Тифе (пшеница однозернянка) и полба — более легки, чем пшеница, и приготовления из них более легки и более послабляют, чем соответствующие приготовления из пшеницы (пер. В. И. Руднева, 1944).
Τίφη, ζειὰ κουφότερα πυρῶν, καὶ τὰ ἐξ αὐτῶν γινόμενα ὁμοίως ὥσπερ ἐκ τῶν πυρῶν, καὶ διαχωρεῖ δὲ μᾶλλον. βρόμος ὑγραίνει καὶ ψύχει ἐσθιόμενος καὶ ῥόφημα πινόμενος (
Плиний опосредованно ссылается именно на данный фрагмент, называя зею олирой (очищенным зерном полбы), а тифе, соответственно, оризой (тоже, стало быть, очищенным зерном, но однозернянки).
Кстати, можно отметить изменение значения слова “олира” по мере продвижения к современности. Если в IV–III веке до н.э. слово было названием растения, одной из полбяных пшениц (Теофраст VIII.9.2), то к первому-второму веку оно превратилась в название очищенного зерна двузернянки. На это намекает не только сочинение Плиния, но и более поздний по времени лексикон Гесихия (Hesychii Alexandrini lexicon):
ζ ε ι ά· οἱ μὲν σίτου εἶδος, οἱ δὲ τὰς ὀλύρας
ὄ λ υ ρ α· εἶδος σπέρματος. ἢ βρῶμά τι μεταξὺ σίτου καὶ κριθῆς. οἱ δὲ αὐτὴν τὴν κριθήν. ἄλλοι καρπόν τινα σιτικόν, ζειάν· τινὲς ζέαν (Θ 560) р.1126
Информация об оризе из пшеницы-однозернянки выглядит убедительно. Вот только Плиний Старший, как источник важных и интересных сведений, не всегда достоверен. Как писал Эндрю Долби:
Там, где Плиний, кажется, отличается от Теофраста или добавляет к нему, первый вопрос, который следует задать, заключается в том, неправильно ли он скопировал или не понял оригинал, и сокращает ли он его или дополняет (Dalby, 1993).
К рису это в некоторой мере тоже относится. Вот, к примеру, его описание Плинием:
листья риса мясистые, похожи на лук-порей, но шире, высотой в локоть, цветок пурпурный, корень совершенно круглый.
oryzae folia carnosa, porro similia sed latiora, altitudo cubitalis, flos purpureus, radix gemmeae [
Если отбросить название — рис, то описание явно напоминает описание какого-то лука (
Тем не менее, даже если свидетельствам Плиния об
Доказательством плодородия Кампании является то, что здесь растут прекрасные хлеба, именно пшеница, из которой изготовляют крупу лучшего качества, чем любой сорт риса
, и почти всякое мучное блюдо (Страбон V.IV.3).τῆς δ᾽ εὐκαρπίας ἐστὶ σημεῖον τὸ σῖτον ἐνταῦθα γίνεσθαι τὸν κάλλιστον, λέγω δὲ τὸν πύρινον, ἐξ οὗ καὶ ὁ χόνδρος κρείττων ὢν πάσης καὶ ὀρύζης
καὶ ἐν ὀλίγῳ σιτικῆς τροφῆς.Обо всяком рисе (πᾶσα ὄρυζα) в античной Италии, где не было современных супермаркетов с богатым выбором импортных сортов, а сам рис, как сельскохозяйственная культура, появится только в XV веке, не могло быть и речи. Да и пшеничную крупу с рисовой сравнивать не имеет смысла в принципе. Вот с крупой из полбы — очень даже да.
Рис от полбяной крупы в древних греческих и латинских текстах можно отличить только по контексту, а это не всегда возможно.