Лин Фень, что поначалу настороженно отнеслась к идее совместного ужина, к его концу совсем расслабилась и с удовольствием болтала и смеялась с другими учениками, радуясь, что Вень Лун и Хан Бао сумели найти общий язык и перестали смотреть друг на друга как зверята, что вот-вот бросятся друг на друга. Вень Лун нашел многие правила жизни младшего довольно забавными, а Хан Бао, в свою очередь, решил, что общество Вень Луна довольно приятно, особенно когда тот перестает напоминать старшего ученика пика, подтрунивая над ним и иногда отпуская безобидные остроты, что изрядно его веселили. Хан Бао даже решил запомнить несколько на тот случай, если встретится с неприятными и глупыми личностями, чтобы досадить, но не понести наказания: мальчишка нашел сарказм Вень Луна в чем-то похожим на вежливую язвительность старшей сестры, что прибавило тому пунктов симпатии. Компания разошлась поздно, когда звезды уже сверкали в ночном небе, крайне довольные друг другом. Оставив Лин Фень с кучей книг и обещаний непременно навестить завтра, Вень Лун вызвался проводить Хан Бао, чтобы тому не влетело от старших его пика, а сама девочка, проглотив пилюли, начала готовиться ко сну.
Во всей суматохе вечера Лин Фень даже не заметила, как Мей вновь пропала после того, как подала ужин, впрочем, барышня ожидала чего-то подобного: как бы та ни старалась выглядеть глупой, она уже подметила, как внимательны глаза и как сильны руки приставленной к ней служки. Мей полагала себя хитрой, даже не догадываясь, что Лин Фень уже разгадала ее сущность.
Служанка Мей, едва расставшись с госпожой, поторопилась на задний двор и извлекла заготовку небольшой глиняной птицы. Что-то нацарапав на ее груди и крыльях палочкой, она выдохнула тонкую струю пламени изо рта, заставляя сырую глину моментально запечься, воровато огляделась, еще раз проверила собственное письмо и опять одарила поделку своим дыханием, заставляя ожить.
— Передай отчет господину, — тихо распорядилась Мей, погладив оперение непримечательного посланника терракотового цвета, и улыбнулась. — Новая ученица кажется немного странной, но не думаю, что она опасна для господина.
Птица взмахнула несколько раз крыльями, готовая отправляться: девушка хмыкнула и подбросила ту в воздух. Терракотовая птица сделала один круг вокруг головы своей хозяйки и поднялась повыше, унося послание в сторону главного павильона пика Бронзового Котла. Мей знала, что господин непременно выслушает посланника сегодня: у него водилась привычка читать отчеты своих людей с наступлением сумерек, и это странным образом согрело ее сердце вновь. После той ошибки, что она допустила год назад, Мей была счастлива, что господин вновь поручил ей дело.
— Сон Мей, — девушка дернулась, напуганная тем, что не услышала, как к ней подошел обладатель голоса, обернулась и вскинула руку, намереваясь ударить. Крепкая мужская рука перехватила ее, крепко сжимая запястье и не позволяя достигнуть цели. — Разве так положено встречать своего господина?..
Глаза ее расширились от удивления. Мей дернулась, отступила назад и рухнула на колени:
— Эта слуга приветствует старшего ученика пика! Эта слуга посмела оскорбить старшего ученика, пожалуйста, накажите меня!
Вень Лун огорченно вздохнул. Он только хотел поддразнить старую знакомую, но, кажется, девушка неверно поняла его. Обмахиваясь веером, Вень Лун растеряно смотрел на макушку служанки и думал, когда же их отношения стали… такими?.. Раньше Мей улыбалась ему и держалась свободно, но теперь даже не заговаривает с ним лишний раз.
— Мей, пожалуйста, встань. Тебе не нужно быть со мной столь формальной.
— Эта слуга не посмеет!
Вень Лун недовольно фыркнул и закусил губу. Растерянно посмотрел на нее снова и с силой дернул, заставляя подняться на ноги, потянув на себя. Мей тихонько вскрикнула от неожиданности, прижатая к торсу старшего ученика, и недоуменно посмотрела ему в глаза.
— Что ты делаешь?! Госпожа может услышать! — моментально взвилась девушка и оттолкнула от себя ученика, что довольно заулыбался, обмахиваясь веером.
— Такая Мей мне нравится больше! — крайне довольно заметил Вень Лун и чуть прищурился. — Я хотел поприветствовать тебя отдельно, но увидел птицу. Значит, господин решил простить тебя и вернуть на службу… Я рад.
— Это тебя не касается! — Она обняла себя за плечи и дернулась. — Я больше не допущу ошибки!
— Я… — Вень Лун осекся, вспоминая тот случай год назад. Тогда они оба пострадали, но самое сильное наказание пришлось на Мей. Пусть по правилам секты ученики внешних стен были намного свободнее учеников внутренних павильонов, но если вторых наказывали за проступки не так жестоко, то внешние ученики могли и погибнуть. Невольно он вспомнил, как бежал по ступеням к дисциплинарному залу и как другие загородили ему путь. Лишь краем глаза, но он успел увидеть спину Мей, окровавленную от ударов кнута. — Мей, я…
— Если этому господину есть что сказать, говорите. У меня есть еще работа, а я не хочу, чтобы юная госпожа была недовольна этой служанкой.