Читаем Эти Золотые короли полностью

– Уверен, людей больше интересует, почему ты приставляешь пистолет к голове своего сына, – отмечает Руиз.

В отражении я вижу, как Вин опускает оружие и вытирает кровь, стекающую по подбородку.

– Брось пушку и пни ногой сюда, – требует Рикки.

Вин смотрит на него мгновение и, вероятно, думает, что на него направлена камера, поэтому в следующую секунду все же соглашается. Рикки кивает, и я понимаю, что наконец-то можно двигаться.

Я стою и наблюдаю, как Вин медленно пятится к своему столу и в конце концов съеживается по другую его сторону.

– Это, э-э… это совсем не то, чем кажется, – пытается отговориться он. – У всех нас были семейные ссоры, которые выходили из-под контроля. Это не более чем недоразумение.

Когда я смотрю на него, то понимаю, что мне нечего добавить к нашей с Рикки обличающей речи. Кроме того, что Вин всегда был не кем иным, как обычным террористом.

Он терроризировал этот город.

И свою семью.

За всю свою жизнь я ни разу не видел, чтобы Вин выглядел побежденным, но по-другому выражение его лица сейчас не описать. Он опускается в свое кресло и даже не смотрит в нашу сторону.

Мое внимание привлекают пять силуэтов, движущихся в темноте прямо перед входом в офис, и, как и планировалось, я отключаю обе камеры как раз перед тем, как в кабинет входят детектив Робби и четверо офицеров, которых он привел с собой. Я никогда не видел его лично, и у нас с ним был только один разговор, который состоялся сегодня днем. Однако мы с Рикки знали, что нам, скорее всего, понадобится помощь после выхода в прямой эфир с аккаунта Пандоры, и, очевидно, мы поступили правильно, оповестив полицию.

Робби подходит ближе, и теперь я могу рассмотреть его получше. Он средних лет, смуглый, с проседью на висках и в бороде. В его взгляде отчетливо видно, что он повидал больше, чем большинство из нас, знает этот городе лучше, чем многие.

Робби ободряюще кивает нам.

– Дальше я сам разберусь.

После этого он делает нечто неожиданное – бросает незаметный взгляд на Рикки, кивает и одними губами произносит: «Тебе нужно идти».

Саутсайд говорила мне, что у этих двоих есть история, но, думаю, совсем другое дело – увидеть ее в действии. Детектив Робби, очевидно, хочет, чтобы Рикки был в безопасности до того, как его заметит кто-то еще. Кто-то, кто захотел бы допросить его по поводу причастности к этому делу. Или же тот, кто пожелал бы видеть его мертвым – если узнает, кто же скрывался под маской.

И все эти неприятности Рикки навлек на себя из-за любви к Блу.

Рикки бросает на меня взгляд, засовывает пистолет сзади за пояс джинсов и убегает так быстро, что я едва успеваю заметить. Робби в сопровождении других офицеров подходит к столу Вина, демонстрирует наручники и отбрасывает ногой пистолет, который все еще лежит на полу.

– Меня зовут детектив Робби, – объявляет он. – Мне нужно, чтобы вы положили обе руки на стол, мистер Голден.

Вин смотрит на него с вызовом, но, заметив руки полицейских, лежащие на пистолетах, подчиняется. Робби зачитывает Вину его права, а я смотрю на отца, не веря своим глазам. Самый могущественный и опасный человек Сайпресс-Пойнта только что был поставлен на колени.

– Пошли. Ночь обещает быть долгой, – вздыхает детектив, а затем смотрит на меня. – От тебя нам тоже нужно получить показания, сынок. Еще несколько моих ребят поднимаются сюда, чтобы посмотреть, что интересного мы сможем найти, – добавляет он, явно наслаждаясь этой частью разговора.

Вин не отвечает, пока его ведут к двери, но я не упускаю из виду его свирепый взгляд. Нарцисс никогда не признает своих ошибок, поэтому я уверен: в его сознании все происходящее – моя вина.

К счастью, мне на это наплевать.

Пока детектив не смотрит, я показываю Вину средний палец и улыбаюсь, надеясь, что он знает: что бы ни случилось дальше, для меня все станет намного лучше.

Потому что ему конец.

Наконец-то.

Глава 46

Блу

Нервы на пределе. Я расхаживаю по вестибюлю полицейского участка и могу думать лишь о том, как сильно мне нужно увидеть Уэста, убедиться своими глазами, что он цел и невредим.

Одно дело – получить отчет от Рикки, но совсем другое – самой ощутить объятия Уэста.

Дэйн, Стерлинг и Джосс здесь так же давно, как и я, и они тоже волнуются. Сцена, которую мы увидели во время прямой трансляции, была настоящим кошмаром. Она заставила задуматься о том, что с нами стало бы, если бы Вин лишил Уэста жизни. Мне известен страх, но то, что я испытала, просматривая эти кадры, было в разы ужаснее. Это было нечто, что проникло в душу глубже, чем когда-либо мог проникнуть страх.

Двойные двери скрипят, и я разворачиваюсь на каблуках, но тут же разочаровываюсь, увидев всего лишь проходящую мимо женщину, уткнувшуюся носом в папку. Ожидание меня убивает.

– Что за хрень? – стонет Дэйн, явно расстроенный отсутствием новостей.

Все, что мы знаем – Уэст в допросной с детективом Робби, уже несколько часов. Скоро взойдет солнце, и единственное, что не дает мне сойти с ума, – это хождение из угла в угол.

Дверь снова скрипит, и, на этот раз, когда я поворачиваюсь, у меня перехватывает дыхание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза