Читаем Естественный отбор полностью

Когда у тебя есть специальная химия, то допрос из грязного дела и тяжелого физического труда превращается в пусть и довольно неприятную, но не столь выматывающую процедуру. Нет нужды делать перекрестные вопросы, орать и делать вид, что ты полностью повернутый на причинении боли маньяк. Моральная сторона вопроса тоже, вообще-то, есть довольно неприятная и тяжелая вещь.

А если есть в наличии специально обученный человек, то можно оставить допрашиваемого в этаком полусознании, то есть убрать фактор «неспрошенного» вопроса. А, значит, можно не делать второй этап допроса, то есть приводить объект в чувство и на основании уже имеющейся информации, передопрашивать.

В случае Кисары, которая является вообще каким-то мегаспецом, можно вообще ни о чем не беспокоиться. Этот Яозу оставался в ясном сознании, зыркал на всех, и особенно почему-то на Дениса, злобным взглядом… И говорил, говорил, говорил… Много лишнего. Например, свое личное отношение к женщинам вообще и к Шень в частности. Оказывается, мужчинка был женоненавистником, ну и как продолжение, с разработанным анусом. Шень он собирался… срезать лицо. Как трофей. Очередной. Этот ублюдок сидел, улыбался и явно с наслаждением рассказывал про то, что у него дома уже двенадцать таких вот трофеев. «Не считая всяких, ну из быдла».

— Бутч, потом вот эту часть про трофеи надо послать кое-кому, — произнесла в этом месте Шень. — Я знаю одного человека, он будет весьма рад задать вопросы хозяевам этого урода.

Бутч задумался.

— Шень, только если анонимно, — ответил босс Рагуна после паузы. — Сама понимаешь, нам попадать между вашими терками чревато.

— От моего имени, Бутч, — пояснила Шень. — Я обещала этому человеку, что найду убийцу его дочери. Который срезает своим жертвам лица. Секунду.

Шень поднялась со стула и подошла к Яозу, который сидел в кресле, посередине мед. отсека. Сидел не связанный, потому что, ну вы понимаете.

— Скажи-ка, дружок, — от улыбки Шень у Дениса почему-то чуть яички поджались. — А не ты ли убил Лиу Фэн?

Яозу опять залопотал на китайском. У всех в передатчиках пошел перевод безэмоциональным мужским голосом… А Денис опять наблюдал момент с тем, что прекрасно понимает говорившего, хотя парень был точно уверен, что китайский не изучал.

— О, это было непросто! — выдавал Яозу. — С ней ходило сразу три… Ты была ее охранником! Это было особенно приятно, что потом мне отдали еще и тебя! Ту, из-за которой мне пришлось все делать быстро! Все удовольствие сорвала, сука!

— Сколько тебе заплатил Ронг Вэй? — сухо спросила Шень.

— Сколько и обещал, двадцать тысяч, — Яозу вздохнул. — А вот Сонг Ли сделала вид, что я ее неправильно понял… Сука!!! Такая же, как и все бабы! Такая же, как ты!

— Больной ублюдок, — процедила Райви, которая мяла сигарету (курить в медотсеке строго запрещалось). — Кисар, ты потом ему сделай послаще, чтобы он падла, на том свете вспоминал!

Взор Яозу остановился на Райви… И мужчина мерзко осклабился.

— Таких люблю! — выдал он, глядя горящим взором на Райви. — Гордых! Которые потом, словно шлюхи, бросаются на первый увиденный член! И плевать, что это снимают! Обожаю!

Мужик аж трясся, облизывал губы. Ну, то есть, там чисто само по себе все печально.

— Райви, — Бутч, прекрасно зная свою сотрудницу, положил ей ладонь на плечо.

А та отпустила рукоять пистолета.

— Кисара, надо чтобы это дерьмо всё до самой последней гребаной ноты прочувствовало! — резко сказала девушка.

* * *

Двумя часами позже. Где-то в подпространстве. Кают-компания «Коусоку»

Мерный гул корпуса всем присутствующим был привычен. И успокаивал, потому что пока этот гул есть, все спокойно, не надо никуда активно бежать и в панике что-то делать.

— План у этих, конечно, гениальный, — говорила Рубелла. — Теперь я не удивляюсь, почему корпы забили на всех этих коммунистов.

— Не забили, Руби, — пробасил Бутч. — А действуют изнутри. Ну и корпам просто нужны неконтролируемые каналы. Вот, например, как тот, который мы летим закрыть. Впрочем, груз мы же доставим, так что канал сработает. Так что у триад совсем не дураки этим занимались. Другое дело, что, похоже, они не захотели сами этим заниматься непосредственно. Что логично.

— Ну, понятно, дельце воняло, — кивнула Рубелла. — Но зачем тогда послали этого… Яозу? Шень, все понятно, но если не сработало бы?

— Ну, во-первых, ты сама слышала, — Бутч сделал жест в сторону выхода из кают-компании. — Шень их качественно убедила, что у них с Денисом все серьезно… И давно. Если бы я не знал точно, то и сам бы поверил, что Шень все это время на Роанапра выращивала себе идеального спутника.

Говорили они так свободно, потому что, ни Шень, ни Дениса здесь не было. Сидели Райви, Руби, Элли и Бутч. Физически пахавшие на захваченном корабле мужчины уже завалились спать. А вот еще прямо в этот момент зашли Ралли и Фил.

— Ну что, они там закончили? — спросил Бутч.

— Там закончили, — Фил слегка улыбнулся. — Но, думаю, Шень потащила Дениса в каюту не чайку попить.

Райви на это презрительно фыркнула. Но промолчала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нагибатор
Нагибатор

Неудачно поспорил – и вынужден играть за слабого персонажа? Попытался исправить несправедливость, а в результате на тебя открыли охоту? Неудачно пошутил на форуме – и на тебя ополчились самый высокоуровневый игрок и самый сильный клан?Что делать? Забросить игру и дождаться, пока кулдаун на смену персонажа пройдет?Или сбежать в Картос, куда обычные игроки забираются только в краткосрочные рейды, и там попытаться раскачаться за счет неизвестных ранее расовых способностей? Завести новых друзей, обмануть власти Картоса и найти подземелье с Первым Убийством? Привести к нему новых соклановцев и вырезать старых, получив, помимо проблем в игре, еще и врагов в реальности? Стать разменной монетой в честолюбивых планах одного из друзей и поучаствовать в событии, ставшем началом новой Клановой войны?Выбор очевиден! История Нагибателя Всемогущего к вашим услугам!

Александр Дмитриевич Андросенко

Фантастика / Боевая фантастика / Киберпанк / ЛитРПГ / Прочая старинная литература / РПГ / Древние книги
Игрок
Игрок

Со средним инициалом, как Иэн М. Бэнкс, знаменитый автор «Осиной Фабрики», «Вороньей дороги», «Бизнеса», «Улицы отчаяния» и других полюбившихся отечественному читателю романов не для слабонервных публикует свою научную фантастику.«Игрок» — вторая книга знаменитого цикла о Культуре, эталона интеллектуальной космической оперы нового образца; действие романа происходит через несколько сотен лет после событий «Вспомни о Флебе» — НФ-дебюта, сравнимого по мощи разве что с «Гиперионом» Дэна Симмонса. Джерно Морат Гурдже — знаменитый игрок, один из самых сильных во всей Культурной цивилизации специалистов по различным играм — вынужден согласиться на предложение отдела Особых Обстоятельств и отправиться в далекую империю Азад, играть в игру, которая дала название империи и определяет весь ее причудливый строй, всю ее агрессивную политику. Теперь империя боится не только того, что Гурдже может выиграть (ведь победитель заключительного тура становится новым императором), но и самой манеры его игры, отражающей анархо-гедонистский уклад Культуры…(задняя сторона обложки)Бэнкс — это феномен, все у него получается одинаково хорошо: и блестящий тревожный мейнстрим, и замысловатая фантастика. Такое ощущение, что в США подобные вещи запрещены законом.Уильям ГибсонВ пантеоне британской фантастики Бэнкс занимает особое место. Каждую его новую книгу ждешь с замиранием сердца: что же он учудит на этот раз?The TimesВыдающийся триумф творческого воображения! В «Игроке» Бэнкс не столько нарушает жанровые каноны, сколько придумывает собственные — чтобы тут же нарушить их с особым цинизмом.Time OutВеличайший игрок Культуры против собственной воли отправляется в империю Азад, чтобы принять участие в турнире, от которого зависит судьба двух цивилизаций. В одиночку он противостоит целой империи, вынужденный на ходу постигать ее невероятные законы и жестокие нравы…Library JournalОтъявленный и возмутительно разносторонний талант!The New York Review of Science FictionБэнкс — игрок экстра-класса. К неизменному удовольствию читателя, он играет с формой и сюжетом, со словарем и синтаксисом, с самой романной структурой. Как и подобает настоящему гроссмейстеру, он не нарушает правила, но использует их самым неожиданным образом. И если рядом с его более поздними романами «Игрок» может показаться сравнительно прямолинейным, это ни в коей мере не есть недостаток…Том Хольт (SFX)Поэтичные, поразительные, смешные до колик и жуткие до дрожи, возбуждающие лучше любого афродизиака — романы Иэна М. Бэнкса годятся на все случаи жизни!New Musical ExpressАбсолютная достоверность самых фантастических построений, полное ощущение присутствия — неизменный фирменный знак Бэнкса.Time OutБэнкс никогда не повторяется. Но всегда — на высоте.Los Angeles Times

Иэн Бэнкс

Фантастика / Киберпанк / Космическая фантастика / Социально-психологическая фантастика / Боевая фантастика