Читаем Эта ученица желает возвышения! полностью

— Правила секты не запрещают ученикам покинуть свой пик и взойти на другой, — спокойно заметил Хан Бао, разглядывая чарку. — Если Лин Фень захочет уйти, она это сделает. Этот ученик полагает, что с характером его старшей сестры ничто ее не остановит.

— Правила… Да. Правила. Сухие строчки в старых запыленных книжках, мало что имеющие общего с настоящим. Возможно, наши предки были идиотами, если думали, что новые поколения будут лучше и благородней. Да, правда в том, что сменить пик она может… Но в глазах учеников ей никогда не вырасти выше предателя своего пика, — он фыркнул, посмотрев мальчику в глаза. — Лин Фень — моя ученица. Запомни это.

— В таком случае мы с вами соперники, уважаемый мастер, — мальчик вежливо поклонился ему, а учитель недоуменно выгнул бровь.

— Ха? Отчего это?

— Этот младший никому не отдаст свою сестру просто так.

— Ты… Ах… ха… Ха-ха-ха-ха-ха! — Бей Сяолун искренне рассмеялся, даже взмахнув чаркой вина в руке. — Вот оно что! Боюсь, я разочарую этого ученика… Я или ты, как думаешь, кого она выберет?.. Мастера, способного дать ей и силу, и власть, или же мальчишку, что не умеет ничего, кроме как красть вино у братьев из соседнего пика?..

Хан Бао недовольно нахмурился, но промолчал. Этот человек напротив с белоснежными волосами и холодными синими глазами был гораздо сильнее его, и поэтому был прав. Но если он будет учиться и стараться не меньше Лин Фень, то у него есть шанс превзойти его. И тогда правда окажется на его стороне.

— Пока ты не понял все неверно окончательно, позволь этому мастеру сказать тебе еще кое-что. Лин Фень моя ученица, и только. Здесь видишь в ней что-то большее только ты, однако это не значит, что даже если ты предложишь ей быть парой, она примет твое приглашение. Не потому, что ты слаб или недостоин. Но потому, что ты ненадежен. Я вижу, что ты можешь вырасти достойным благородным мужем, что способен твердо стоять на ногах. Но станешь ли ты благородным мужем, опорой которому будет служить сила, власть, деньги, влияние, слава или страх? Что будет силой за твоей спиной?.. Подумай над этим хорошенько. Сейчас ты ничего не способен ей дать. Но в чем-то ты прав… Да. Мы действительно соперники, пусть у каждого собственная цель удержать ее. Гении, подобные тебе, рождаются раз в тысячу лет, но они неизбежно проигрывают тем, кто вкладывался сильнее. Ты и Лин Фень. Разрыв между вашими способностями огромен… Но ты ей проиграешь. Ты будешь сильнее, но проиграешь.

— Почему? — не удержался мальчик, закусив губу, глядя как мужчина усмехается, берет своими изящными руками кувшин и наливает себе вина.

— Этот младший ученик пика Нефритовой Ветви должен найти ответ самостоятельно. Если ты и правда не хочешь понести наказание, то советую идти сейчас. Этот разговор останется здесь, — ответил мастер, делая глоток. — О сестре можешь не волноваться… Она не станет обижаться по пустякам.

Хан Бао некоторое время буравил его взглядом. Поднялся с идеально прямой спиной, отвесил мастеру пика поклон и, пробормотав прощание, торопливым шагом покинул комнату, слыша смешок мастера.

— Лин Фень, Лин Фень… Этот мастер и правда должен наказать тебя. Войди. — Поняв, что бессмысленно прятаться и куда-то убегать, девочка только тяжко вздохнула и запрыгнула в комнату через окно.

— Эта ученица забыла, где дверь?..

— Эта ученица не хочет пересекаться с младшим братом, — буркнула Лин Фень, закрывая за собой ставни поплотней. Мастер предусмотрительно зажег несколько ламп, щелкнув пальцами и продолжая как ни в чем не бывало пить вино дальше. Лин Фень положила талисман мастера на стол и села напротив, терпеливо дожидаясь, пока тот соизволит заговорить с ней.

— Что ты думаешь о том, что услышала сейчас?

— Я думаю о том, что мой мастер заслуживает моего почитания. Чтобы так просто разгадать все, нужно иметь большой талант… и не менее большой опыт. О младшем брате… Да, я знала с самого начала. Мастер, вам не о чем беспокоиться. Эта ученица выбрала этот пик своим домом, и кто бы что ни говорил, моего решения не изменить.

— Да? А что, если я скажу, что я не стану предпринимать никаких действий, чтобы низвергнуть тебя, если ты решишь уйти? — спросил он, приподняв бровь. — Даже пришлю подарки на твою свадьбу с этим мальчишкой.

— Все равно, — она слабо улыбнулась и покачала головой, наблюдая, как ее мастер с ленивой грацией тянется к вину и наполняет ее чарку. — Мое решение останется прежним.

— Выпей со мной. — Звучит не как приказ, но как просьба. Бей Сяолун улыбается, и в его глазах отражаются блики от зажженных ламп в комнате. — Не каждую ночь обнаруживаешь, что кажущийся самым благоразумным ученик пика не лишен недостатков. Это… делает тебя человеком, Лин Фень.

— Разве до этого я не была им, мастер?.. — спросила она спокойно, завороженная его видом, чувствуя, как сердце пропускает удар. Застигнутая врасплох неожиданной мыслью о красоте наставника, Лин Фень поторопилась принять чарку из его рук, старательно избегая прикосновения, и чуть пригубила вина, чтобы перевести дух. Нельзя. Она вообще-то здесь не за этим…

Перейти на страницу:

Похожие книги