Шерлока, и она зачем-то поехала туда. Такси уже затемно привезло ее на окраину города и остановилось у небольшого здания, со всех сторон окруженного полицейскими машинами. Ну, конечно. Софи беспрепятственно прошла внутрь, назвав «жандармам» свое имя.
— Взгляни, — без приветствия сказал детектив, подав девушке телефон. — Полиция ищет таинственного убийцу-призрака.
— «Преступник, который проходит сквозь стены», — прочитала заголовок Софи.