Тео не ответила ни на одно из посланий. Но в конечном счете это не имело значения.
Марк достал из кармана маленькую прямоугольную квитанцию из плотной бумаги и положил рядом со смартфоном. Утром ему нужны были наличные деньги, но не было времени останавливаться перед банкоматом. Поэтому он взял сумку Пит, которая в это время меняла подгузник Лилибет, и крикнул, что возьмет две двадцатки.
– Хорошо, Марк, – ответила Пит. – Ты знаешь, где их искать.
Он так и сделал. Квитанция лежала за банкнотами.
Марк сразу понял, что это. Такие квитанции он видел очень часто. Бежевая, со строкой из четырех цифр и перфорацией вверху, чтобы ее можно было легко оторвать от другой половинки, на которой стояли имя, дата, сумма и общее описание. Эта была тщательно спрятана. Но так, чтобы при необходимости без труда ее найти.
Ему хотелось разорвать квитанцию на куски и бросить в мусорную корзину. Это было так легко сделать тут, в «Орбите», и именно это – если честно – Марк и собирался сделать, когда поднялся на верхний этаж здания, откуда открывался великолепный вид на город, которому он поклялся служить и который он должен был защищать, как и многие другие, в том числе те, кто отдал за это жизнь.
Квитанция, которую он достал из кармана, была почти невесомой и в то же время словно жгла ладонь. Марк подумал о возможных последствиях, связанных с тем, где он ее нашел. Подумал о верности. О долге. И сравнил и то и другое с ответственностью.
Наконец он встал, взял со стола свой смартфон, положил его в карман и вышел из «Орбиты». Вместе с квитанцией и всем тем, что она означала.
Вернувшись в Новый Скотленд-Ярд после встречи с Карвером, Барбара присоединилась к Линли и Нкате, сидевшим в кабинете начальника. Выяснилось, что Томасу удалось выпросить двух констеблей у одного из своих коллег, в данном случае Хейла. «Это неофициально», – объяснил он Барбаре и Нкате. Заместитель комиссара Хиллиер был убежден, что два сержанта – Барбара и Уинстон – эквивалентны четырем констеблям, а четырех констеблей более чем достаточно для расследования убийства. Это говорил человек, который за всю карьеру ни разу не расследовал убийство.
Линли отправил констеблей к Нкате. Они должны были помочь в его неблагодарной и утомительной работе – просмотре записей системы видеонаблюдения. Их цель – выделить изображения лиц людей, которые звонили в дверь дома, где жила Тео Бонтемпи, а также записать номера машин, попавших в поле зрения камер двух ближайших магазинов на противоположной стороне улицы. Будь поблизости камера автоматического распознавания автомобильных номеров, это была бы самая легкая задача из всех связанных с гибелью Тео Бонтемпи, поскольку тогда они имели бы привязанные ко времени автомобили и их номера. Но у них были только записи камер наружного наблюдения, а для их идентификации придется отправлять материал в Суонси. Неизвестно, даст ли что-нибудь информация о лицах или номерах машин, попавших на камеры, но записи все равно требовалось тщательно изучить.
Линли, со своей стороны, наконец выяснил владельца телефона, номер которого ему дала сержант Хопвуд в Эмпресс-стейт-билдинг. Владельцем телефона была некая Эстер Ланж.
Ему не потребовалось много времени, чтобы вспомнить, где он слышал это имя, сказал Линли. Так звали женщину, которую арестовали в Кингсленде, когда копы из Сток-Ньюингтона совершили налет на «Клинику женского здоровья в Хакни». Эстер – довольно редкое имя. Поэтому когда оказалось, что предполагаемого владельца телефона с номером, который Тео Бонтемпи передала Джейд Хопвуд, зовут Эстер Ланж, Линли открыл рапорты полицейских, арестовавших двух женщин в клинике. Там он ее и нашел.
«Ее доставили в полицейский участок района Сток-Ньюингтон вместе с женщиной по имени Монифа Банколе, которая в момент прихода полиции в клинику была там со своей дочерью», – объяснил Линли. Эстер Ланж и Монифу Банколе допрашивали несколько часов, но безрезультатно. Тем не менее эта Эстер Ланж была как-то связана с убитой женщиной, и этим нужно заняться.
– Как продвигаются дела с камерами видеонаблюдения? – спросил он Нкату, прислонившегося к дверному косяку.
– Очень медленно, – ответил тот. – Не думаю, что это наилучший способ использовать мое время.
– Оставь это констеблям. – Линли посмотрел на него поверх очков для чтения. – Ты понадобишься в другом месте. – Он указал на полицейский рапорт. – Монифа Банколе, адрес в Долстоне. Поскольку Тео Бонтемпи собирала информацию об этой клинике до своего перевода, с Монифой Банколе тоже нужно поговорить.
Благодарно кивнув, Нката записал адрес.
– Что-то еще насчет камер наблюдения? – спросил он.