Читаем Эти Золотые короли полностью

– Мне нужно знать о грузе.

Он смотрит на меня, ухмыляется.

– Правда, что ли? Потому что, когда я пришел к тебе с этим предложением несколько месяцев назад, ты не захотел иметь с этим ничего общего. С чего вдруг такая внезапная перемена?

Я пожимаю плечами, но ничего не выдаю.

– Тогда мне было не интересно, а теперь – да.

Он заговаривает не сразу, просто смотрит на меня так, как смотрел отец, когда думал, будто я что-то замышляю.

– Ладно, я заинтригован. Хочешь повысить свою квалификацию? Или просто суешь свой нос куда не следует? Потому что, если хочешь быть в теме, это можно устроить, но ты должен понимать, что существует определенный процесс.

– Какой именно процесс?

Дядя поднимает глаза к потолку, подыскивая нужные слова.

– Считай это пробным периодом, если хочешь. Будешь доказывать мне и моим коллегам, на что ты годен. То, о чем ты толкуешь, – это для больших мальчиков, – добавляет он со смехом.

Я выдерживаю его взгляд.

– Лады. Скажи мне, что я должен сделать.

Он понятия не имеет, что меньше всего на этом гребаном свете я хочу быть вовлеченным в тот кошмар, в который он втянул нашу семью. Но если моя заинтересованность заставит его рассказать больше – например, где содержатся эти девушки или как ведется бизнес, – я ему подыграю. Я знаю одно: Вина нужно остановить. Я никогда в жизни не доносил, но если передача информации детективу – единственный способ защитить Блу и Скар, думаю, это мне и придется сделать.

– Ты забавный малый. Знаешь, да?

Он улыбается, задавая этот вопрос, но я не могу понять выражения его лица.

– Я бы ни за что на свете не позволил тебе войти в эту часть бизнеса. Компания, с которой ты шатался в последнее время, делает тебя обузой. Как думаешь, почему я настаивал на твоем возвращении домой, когда ты отправился спасать ту девицу Райли после утечки секс-видео? – спрашивает он. – Потому что люди болтали, мол, ты играл роль Капитана-Спасителя-Шлюх, когда надо было работать. Ты выставил себя слабаком: какая-то сучка для тебя важнее бизнеса.

Пол снова смеется, и если бы он не был моим чертовым дядей, то я бы врезал ему как следует.

– Признай, Рикки, ты отвлекся. По-крупному, – добавляет он. – И я не единственный, кто это видит.

Челюсть напряжена, но я остаюсь сосредоточенным. Пора менять планы.

– Ладно, раз уж мы говорим откровенно, почему бы нам не поболтать о том, как ты стал сучкой Вина. – Когда эта идиотская ухмылка исчезает с его лица, приходит моя очередь улыбаться. – Ага, я все знаю. А еще, немного покопавшись в прошлом, я выяснил, что, оказывается, этот ублюдок – часть нашей семьи.

Ха, вы только гляньте на это. Похоже, я задел его за живое, ведь дядюшке становится очень неудобно сидеть в своем роскошном кресле.

– А еще мне известно, что он втянул тебя в это дерьмо с торговлей людьми, в которое мы не ввязывались до его появления. У нас все было просто. Я не говорю, что мы были какими-то святошами, но и такой херней точно не промышляли, потому что существовали рамки. И похищение мелких девок для продажи какому-то гребаному извращенцу, у которого пара лишних тысяч завалялась, – это определенно за рамками, – огрызаюсь я.

– Осторожнее, пацан, – спокойно предупреждает дядя.

– Да пошел ты со своей осторожностью! – выпаливаю я. – Вся эта херня с О’Фарреллами, терки с Наварро… это не мы. Мы не высовываемся и просто делаем бабки. И все. По крайней мере, так было раньше. Но теперь из-за Вина мы наживаем врагов быстрее, чем успеваем запомнить их чертовы имена.

Сверкнув глазами, Пол наклоняется вперед.

– Я понимаю, ты думаешь, будто все знаешь, но мы всегда стремились зарабатывать деньги всеми путями, Рикки. Любая успешная отрасль, наполняющая наши карманы баблом, это и есть семейный бизнес, – сурово добавляет он, ударяя кулаком по столу.

– А как же Хантер? Я должен поверить, будто Вин не имеет к этому никакого отношения? Просто забавно получается: в одну минуту я вижу его на встрече с вами двумя, а потом вдруг его забирают копы, и он оказывается за решеткой. Может, мне только кажется, но что-то это ни хрена не пахнет простым совпадением.

Как и ожидалось, ему нечего сказать.

– Кто на самом деле убил Робин? Это был Вин? – спрашиваю я, не сводя с дяди пристального взгляда, и добавляю: – Или ты?

Кажется, он больше не желает смотреть на меня, поэтому встает и медленно подходит к окну, принимаясь разглядывать виды города.

– С меня хватит. Проваливай из моего кабинета.

Он притворяется спокойным, но я-то знаю, что это не так. Он терпеть не может, когда ему бросают вызов, когда его о чем-то спрашивают, но мне уже на это насрать. Сегодня я больше ничего от него не добьюсь, поэтому встаю и начинаю придумывать свой собственный план. Тот, в котором нет Пола.

– Погоди-ка.

Когда я оборачиваюсь, чтобы узнать, зачем Пол меня окликнул, его взгляд все еще прикован к движению на улицах несколькими этажами ниже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза