Ральф
. А… ну да!Дон
. Ральф, не надо кричать.Миссис Бейкер
. Мое сын не глухой, мистер Остин.Ральф
Дон
. Ничего, я привык. Многие почему-то думают, что если человек не видит, так он и слышит плохо.Джил
. Да он в сто раз лучше слышите чем мы.Дон
. Ничего подобного.Джил
. А обоняние у него знаешь, какое!Миссис Бейкер
. Может быть, приготовить вам что-нибудь, пока я не ушла?Ральф
Миссис Бейкер
. Джил, а ведь вас ждали с ужином.Джил
Дон
. Все нормально.Джил
. И наши цветы и свечи… Все так красиво…Ральф
Дон
Джил
. И да и нет. То есть, я буду играть, но не жену.Дон
. А кого же? Гомика?Джил
. Его секретаршу. Роль небольшая, но там есть одна хорошая сцена.Ральф
. Джил показалась грандиозно. Старик, я ей просто гордился!Джил
Миссис Бейкер
Джил
. Вам помочь?Миссис Бейкер
. Спасибо. Тут уж не поможешь…Дон
. Мне не надо.Джил
. Я тоже не буду.Дон
. А почему Джил должна была раздеться?Ральф
. Потому что в этой пьесе много обнаженных сцен. Мы должны были посмотреть исполнителей в натуре. Тут очень важна зрелищная сторона. Старик, надеюсь, ты не обижаешься, что я это говрою.Дон
. Конечно нетМиссис Бейкер
. Как вы пьете кофе, мистер Остин? Сахар, сливки?Ральф
. Черный, пожалуйста.Джил
. По крайней мере, теперь никто не скажет, что я ханжа.Миссис Бейкер
. Ну кто же рискнет сказать такую чушь!Джил
. Сперва мне жутко не понравилось, что я должна перед ними раздеваться догола.Потом смотрю — там кроме меня еще человек сорок или пятьдесят… И все абсолютно голые! И одна я — одета!
Миссис Бейкер
Ральф
. Мы близко сидели — я, автор пьесы и продюсер. И как только мы увидели Джил раздетой, сразу поняли, что к главной роли она еще не готова.Миссис Бейкер
. Скажите, мистер Остин, в этой пьесе есть какой-то сюжет, или для вас это излишняя роскошь?Ральф
. Сюжет есть, миссис Бейкер, и даже очень драматичный.Джил
. В финале я умираю.Миссис Бейкер
. От воспаления легких?Ральф
Дон
. Какие три слова?Миссис Бейкер
. Мог бы и не спрашивать.Ральф
Миссис Бейкер
. Вы намерены произносить со сцены выражения, которые нельзя произнести здесь?Дон
. Да все нормально, Ральф. Можешь сказать. Ну?Может быть, все-таки, не стоит, Ральф? Ты уверен, что публика готова воспринимать такие вещи?
Ральф
. Готова? Ты спятил! Старик, да они сдохнут от счастья! Конечно, я имею в виду по-настоящему мыслящую публику. А не этих узколобых дамочек откуда-нибудь из Скарсдейла!