Читаем Если вернутся Боги полностью

- Видите ли, какое дело, виконт, - я поудобнее устроился в кресле, в которое мне в самом начале предложили сесть, - вчера на моих учеников напали и жестоко избили.

- И вы хотите восстановить справедливость и найти виновных? - догадался заместитель начальника городской стражи.

- В точку! - я радостно хлопнул ладонью по столу, отчего Перельи аж вздрогнул. - В точку, виконт! Лучше и не скажешь. Я, именно что, хочу восстановить справедливость и покарать виновных.

- Покарать? - сразу вычленил главное в моем высказывании виконт. Похоже, что он, несмотря на взяточничество и излишний вес, был человеком довольно неглупым. - То есть вы знаете виновных?

- Знаю, виконт. Знаю.

- Тогда не вижу никаких проблем, барон, - Перельи деловито извлек откуда-то лист бумаги и карандаш. - Вам даже не стоило обращаться лично ко мне. Чтобы ни говорили про нашу стражу, мы свое дело знаем и работаем хорошо. И если вы знаете имена преступников, то мы накажем их по всей строгости закона Ерении.

- Даже не сомневаюсь в этом, виконт, - криво усмехнулся я.

- Продиктуйте мне, пожалуйста, имена этих негодяев. Я отдам распоряжение, и их немедленно найдут, - с благосклонной улыбкой поведала мне эта жаба, склоняясь над столом и приготовившись записывать.

И я начал диктовать. Вначале шли имена трех детишек баронов, которые сам же виконт и продал через друга Росса. Затем шли имена стражников, которые задержали Тиля и отпустили при этом виновных в изнасиловании дворян. Только вот после второй названной мной фамилии виконт уже не записывал, а изумленно, как на душевно больного, уставился на меня. А последнее имя и вовсе ввело его в ступор, так как являлось его собственным.

Несколько минут я, закинув ногу на ногу, наслаждался тишиной и ошалевшей физиономией толстяка. Он был ошеломлен настолько, что не мог вымолвить ни слова, хоть и пытался. Видимо, дядечка не привык, чтобы к нему приходили с такими вестями, вот и случился разрыв шаблона, вызвавший временное замыкание в его мозгу.

- Вы в своем уме, барон? - все же найдя в себе силы, выдавил виконт. Звук собственного голоса, похоже, добавил ему уверенности, так как продолжил он уже совсем другим, более властным тоном: - А может быть вы и не барон, а? Может, мне стоит кликнуть своих людей и провести дознание?

- О, что вы! Даже не сомневайтесь! Самый настоящий барон. И документ имеется.

- Любой документ в наше время легко подделать, - процедил Перельи и сделал вид, что что-то ищет на столе. Наверное, волшебную кнопку, вызывающую «его людей».

- И императорскую печать? - с широкой улыбкой спросил я.

Поиски неизвестно чего сразу же прекратились, а виконт замер и с заметным испугом вновь уставился на бумагу, которую я держал перед его лицом. Впрочем, в этот раз оправился он быстро.

- Подделать можно даже ее, - буркнул Перельи. - Хотя я и не сомневаюсь, что ваш документ настоящий. Но то, что вы обладаете баронским титулом, ничуть не обеляет вас перед законом.

- Чего? - на этот раз удивился я.

- Ваши, как вы говорите, ученики, напали на добропорядочных дворян с целью убийства. Кстати, второго нападавшего так и не нашли. А так как не нашли, и вы утверждаете, что он ваш ученик, то что у нас получается? - при последних словах виконт как-то торжественно поднял палец вверх. - А получается у нас, что вы укрываете преступника. Следовательно - и сами являетесь преступником. Поэтому я имею полное право задержать вас для того, чтобы провести дознание по всей форме. Что вы на это скажете?

- Что я на это скажу? - медленно переспросил я. А затем резко подался вперед, заставив виконта испуганно отпрянуть. - У меня есть что сказать. Во-первых, будь на то мое желание, вы бы уже лежали здесь со свернутой шеей, а я шел бы к первому барону из этого списку, чтоб отломать голову и ему. Но, как видите, вы пока живы, а я сижу напротив и не собираюсь пока уходить.

- Вы смеете мне угрожать? - визгливо закричал Перельи. - Да вы хоть представляете, с кем разговариваете?

- Представляю, - кивнул я. - С зажравшейся жабой, которая настолько уверилась в своей безнаказанности, что окончательно попутала берега. Но сейчас речь не об этом. Я пришел, чтобы решить все по закону. Вы должны немедленно завести дела об изнасиловании, избиении и превышении должностных полномочий и арестовать всех виновных. В этом случае все останутся целы и невредимы. Иначе…

- Барон, вы больны? - шумно сглотнул виконт. - Пойдите прочь, иначе я вызову санитаров из желтого дома, куда вас и определят на постой. И, судя по вашему поведению, выйдете вы оттуда не скоро. Если это вообще когда-нибудь случиться.

- Значит, нет? - поднявшись на ноги, спросил я. Перельи, видя, что странный гость сдался и собрался уходить, осмелел и позволил себе в ответ гаденько усмехнуться. - Что же, в таком случае хочу вас предупредить: у вас три дня для того, чтобы посадить всех виновных. В противном случае добиваться правосудия я буду сам. Всего хорошего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы