Читаем Эстель в поисках счастья. Часть вторая полностью

Лулу снова ушла на кухню. Эстель знала, что дело вовсе не в пироге. Лулу нужно было остаться наедине с собой и немного поплакать. Она вовсе не стеснялась своих эмоций: просто она обожала плакать в уединении. История счастья Месье и Мадам Бокюз вызывала у нее слишком много переживаний. Как и у Эстель. Да… У них было слишком много общего. Они не могли не стать близкими людьми.

Прежде чем подать на стол восхитительный Тарт Татен, Лулу накрыла его красивым полотенцем (кажется, именно так подают пироги во всех благородных домах).

– Знаете, мне кажется, кулинария в крови у французских женщин, – размышляла Эстель. – И несмотря на то, что тему питания они считают интимной, словесное восхищение вкусной едой – неотъемлемая часть их поведения.

– Знаешь, почему я назначил встречу дома у Лулу?

– Хотел насладиться ее шедеврами?

– Да!

– Я до сих пор захаживаю к мадам Бокюз. Она продолжает делиться со мной секретами счастья. Кстати, я приглашена на свадьбу ее дочери. Никогда не была на французской свадьбе. Думаю, это будет незабываемо.

– Я частенько веду репортажи с французских свадеб. Ты права, это незабываемо. Так рассказ о Бокюзах был опубликован?

– Я с трудом убедила Изабель, что эта история стоит того, чтобы о ней узнали.

– Изабель?

– До недавнего времени она была главным редактором газеты "Французский шик. Взгляд русского человека". Это ее детище. Но, думаю, об этом лучше расскажет Лулу.

– Я здесь! – воскликнула Лулу.

Она поставила пирог на стол.

– Ты расскажешь о том, как вы с Изабель воплотили в жизнь вашу газетную мечту?

– С удовольствием.

Лулу устроилась поудобнее.

– Думаю, все в курсе, что я – одна из счастливейших женщин на планете. Я родилась в Париже. Мои родители переехали во Францию, когда меня не было даже в задумках. Они хотели воспитать меня русским человеком с французским вкусом. И им это удалось. С детства я посещала клубы любителей русского языка и культуры. В одном из таких клубов я познакомилась с Изабель. Это было примерно пять лет назад. Она тогда только переехала во Францию. Она всегда была очень активной и не могла сидеть без дела. Изабель мечтала создать русскоязычную газету. Она прекрасно понимала, что это неприбыльное дело. Но ей хотелось чувствовать себя как дома. В чужой стране это не всегда удается. Когда Изабель узнала, что я потомственный журналист, она поняла, что меня ей послала сама судьба. Я стала писать статьи о жизни во Франции, французской культуре, французском счастье. Изабель занималась всеми остальными вопросами: редактурой, версткой, рекламой. Она довольно интересная личность. Я рада, что мы познакомились.

Во взгляде Лулу появилась легкая задумчивость. Она неспешно отрезала кусочек Тарт Татена и положила его на свою тарелку.

Эстель не могла не задать волнующий ее вопрос. И она решила воспользоваться молчанием Гюстава.

– Лулу, если ты не против, я тоже задам тебе вопрос.

– Задавай.

– Ты не сердишься на Изабель за то, что она выбрала меня?

Лулу усмехнулась. Она словно знала, что Эстель задаст ей этот вопрос, но заранее осознавала его смехотворность.

– Милая, ты же знаешь, я патологически не способна сердиться.

– Знаю, но решила уточнить на всякий случай.

– Если честно, Эстель, я никогда не мечтала руководить работой других. Я вдохновитель, но не начальник. Ты, кстати, тоже. Но у тебя более адаптивная психика. Я же предпочитаю надежный комфорт непредсказуемым приключениям. Я сразу сказала Изабель, что когда она забеременеет, я не стану исполнять ее обязанности. Мои слова повергли ее в шок: видимо, она не планировала беременность.

Эстель улыбалась ехидной улыбкой. Она прекрасно понимала: Изабель и Лулу несказанно повезло, что в один прекрасный день в офис редакции зашла молодая вдохновленная женщина с адаптивной психикой.

– Она пришла к нам в офис и сказала, что хочет писать рассказы для нашей газеты. Изабель посмотрела на нее, как на сумасшедшую. Но каким-то чудом Эстель убедила ее в том, что мир нуждается в историях любви. Если честно, в тот момент меня не было в редакции. Я путешествовала по Бургундии и писала поваренную книгу.

– Что? – недоуменно спросила Эстель.

Разумеется, она догадывалась, что Лулу пишет поваренную книгу. Лулу была настолько предана кулинарии, что не могла не писать поваренную книгу.

– Она еще не закончена. Когда моя книга будет опубликована, я обязательно подарю каждому из вас по экземпляру.

– Я уверен, твоя книга будет шедевром, – радостно произнес Гюстав. – Как и твои блюда.

Похоже, Гюстав дошел до высшей точки гастрономического экстаза. Его речь была медленной и немного бессвязной. Так случается, когда мысли растворяются в ментальной тишине, отправляются на небеса и уступают место ощущениям. Ощущения Гюства (как, впрочем, и всех остальных) с трудом поддавались описанию. Да… Пожалуй, еда – одно из величайших удовольствий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История географо-геологического освоения Сибири и Севера России
История географо-геологического освоения Сибири и Севера России

В книге прослеживается становление горно-геологической деятельности в стране с древнейших времен на фоне географического формирования Российского государства, с акцентом на освоении Севера и Сибири. Показаны особенности, достижения и недостатки в организации эксплуатации недр в различные эпохи: в допетровской России. Российской империи, в Стране Советов и постсоветской Российской Федерации. Рассказано о замечательных людях в этой истории: руководителях высших государственных ведомств и крупных производственных структур, ученых, рядовых геологах и других россиянах – участниках северных, сибирских, дальневосточных экспедиций, открывателях и исследователях новых земель и месторождений полезных ископаемых.Книга излагается общедоступным языком, без углубления в специальную геолого-техническую терминологию, с сохранением, однако, анализа острых проблем новой России. Книга будет интересна широкому кругу читателей.

Владимир Аввакумович Шумилов

Приключения / Геология и география / Путешествия и география