Читаем Эта страшная и смешная игра Red Spetznaz полностью

– Не печалься. Для тебя скоро будет специальное забавное предложение. Потерпи. Сейчас главное для нас, чтобы вот эти господа, – Капитан Глеб показал рукой на Мэрфи и Бадди. – Чтобы они, соколики, быстренько научились опускать вёсла в воду одновременно и очень, повторяю, очень, внимательно слушали мои команды. Ну, как, готовы, мистеры?

С кормы Николас показал профилактический кулак профессору. Тот скромно потупился.

– Эти справятся, гарантирую. А мне что, действительно отдыхать?

Богатырь никак не мог разгадать предстоящую каверзу Глеба.

– Копи силы и ненависть к врагам трудового народа.

– Чего?!

– Это я так, цитата из детских кинофильмов.

Глеб Никитин выпрямился во весь рост, громко обращаясь ко всем рулевым.

– Вёсла!

Почти все иностранные мужчины правильно нагнулись вперёд и отвели лопасти своих вёсел к корме. Замерли.

– На воду!

Несмотря на то, что Глеб командовал по-русски, понимали его голос все, без исключения.

«Ну, кто учил!».


Вразнобой и с сильными смешными брызгами гребцы произвели свои первые суматошные гребки. Потом бестолково шлёпнули по воде ещё раз, ещё, закричали рассержено на подчинённых «Виски» и «Ромео» юные командиры и тяжёлые шлюпки потихоньку двинулись от берега.

«Джин» опять сразу же отстала.


Профессор, Кройцер и оружейник стукали друг друга по вёслам, Мерфи вообще выронил своё орудие труда, чуть не убив при этом разозлённого Хулио. Крики размахивающего могучими бесполезными руками Николаса разносились минимум на три километра вокруг.

Сидя на корме, Глеб безмятежно смотрел вдаль.

Потом поправил браслет часов, чихнул.

– Стоп. Заткнитесь все.

Все действительно почему-то мгновенно заткнулись, обратив внимание на тихий голос Глеба.

– Всё сначала. Работаем медленно, очень медленно, внимательно слушая мои команды…. Поняли? Умницы мои – теперь вижу, что вы поняли.

– А ты, – Капитан Глеб ткнул указательным пальцем в живот возвышавшегося рядом с ним Николаса. – Прошу тебя – никогда не кричи в шлюпке громче меня, а то получишь веслом по башке.

Большой голландец понял не сразу, секунды через две, а потом, осознав суть просьбы командира, смутился, розовея щеками.

– Будем считать, что наша маленькая разминка не удалась. Сейчас делаем так.

Глеб решительно поднял из кронштейнов за кормой громоздкий деревянный руль и положил его на днище шлюпки.

– Мы с Николасом садимся загребными, начинаем разгоняться тихо и спокойно, потом по моей команде вы все будете увеличивать темп.

– А…, а это?

Бадди интеллигентно тыкал мизинчиком в мокрый руль под ногами Глеба.

– Обойдёмся без него. Ты, профессор, и ты, Мэрфи, будете добавлять ход или притормаживать, если нам понадобится поворачивать. Но только по приказу! Иначе…

Испуганным жестом Колька показал всем на свою непутёвую голову.

– Именно. Да не печальтесь вы так, коллеги! Сейчас мы быстренько у всех выиграем – и обедать. Вы же хотите кушать?

Хулио зарычал, требуя много вкусного мяса.


Всё получилось, как изначально коварно и планировал капитан Глеб.

Мощных движений голландского загребного и его, командирского, опыта обращения с вёслами оказалось достаточно, чтобы они быстро настигли ушедших вперёд соперников, а потом поочерёдно их обошли, сначала «Ромео», а потом, за островом, и упорствующую в шесть вёсел «Виски».

Заметив, что Глеб мчится на обгон без руля, Бориска пробовал тоже, вместе со своим запасным Тиади, взяться за греблю, оставив вверенную шлюпку без правильного управления, но скоро в его «Ромео» случился скандал. Борискино плавсредство завиляло, закружилось почти на месте, притормозило, пропуская вперёд набравшего ход Глеба сотоварищи. Вдобавок ко всем бедам в Борискиной шлюпке упало за борт и чьё-то весло…


Уже на обратном пути к берегу Николас первым услышал, как Бадди начал неловко поскуливать за его спиной, и кивнул в его сторону, привлекая внимание капитана Глеба. Коротко посмотрев на профессора через плечо, тот отреагировал мгновенно.

– Шабаш!

В этот раз его мало кто правильно понял. Наиболее сильно изумился плотненький Мерфи.

– Orgy?!

– Я тебе покажу оргию! Проиграешь гонку – будет тебе оргия, с мытьем посуды и ведром картошки! Простой перекур, релакс, чтобы было понятней. Короче, отдыхай, пока есть возможность.

Все вёсла слабо опустились в воду и их чудесная лодочка «Джин», обездвиженная, тихо заскользила по ровной серой воде.


Нежные руки профессора Бадди были стёрты грубыми вёсельными рукоятками до крови. Сморщившись, бедный учёный растерянно рассматривал свои зловещие раны.

С кормы к ним приближались упорно и слаженно машущие вёслами «вискари».


Капитан Глеб рывком сдёрнул с шеи Бадди знаменитое розовое полотенце и бросил его Николасу.

Тщательно помыслив несколько мгновений, голландец двумя движениями разорвал нежную тряпочку на три другие тряпочки, только поуже. Потом, ухватив профессора за запястья, Колька ловко, но бережно обмотал его руки обрывками уничтоженного полотенца.

– Соблюдай технику безопасности, амиго!

Ещё раз оглянувшись на преследователей, Глеб опять скомандовал своим: «Вёсла! На воду!».


– Дураки какие-то мне попались! Ничего не понимают!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики