Его взгляд становится пристальнее, и я дрожу всем телом, но он тут же отпускает меня и снова улыбается. Когда мужчина встает, возвышаясь надо мной, он снова приподнимает шляпу и уходит, сказав мне на прощание:
– Скоро увидимся.
Он широкими шагами добирается до двери. Я не спускаю с него глаз, пока он не выходит, и, когда он выезжает со стоянки за рулем черной машины, наконец перевожу дух. Он уехал слишком быстро, чтобы я могла запомнить его номерной знак, так что у меня даже нет шансов определить, кто это был. Все, что остается, это отправить детективу Робби сообщение.
Блу:
Глава 43
Уэст
Уэст:
Королева Пандора:
Я смотрю на телефон, разглядывая закусочную «У Дасти», расположенную дальше по улице. Я уже десять минут сижу на соседней парковке, обдумывая свой следующий шаг.
Как только мне позвонила Блу и сообщила, что парень Вина приезжал к ней с угрозами, я сел в машину и помчал сюда. Только она строго запретила мне появляться внутри закусочной, по очевидным причинам.
Но как, черт возьми, я могу оставаться в стороне, когда знаю, что она сейчас в ужасе? Когда знаю, что я нужен ей? Не помогает и то, что во всем виноват мой придурок-отец.
Я глубоко вздыхаю и снова смотрю на сообщение, понимая, что пришло время действовать.
Уэст:
Я нажимаю «Отправить» и жду, думая, что, вероятно, совершаю ошибку, говоря так много, но ответ Пандоры меняет мое мнение на этот счет.
Королева Пандора:
После этого вопроса мне поступают фото за фото: на одном я пробираюсь в раздевалку, чтобы увидеться с Саутсайд, на другом я за рулем машины Рикки, а еще на одном я сижу на парковке с таким видом, будто реально сталкерю Блу, как она однажды мне сказала.
Очевидно, Пандора прикрывала нас уже пару недель, а мы об этом даже не подозревали.
Королева Пандора:
Я совершенно сбит с толку, не нахожу слов, поэтому говорю то, что первым приходит мне в голову. Самое простое.
Уэст:
Королева Пандора:
Уэст:
Я паркуюсь за шиномонтажной мастерской, где устроил засаду, а затем бегу через поток машин к закусочной Дасти, надеясь, что какие бы улики против нас Пандора ни получила, они никогда не увидят свет.
Ворвавшись в закусочную, я осматриваюсь, пока не замечаю Саутсайд. Она убирает со стола у дальней стены, и я пробегаю мимо трех посетителей, заканчивающих обед.
– Уэст, ты что здесь делаешь? Кто-нибудь тебя увидит! – пытается прошептать она.
Ее глаза выражают нечто совершенно иное, нежели слова, только что слетевшие с ее губ. Они говорят, что она рада видеть меня здесь, и плевать на то, какие гребаные правила мы сейчас нарушаем.
Блу бросает быстрый взгляд в сторону своего дяди, который возится с грилем, и снова обращает внимание на меня.