– Не печалься. Для тебя скоро будет специальное забавное предложение. Потерпи. Сейчас главное для нас, чтобы вот эти господа, – Капитан Глеб показал рукой на Мэрфи и Бадди. – Чтобы они, соколики, быстренько научились опускать вёсла в воду одновременно и очень, повторяю, очень, внимательно слушали мои команды. Ну, как, готовы, мистеры?
С кормы Николас показал профилактический кулак профессору. Тот скромно потупился.
– Эти справятся, гарантирую. А мне что, действительно отдыхать?
Богатырь никак не мог разгадать предстоящую каверзу Глеба.
– Копи силы и ненависть к врагам трудового народа.
– Чего?!
– Это я так, цитата из детских кинофильмов.
Глеб Никитин выпрямился во весь рост, громко обращаясь ко всем рулевым.
– Вёсла!
Почти все иностранные мужчины правильно нагнулись вперёд и отвели лопасти своих вёсел к корме. Замерли.
– На воду!
Несмотря на то, что Глеб командовал по-русски, понимали его голос все, без исключения.
«Ну, кто учил!».
Вразнобой и с сильными смешными брызгами гребцы произвели свои первые суматошные гребки. Потом бестолково шлёпнули по воде ещё раз, ещё, закричали рассержено на подчинённых «Виски» и «Ромео» юные командиры и тяжёлые шлюпки потихоньку двинулись от берега.
«Джин» опять сразу же отстала.
Профессор, Кройцер и оружейник стукали друг друга по вёслам, Мерфи вообще выронил своё орудие труда, чуть не убив при этом разозлённого Хулио. Крики размахивающего могучими бесполезными руками Николаса разносились минимум на три километра вокруг.
Сидя на корме, Глеб безмятежно смотрел вдаль.
Потом поправил браслет часов, чихнул.
– Стоп. Заткнитесь все.
Все действительно почему-то мгновенно заткнулись, обратив внимание на тихий голос Глеба.
– Всё сначала. Работаем медленно, очень медленно, внимательно слушая мои команды…. Поняли? Умницы мои – теперь вижу, что вы поняли.
– А ты, – Капитан Глеб ткнул указательным пальцем в живот возвышавшегося рядом с ним Николаса. – Прошу тебя – никогда не кричи в шлюпке громче меня, а то получишь веслом по башке.
Большой голландец понял не сразу, секунды через две, а потом, осознав суть просьбы командира, смутился, розовея щеками.
– Будем считать, что наша маленькая разминка не удалась. Сейчас делаем так.
Глеб решительно поднял из кронштейнов за кормой громоздкий деревянный руль и положил его на днище шлюпки.
– Мы с Николасом садимся загребными, начинаем разгоняться тихо и спокойно, потом по моей команде вы все будете увеличивать темп.
– А…, а это?
Бадди интеллигентно тыкал мизинчиком в мокрый руль под ногами Глеба.
– Обойдёмся без него. Ты, профессор, и ты, Мэрфи, будете добавлять ход или притормаживать, если нам понадобится поворачивать. Но только по приказу! Иначе…
Испуганным жестом Колька показал всем на свою непутёвую голову.
– Именно. Да не печальтесь вы так, коллеги! Сейчас мы быстренько у всех выиграем – и обедать. Вы же хотите кушать?
Хулио зарычал, требуя много вкусного мяса.
Всё получилось, как изначально коварно и планировал капитан Глеб.
Мощных движений голландского загребного и его, командирского, опыта обращения с вёслами оказалось достаточно, чтобы они быстро настигли ушедших вперёд соперников, а потом поочерёдно их обошли, сначала «Ромео», а потом, за островом, и упорствующую в шесть вёсел «Виски».
Заметив, что Глеб мчится на обгон без руля, Бориска пробовал тоже, вместе со своим запасным Тиади, взяться за греблю, оставив вверенную шлюпку без правильного управления, но скоро в его «Ромео» случился скандал. Борискино плавсредство завиляло, закружилось почти на месте, притормозило, пропуская вперёд набравшего ход Глеба сотоварищи. Вдобавок ко всем бедам в Борискиной шлюпке упало за борт и чьё-то весло…
Уже на обратном пути к берегу Николас первым услышал, как Бадди начал неловко поскуливать за его спиной, и кивнул в его сторону, привлекая внимание капитана Глеба. Коротко посмотрев на профессора через плечо, тот отреагировал мгновенно.
– Шабаш!
В этот раз его мало кто правильно понял. Наиболее сильно изумился плотненький Мерфи.
– Orgy?!
– Я тебе покажу оргию! Проиграешь гонку – будет тебе оргия, с мытьем посуды и ведром картошки! Простой перекур, релакс, чтобы было понятней. Короче, отдыхай, пока есть возможность.
Все вёсла слабо опустились в воду и их чудесная лодочка «Джин», обездвиженная, тихо заскользила по ровной серой воде.
Нежные руки профессора Бадди были стёрты грубыми вёсельными рукоятками до крови. Сморщившись, бедный учёный растерянно рассматривал свои зловещие раны.
С кормы к ним приближались упорно и слаженно машущие вёслами «вискари».
Капитан Глеб рывком сдёрнул с шеи Бадди знаменитое розовое полотенце и бросил его Николасу.
Тщательно помыслив несколько мгновений, голландец двумя движениями разорвал нежную тряпочку на три другие тряпочки, только поуже. Потом, ухватив профессора за запястья, Колька ловко, но бережно обмотал его руки обрывками уничтоженного полотенца.
– Соблюдай технику безопасности, амиго!
Ещё раз оглянувшись на преследователей, Глеб опять скомандовал своим: «Вёсла! На воду!».
– Дураки какие-то мне попались! Ничего не понимают!