Читаем Эта ложь убьет тебя полностью

«Неважно», – думал он, когда, пошатываясь, уходил от тела. Он очень скоро вспомнит, что ел в последний раз. Все съеденное вылетит наружу, и если Гэвин не будет осторожен, и Паркер, и Шейн станут свидетелями этого.

Нет, не Шейн, понял Гэвин, продираясь мимо Паркера в темную гущу кустов. Шейн лежит без чувств, а кто-то другой топает через лужайку. Потом Паркер поднял маркер и написал «белая шваль» на сгибе руки Шейна, а мальчик с бритой головой вышел под лунный свет. Последнее, что помнил Гэвин, это как он пробормотал «Мы его разоблачили» Брету Кармайклу перед тем, как открыл двери патио и проскользнул внутрь.

24

Случайный волос

Руби задыхалась, будто бежала через лес, преследуемая по пятам диким зверем. Именно так она себя чувствовала сейчас. Словно бежала от чего-то ужасного всю ночь, а теперь ей придется столкнуться с этим чудовищем лицом к лицу. Но когда чудовище повернулось к ней, она увидела, что у него доброе лицо. Одно из лиц.

– Ты не пыталась его убить, – выдохнула она.

– Конечно, не пыталась, – ответила Джунипер, сразу поняв, что Руби обращается к ней. Они не могли посмотреть друг другу в глаза сквозь линзы камеры. Но здесь, в темном коридоре, у Руби не было другого выбора, она обращалась к камере на стене. Внизу, на экране, она видела своих одноклассников в красивой, просторной гостиной. В комнате, уставленной диванами, на которых можно растянуться.

Руби содрогнулась. Ужасно быть запертой в тесном помещении, привязанной к стулу веревкой. Но еще хуже было видеть, как подруга ее детства падает на камни патио, а Брианна Феррик стоит над ней, ухмыляясь.

– Джунипер здесь ни при чем, – сказала Руби. – Ты должна ее отпустить.

– Это Джунипер заманила моего брата в тот дом, – нарочито медленно произнесла Брианна, и Руби забилась в своих путах. – Это Джунипер заманила моего брата в бассейн и бросила его, почти потерявшего сознание, на вечеринке, где все его ненавидели.

– Она старалась не дать ему утонуть! Неправильно наказывать ее за это.

– Неправильно? – Брианна улыбнулась медленной, призрачной улыбкой, которая была намного страшнее, чем улыбка куклы. Из-за этих ярко-красных губ в размазанной помаде. – Все это неправильно. Мой брат мертв. Сначала его утопили. Потом заклеймили. Потом избили, если все было так, как я думаю. Но пока я не буду уверена, вы все останетесь здесь. Понимаете? – Она прищурилась и остановила взгляд на мальчике со светло-карими глазами. – Брет, – сказала она, прищелкнув языком. – Ты знаешь, что ты – следующий.

Брет содрогнулся и покачал головой.

– Ты знаешь, что я сделал, – пробормотал он, так тихо, что камера едва уловила его слова. – Я думал, что никто меня не увидит из дома, но кое-кто видел. Кое-кто видел меня из окон.

– До меня доходили слухи, – согласилась Брианна. – Но если ты больше ничего не скрываешь, то почему у тебя покраснели щеки? Почему ты дергаешься? Мне кажется, что ты кого-то покрываешь, а самого себя ты не стал бы покрывать. Это Джунипер? Гэвин? Наша милая Руби?

– Он тебе не скажет, – спокойно произнесла Руби. – Не скажет без разрешения Паркера.

Брет разозлился, когда Руби его поддела. Потянула за ниточки, которые едва удерживали его в целости, как свитер, который уже давно грозил распуститься и превратиться в груду ниток.

– Паркер – единственный человек, который его любит, – объяснила Руби. – Отец отказался от него. Мать исчезла задолго до того, как я потеряла отца. Потом появился Паркер и подобрал тебя, правда, Брет? Превратил тебя в чудовище. Ты можешь спокойно смотреть в зеркало после того, что он сделал?

Брет скрипел зубами. Это было видно Руби даже на расстоянии. Но она хотела вывести его из себя и добавила:

– Но знаешь, Брет, что забавно? Паркер тебя не любит. Он любит только меня.

– Ты не знаешь, о чем говоришь, – возразил Брет, гневно глядя в камеру.

А Руби, привязанная к стулу веревками, только пожала плечами.

– Что, если мы сможем это доказать? Что, если мы сможем доказать, не оставив ни тени сомнения, что Паркер Эддисон – эгоистичный лжец, который всех вас толкнул под автобус? Вы уже знаете, что он оплатил вечеринку Брианны, чтобы снова заполучить меня.

– Он хотел уберечь тебя от опасности, – произнес Брет так тихо, что Руби пришлось наклониться вперед, чтобы расслышать его. – Он не хотел, чтобы тебя связали, как пленницу.

– Но это произошло. И я связана, как подарок для доставки, и ничего этого не произошло бы без помощи Паркера. Он спланировал это наказание вместе с ней, сначала для Гэвина и Джунипер, потом…

– Нет. – Брет прислонился к стене, и Руби видела, что он еле держится на ногах. – Это должны были быть шутки.

– Возможно, первые две. Надписи на коже Гэвина и падение Джунипер в бассейн. Ох, ты вся промокла! Давай посмеемся над этим. – Руби скривила губы. – Но твое наказание, Брет? Ты ведь тот парень, который избил до полусмерти Шейна Феррика? Какая шутка должна наказать тебя за это?

– Он бы не согласился на это, если бы знал, что я пострадаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Молодежный психологический триллер

Молочные зубы
Молочные зубы

Страдающая от генетического заболевания Сюзетта Йенсен всегда знала, что материнство станет для нее серьезным испытанием. Тем не менее, она дарит жизнь малышке Ханне, полагая, что теперь у них с Алексом будет настоящая семья. Чувствуя обиду на собственную мать, Сюзетта твердо намерена воспитывать дочь в любви и заботе, которых она была лишена.Но Ханну с уверенностью можно назвать трудным ребенком: в свои семь она умеет читать и писать, но еще не произнесла ни слова. Отличаясь дурным нравом, девочка не задерживается надолго ни в детском саду, ни в школе, вынуждая Сюзетту перевести дочь на домашнее обучение. Презирая установленные мамой правила, девочка с каждым днем становится все агрессивнее. И только с отцом Ханна ведет себя как ангел: для Алекса она его lilla gumman.Сюзетта уверена, что их дочь – первоклассный манипулятор и ненавидит мать. Она одна замечает ревность и ненависть в глазах Ханны. И чем больше усилий прикладывает девочка, чтобы разлучить родителей, тем больше Сюзетта начинает бояться за свою жизнь…

Зои Стейдж

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы