Она напряглась, точно неведомая сила удерживала ее в забытьи. Карие глаза открылись, но их взгляд был неподвижен и устремлен туда, где плыли белесые облака.
— Гермиона, — повторил юноша. — Ты слышишь меня?
Она сделала судорожный вдох и сдержала влагу, собравшуюся в уголках глаз.
— Да, я слышу тебя, Запоминающий и Стирающий.
— Ты знаешь мое имя?
— И не только твое… Прошу тебя, сотри мне память.
— Я доставлю тебя туда, где тебе помогут…
— Значит, вот так? — не слушая его, прошептала Гермиона, закусив губу. — Я же говорила… Я так и не успела услышать… Но ничего, не волнуйся, я здесь не задержусь.
Глава 17. Встреча за занавесом.
Гарри и призрак стояли друг напротив друга — готовые напасть. Лицо скианта плохо скрывало торжество того, кто знает исход. И он наслаждался тем, что давал Гарри это понять. Юноша, тем временем, безостановочно повторял про себя заклинания, которым его научил Вестерс. О ловушке нечего было и думать, в одиночку ее никому не создать, но вот защита сознания ему в этом поединке точно бы не помешала. Не так уж и много заклятий Гарри мог применить против врага, и все же он был уверен в том, что ему удастся пройти через скианта
— Ты первый, — прошелестел призрак, усмехнувшись. — Посмотрим, чему ты научился у Охотников.
Гарри задержал дыхание и сделал выпад палочкой.
— Вигон луцис!
На мгновение ему показалось, что заклинание сработало и отбросило призрака назад, но тот взметнул свой плащ, который поглотил всю энергию заклинания и затем направил ее против Гарри. Молодой человек отскочил вбок и выпалил простое боевое заклинание, целясь скианту в голову. Тот легко отразил его и растворился в воздухе.
«Вот сволочь, — подумал Гарри, пытаясь вовремя уловить вибрации в воздухе. — Магии хоть отбавляй, а собирается играть со мной в прятки. Надо изобрести что‑нибудь почище».
Как назло, он не мог придумать какое‑нибудь по–настоящему сильное заклинание, которое действовало бы против призраков. Отряд не успел его этому обучить, да и для исполнения нужны были еще волшебники. Но в этот раз Гарри был один, и одиночество давило на него, как никогда, сильно. Оно означало поражение и смерть.
Ветер, которого не должно было быть, слегка шевельнул его волосы, и Гарри резко повернулся в ту сторону, выбросил вперед руку и выкрикнул Убивающее заклятие. Оно почти не получилось. Его палочка, не привыкшая к тому, чтобы творить подобную магию, только немного нагрелась и выпустила тонкий зеленый луч, который не долетел до цели и погас.
Скиант снова стал видимым. Его полупрозрачное лицо кривилось от смеха. Гарри, с досадой на самого себя, послал в призрака два Оглушающих заклятия подряд, затем одно Связывающее и одно Взрывающее. На это ушла значительная часть сил, после чего он почувствовал слабость. Скиант, меж тем, подобрался к нему уже совсем близко. Гарри не оставалось больше ничего, кроме как палить в него всеми известными заклинаниями до тех пор, пока не пробьет его броню. Но призрак подходил все ближе и ближе, спокойно принимая на себя все удары. Гарри, оскальзываясь на камнях, отступал, постепенно приходя в ярость от бессилия и невозможности хотя бы ранить противника. По–видимому, тот был недосягаем для его магии, предназначенной для ведения боя в мире живых.
— Ты бы лучше был внимательнее, — раздался тихий голос у юноши над ухом, и Гарри подпрыгнул и оглянулся, но никого не увидел. Скиант продолжал подплывать к нему, не изменяя скорости и все так же издевательски ухмыляясь.
— Что, не можешь догадаться? — Тот же голос резанул слух, и Гарри пришел в бешенство. Конечно же, было одно заклинание, о котором он и не вспомнил, полагая, что имеет дело с настоящим скиантом, а не с…
— Ревеларе! — Свистящий взмах палочкой, оранжевый луч несется прямо к наступающему призраку — и морок тает, оставляя после себя лишь легкий запах дыма и копоти.
— Покажись! — заорал Гарри, собираясь с силами. — Тебе не удастся то, что ты задумал!
— А что я задумал? — мягко поинтересовался скиант, возникнув справа от него.
— Свести меня с ума, — прохрипел Гарри, направив на него палочку. — Вымотать меня, населить мою голову самыми ужасными видениями, чтобы я окончательно забыл, кто я, зачем сюда пришел, а потом… сделать меня таким же, как ты. Я все перечислил?
— Упустил кое–какие детали, — ощерился призрак, и его глазницы заволокло лиловым туманом. Он медленно поднялся в воздух над Гарри и так же неторопливо стал кружить над ним. — Да, ты прав, я бы очень хотел, чтобы ты стал призраком, настоящим, свободным призраком. Тем, кто знает все, а главное — понимает свое предназначение. Люди зачастую познают его в последний момент, когда все мосты уже сожжены и ничего нельзя изменить. Но ты мог бы изменить в себе многое, и начать следует с весьма незначительных вещей…
— Сражайся! — перебил его Гарри, чувствуя, как речь скианта начинает убаюкивать его, и справедливо опасаясь этого. — Ты ведь не пропустишь меня иначе. Ты знаешь, какова моя цель.