Читаем Эти Золотые короли полностью

– Ты член семьи, Рикки, и ты всю жизнь был мне как сын. Однако с твоей стороны было бы разумно помнить, что семья защищает тебя, но не делает неуязвимым.

Я слышу его предупреждение и знаю, что это правда, но, ставя «работу» превыше всего остального, я теряю больше, чем приобретаю. Итак, решение принято. Если Пол не хочет говорить, пришло время сообщить богатенькому мальчику, что мы приступаем к плану Б.

Глава 45

Уэст

К несчастью для Вина, я точно знаю, где его найти. Он всегда задерживается допоздна в офисе, когда появляется новый клиент. Так что он рассеян, сидит там один и понятия не имеет, что я приду за ним.

Припарковавшись в нескольких кварталах от места, я иду пешком, придерживаясь переулков, когда могу, а когда нет – не снимая капюшона и опустив голову. Набираю код доступа, который знаю уже много лет, и обхожу охрану, проскальзывая через заднюю дверь. Затем поднимаюсь по шести лестничным пролетам к представительским апартаментам. Использую другой заученный код и выхожу в коридор, позволяя двери мягко закрыться за мной. У меня есть план, но на деле я просто устал от этого дерьма и хочу положить конец правлению Вина в Сайпресс-Пойнте.

Двойные стеклянные двери – вот что отделяет меня от основной части апартаментов, поэтому я бесшумно открываю их и проскальзываю внутрь, на всякий случай пригибаясь. Весь этаж погружен в кромешную тьму, за исключением указателей «Выход» у потолка, которые светятся красным, и полоски света, пробивающейся из-под двери кабинета Вина. Я подкрадываюсь к ней достаточно близко, затем останавливаюсь, чтобы послушать конец телефонного разговора. Как только звонок заканчивается, я делаю глубокий вдох и врываюсь в кабинет.

– Черт, Уэст. Какого дьявола ты здесь делаешь? – спрашивает отец и тут же расслабляется, когда видит, что это всего лишь я.

Он и не подозревает, что сейчас не время терять бдительность.

– Просто подумал, что тебе стоит услышать это от меня, – говорю я. – Первым делом с утра я обращусь к журналистам. Уверен, им будет интересно узнать, в какое дерьмо ты вляпался.

Вин ухмыляется, делая вид, что понятия не имеет, о чем я говорю. Когда он глубже погружается в свое кресло и складывает руки на груди, я понимаю, что он просто пытается сбить меня с толку.

– Ты хорошо себя чувствуешь? А то какую-то чепуху несешь.

– Мне надоело играть с тобой в игры. Я знаю о гроссбухе.

Когда эти слова слетают с моих губ, улыбка с лица Вина исчезает. Маска, за которой он прячется, начинает трескаться, и вот так просто я больше не разговариваю со своим отцом. Я разговариваю с Вином Голденом.

– Гроссбухе?

– Не притворяйся идиотом. Я слышал, как вы с мамой спорили об этом перед Рождеством, после благотворительного вечера. Я знаю, что в гроссбухе указаны имена девушек из Саутсайда, которые пропали без вести, и цена, за которую их продали.

Он опускает взгляд, но обеспокоенным не выглядит.

– Ты выдвигаешь серьезные обвинения, Уэст.

– Я бы не стал их выдвигать, если бы не был уверен, что они правдивы. А еще я почти уверен, что твой партнер будет просто счастлив услышать о том, что ты загубил всю операцию. Утечка данных была с твоей стороны, – добавляю я, привлекая его внимание этими словами. – И кстати, об этом партнере. Мне интересно, что почувствуют жители Сайпресс-Пойнта, узнав о довольно занятных семейных связях человека, который надеется стать их следующим мэром?

Вин застывает в немом шоке от моих очевидных намеков, и, черт подери, как же мне приятно хоть раз одержать верх. Он знает, что я раскусил его, знает, что мне известны его самые глубокие, мрачные секреты.

Все еще слишком спокойный, как по мне, отец встает и опирается пальцами о стол.

– Это та чертова девчонка, да? Она снова забралась к тебе в голову.

– Мы расстались неделю назад, – вру я. – Я здесь, потому что знаю, чем ты занимаешься, и я больше не ребенок. Ты не сможешь откупиться от меня мороженым и угрозами, будто я разобью сердце маме. Я думаю, мы оба знаем, что она стала именно такой, какой ты хочешь ее видеть, – безмозглой и слабой.

Он молчит, по-прежнему уставившись на стол, вместо того чтобы поднять на меня глаза.

– Чего ты добиваешься, а? – спрашивает он сквозь стиснутые зубы. – Явно не денег, потому я даю вам все, о чем только можно мечтать. Вот вам ваши роскошные жизни на блюдечке! И в итоге я все равно каким-то образом оказываюсь плохим.

Теперь его голос становится низким, как рык, а это значит, что он теряет самообладание.

– Денег и вещей может хватить, чтобы подкупить маму, но не меня. Я не могу спокойно спать, зная, что ты сделал с этими девушками, зная, что их семьи разрушены, зная, что деньги на нашем счету скорее всего получены нелегальным путем от кучки торговцев людьми.

Меня тошнит даже от того, что я произношу эти слова вслух.

– Следи за своим чертовым языком, – огрызается Вин, свирепо глядя на меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза