— Да, конечно. Простите, инспектор, неделя не из легких…. У нас пропала секретарша, Салли Дент.
— Дент… Она тоже проходит как свидетель?
— Да, она в тот день находилась в приемной. Мы дали ей отгул, понимаете, из-за стресса… На следующий день после этого она тоже не вышла на работу, а потом наступили выходные. Но ее нет и сегодня с утра. Она не появлялась с тех пор, как Питер…
— Вы пытались с ней связаться?
У Маклина возникло жуткое чувство дежавю — словно паучья тень выползала из подсознания.
— Конечно. Мы звонили ей домой, но ее мать считает, что дочка отправилась в заграничную командировку. Салли действительно собиралась в Токио, с одним из наших менеджеров, но поездку отменили после…
— Итак, вы думали, что она дома, мать считает, что за границей, и никто не знает, где она, со дня самоубийства Эндрюса?
— Совершенно верно.
— Расскажите мне о Салли Дент, — попросил Маклин. — Как она выглядела?
— Я вам лучше покажу… — Мастерс уложил портфель на скамью и раскрыл его. Внутри, в мягких кожаных гнездах, покоились миниатюрный лэптоп, планшет, навигатор и плоский мобильный. Мастерс вытащил лист формата А4 и закрыл портфель. — Вот ее анкета.
Маклин взял лист и повернулся к свету, чтобы хорошенько разглядеть копию фотографии. Больше всего его удивило не то, что он узнал лицо, а то, что он ожидал его увидеть. На снимке она была симпатичнее — улыбалась, полная надежд на будущее. Совсем недавно он видел эту девушку в прозекторской, на столе из нержавеющей стали, а в первый раз столкнулся с ней — изломанной, со слипшимися от крови волосами — на замусоренных путях вокзала Уэверли.
— Тебя сюда так и тянет, да, Тони? Хочешь, возьмем тебя ассистентом патологоанатома, не придется искать предлоги… — с улыбкой заявил Ангус Кадволладер.
Мастерс остался в вестибюле морга, нервно озираясь и поглядывая на часы.
— Соблазн велик, Ангус, но я же знаю, что тебе никто, кроме Трейси, не нужен, — заметил инспектор.
Улыбка чуть померкла? Или патологоанатом чуть напрягся? Любопытно…
— Да-да, — кивнул Ангус. — Так чем могу служить?
— Женщина, прыгнувшая с моста Уэверли на прошлой неделе. Возможно, она — Салли Дент. Можно приготовить ее для опознания? Ее начальник ждет в вестибюле.
— Нет проблем. Я ее вывезу и крикну, когда будет готово.
Патологоанатом деловито направился в анатомический театр, к шкафам, где хранились тела. На ходу он прихватил стальную каталку. Маклин пошел за ним.
— Вы уже отослали протокол вскрытия?
— Что? А, да, кажется, отослали. Трейси обычно отсылает по мейлу сразу, как они готовы. А что?
— Просто я его не видел.
— Ага, значит, ты не знаешь, что мозг у нее до дыр проеден прионами?
— При… что?
У Маклина по коже побежали мурашки. Осложнения… вечно осложнения.
— Болезнь Крейтцфельдта-Якоба. В тяжелой стадии. Подозреваю, перед смертью бедняжка испытывала довольно яркие галлюцинации. Возможно, потому и прыгнула.
Кадволладер открыл шкаф, показав бледное, отмытое тело Салли Дент. Аккуратно зашитые порезы на лбу и на щеках жутко обезображивали лицо. Ангус передвинул труп на каталку и прикрыл длинной белой простыней. Вдвоем с инспектором они перевезли тело в комнату для опознаний. Джонатан Мастерс подскочил, словно на него заорали.
— Простите, что заставил ждать, мистер Мастерс, — начал Маклин. — Имейте в виду, Салли получила тяжелые повреждения.
Бледность Мастерса приобрела зеленоватый оттенок, и он кивнул, уставившись на укрытое полотном тело. Кадволладер отвернул край простыни, открыв только голову. Банкир отвел глаза. На его лице мелькнул ужас. «Узнал», — понял Маклин, который слишком часто видел такое выражение на лицах родных и близких покойных.
— Что с ней случилось? — сипло произнес Мастерс. Он держался из последних сил, чтобы не упасть в обморок.
— Она прыгнула с Северного моста.
— Самоубийство? Я об этом слышал… Но Салли… не может быть…
— У нее серьезно поражена нервная система. — Кадволладер прикрыл изуродованное лицо. — Возможно, она не сознавала, что делает.
— А как же ее мать? — Мастерс умоляюще взглянул на инспектора. — Как ей объяснить?
— Не волнуйтесь, я сам поговорю с миссис Дент. — Маклин взял бизнесмена под руку и вывел из комнаты. — Вы справитесь? Может быть, вас проводить до офиса?
Мастерс, отойдя от трупа, взял себя в руки. Расправив плечи, он снова взглянул на часы.
— Нет, спасибо, инспектор, со мной все в порядке. Мне пора возвращаться на работу. Боже мой, Салли! — Он сокрушенно вздохнул и покачал головой.
— Возможно, вопрос покажется вам бестактным, но не было ли чего между мисс Дент и мистером Эндрюсом? — поинтересовался Маклин.
— О чем вы? — ошарашенно спросил Мастерс.
— Может быть, у них с Салли были отношения вне офиса? Понимаете, два самоубийства подряд…
— Ну что вы! Питер Эндрюс — гей, разве вы не знали?
Маклин проводил банкира к выходу и вернулся в морг. К этому времени Кадволладер уложил труп в отделение холодильника и сидел у себя в кабинете. Маклин только теперь сообразил, что нигде не видел неунывающей ассистентки патологоанатома.
— Куда ты девал Трейси? — спросил он.
— Руки прочь от моей помощницы, Тони.