Читаем Если вернутся Боги полностью

- Знаешь что, Влад. Не мешай Ивлеву, а лучше и вовсе прикрой. Даже если он захочет вырезать все три баронских рода и половину городской стражи. Не помогай, а именно прикрой. Надо поставить этих зажравшихся тварей, которые не считаю моих подданных за разумных, на место, - спокойно произнес правитель. А потом, неожиданно для главы тайной стражи, с силой ударил кулаком по столу. - Это ж надо - изнасиловать шестнадцатилетнюю девчонку и замять это дело! Скоты! Да я их сам, вот этими руками поубиваю!

- Я понял, Ваше Величество, - поспешно сказал Шоу, к месту вспомнив, что у императора тоже есть дочь, хоть и на пару лет постарше. - Все сделаю.

- Ну и хорошо, - так же внезапно, как и вспылил, успокоился правитель. - А что ты там говорил про призванных? У Террена тоже какие-то неприятности?

- Да как сказать, Ваше Величество. Как сказать…


Глава 22


Дом барона Чиллара находился практически в самом центре города, буквально в десяти минутах пешком от дворца. Это говорило о том, что барон весьма и весьма непрост. Я уже более-менее освоился в местных реалиях и знал: для того чтобы жить именно тут одних денег мало, нужны или очень хорошие связи или древняя фамилия.

Собственно, особняк с улицы было не разглядеть, так как и он сам и территория, к нему прилегающая, оказались обнесены высоким глухим забором. В больших воротах, в данный момент закрытых, с трудом угадывались очертания калитки. Вот в нее я и постучался. Сильно и требовательно. Не прошло и десяти секунд, как в калитке, на уровне моего лица, открылось небольшое окошко, до этого совершенно незаметное, и на меня нацелился подозрительный взгляд охранника.

- Чего надо? - недовольно спросил он, посмотрев мне за спину, где, метрах в трех, стояли мои люди и тифлинги.

- Передайте барону, что к нему пришел Максим Ивлев, барон Биллар, граф Роен, - стараясь придать себе как можно более властный вид, процедил я. А сам едва сдерживался, чтобы не заржать, вспомнив старый анекдот про Жана Клода Ван Дама, когда ему один мужик пообещал, что сейчас выйдет и всем четверым морды набьет.

Охранник после этих слов внимательно меня осмотрел, пару секунд подумал и сказал обождать. А затем взял, да и захлопнул окошко. К счастью, про меня не забыли и даже не стали долго томить ожиданием. Минут через пять за воротами что-то скрипнуло, и калитка распахнулась. Все тот же охранник сообщил, что хозяин готов меня принять и довольно вежливо попросил следовать за ним.

Большой двухэтажный особняк Чиллара располагался словно посреди цветочного поля, чего никак нельзя было увидеть с улицы. Огромное множество клумб, разделенных между собой едва заметными тропинками, поражало воображение разнообразием цветов и оттенков. Я даже растерялся немного, никак не ожидая увидеть такое в доме насильника. Как их тут всех пчелы не съели? Не иначе - магия.

Внутри дома, вдоль лестницы на второй этаж, по которой меня вел охранник, были развешены картины, все, как одна, изображавшие морские баталии. Наверное, барон является заядлым мореманом. Или им был кто-то из его предков. Впрочем, мне до этого нет совершенно никакого дела. Лучше попытаться пока настроиться на разговор. Только вот времени для этого уже не осталось, так как охранник остановился перед одной из дверей и предложил заходить.

Стучаться я не стал, а как бы наоборот - открыл дверь чуть ли не с ноги, набрал в грудь побольше воздуха, собираясь выпалить заранее придуманную фразу, да так и застыл с открытым ртом, не в силах вымолвить ни слова.

Дело в том, что барон в кабинете, а за дверью оказался именно кабинет, находился не один. У окна, освещаемая лучами солнца, стояла высокая рыжеволосая девушка и с удивлением смотрела на меня большими ярко-синими глазами. Длинные ножки, обтянутые брючками, высокая грудь, гордая осанка, чуть приоткрытый ротик, с пухлыми розовыми губками. Чудо, а не девушка. Я даже забыл зачем сюда пришел. Остановился рядом с дверью и нагло любовался такой красотой.

- Что вас привело ко мне в дом, барон? - прервал затянувшееся молчание хозяин кабинета. Я с трудом заставил себя оторвать взгляд от красавицы, на лице которой начало проступать смущение, и перевел его на Чиллара.

Барон сидел, вальяжно откинувшись на спинку кресла, и всем своим видом олицетворял истинный аристократизм. Даже не знаю, с чего я так решил, но почему-то с первого взгляда было ясно, что для этого человека титул и все что с ним связано не пустой звук. Тянуло от него какой-то властностью и надменностью. И, кстати, судя по всему, он был в курсе того кто я такой, так как назвал меня бароном, а не графом.

- Ну, как говорится: у нас товар, у вас купец, - пробормотал я себе под нос. Затем понял, что говорю что-то не то, снова перевел взгляд на девушку и произнес уже чуть громче: - Я к вам насчет женитьбы.

Чиллар после этих слов нахмурился, затем проследил за моим взглядом и его брови поползли вверх.

- Летта?! - воскликнул он, обращаясь к девушке. - Как это понимать?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы