Читаем Если вам немножко за... полностью

От всей души хочу поздравить вашу светлость с открытием нового королевского сезона, который может преподнести нам немало сюрпризов. Надеюсь, вы со мной согласитесь в этом аспекте. Ведь ваша милость обещала мне танец. Ваша неземная красота и грация привносит огромный вклад в нашу презентную и скучную жизнь! Теперь же, когда вы свободны от всех взятых на себя обязательств, это волшебное чувство я могу разделить с вами! Слышал, что вы хотите взять отпуск и начать путешествовать по нашей великой стране, я бы с радостью составил вам компанию, но увы, не могу, дела герцогства плохи и мне придется с ними разбираться.

Надеюсь, у вас получится хорошо отдохнуть и без моей очаровательной компании. К тому же, у меня будет всего лишь один шанс на встречу с вами, пока я сам нахожусь в столице по неотложным государственным делам, которые не терпят отлагательств. Оттого я с великим нетерпением жду нашей скорой встречи и молюсь, чтобы вы приняли мое скромное приглашение в честь знаменательного события и подарили мне первый танец, который традиционно танцевали со своим (своими) ныне покойными мужьями.

Моя память выгравировала ваш прекрасный образ на подкорке сознания, а воображение мучает по ночам, представляя мне в темноте ваш прекрасный лик. Умоляю же, госпожа и повелительница моего глупого сердца, примите этот скромный зов вашего раба и согласитесь продемонстрировать всем, чего же они лишились, потеряв вашу милость и дав мне надежду на спасение заблудшей души. Если же вы согласны, пришлите весточку, чтобы облегчить мои страдания и дать надежду на прекрасное воссоединение с той, кто покорил сурового воина своей неземной красотой.

С огромной симпатией и любовью, ваш Герцог Шливер.»

Кто бы мог подумать, что моя цель начнет такую охоту на меня саму. Это становилось все интереснее и интереснее. Я впервые за пять лет ощутила этот трепет предвкушения в груди. Когда до конца не верилось, что на твоем пути появился кто-то способный остановить тебя одним лишь взглядом. И поднимающееся в груди веселье не сулило ничего хорошего. Просто, потому что, я была не так проста, как думал герцог, а я понятия не имела, каков он на самом деле. Все что мы могли сказать друг о друге, исходило из сплетен и бульварных газет. Между нами существовала пропасть, которую мы не могли преодолеть, как бы не пытались.

Усмехнувшись собственным сюрреалистическим мыслям, я поднялась с диванчика и прошла к столу, который временно заменял мне офис. В голове стоял гул роящихся мыслей, но я пыталась не обращать на них никакого внимания. Сейчас я могу действовать лишь доверившись интуиции. Он не простой противник, который будет ждать, когда я сделаю ход. Напротив, герцог привык нападать и сейчас я еще раз в голове прокрутила первый выстрел, который он совершил. А ведь каждая фраза в послании была призвана пробудить интерес.

Усевшись поудобнее, решила не принимать в расчет приворотное зелье, на меня эта чушь все равно не действует. Раскатав надушенный лист бумаги, прижала края чернильницей и задумчиво посмотрела на гладкое полотно. Надо с чего-то начинать свою последнюю партию в статусе «Вдовы». И коли мне суждено уйти на покой, как я и хотела, то я приложу все усилия, чтобы сделать свой выход на бис, самым фееричным зрелищем в сезоне. Быстро прикинув в голове, что должна ответить неискушенная дама, которой катастрофически не везет с мужьями, набросала ответ на столь вопиющее приглашение на бал.

«Таинственному поклоннику, который бредит мной.

Я с удовольствием посещу столь важный праздник в вашей компании и даже соглашусь на вашу наглую просьбу подарить вашей светлости первый танец. Желания ваши хоть и просты, но, как всегда, таят в себе совсем не детский смысл, все же это скромное хотение я готова истолковать, как комплимент. Погода нынче прохладная, одевайтесь теплее. Надеюсь, когда встретимся в бальном зале, вы не испугаетесь и не заберете своих слов обратно.

С благодарностью за проявленный интерес, Герцогиня Брукс.»

— Наивные мужики, — я тихо засмеялась и позвонила в колокольчик, чтобы служанка забрала мое письмо.

Кто бы мог подумать, что все это закончится таким интересным поворотом событий? Если честно, уже не так сильно хотелось сбежать без оглядки. Если мне предлагали поиграть, то я вполне не прочь сдать карты и посмотреть, что же из этого выйдет. К тому же, я могла бы обмануть кого угодно, но врать себе я не привыкла. Все происходящее меня интриговало. А началось все с того, что Мислена затеяла спектакль у меня за спиной. Подобного от нее можно было ожидать, но каждый раз злило неимоверно.

Но сейчас я была даже немного благодарно этой белокурой заразе за ее стремление разнообразить мою скучную повседневную жизнь. Просто как-то особо не клеилась у меня моя личная история о любви и женском счастье. А тут хоть какое-то разнообразие, которое грозило перерасти во что-то больше. Начиная с того, что праздный интерес всегда сильнее целенаправленного и заканчивая тем, как мило умел стонать мой пятидесятый муж в момент оргазма. Это сводило с ума и будило что-то дикое внутри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы