Читаем Эти Золотые короли полностью

Джулс пытается взбить совершенно безжизненную подушку, не сводя с меня глаз.

– Он останется на вечеринку? – спрашивает она.

– Рикки? Не-а. Мы сейчас не очень-то общаемся.

Джулс приподнимает бровь.

– О-о-о. Что он натворил на этот раз?

Я не совсем вправе сказать ей правду – пока он опаздывал, за Скар наблюдал какой-то жуткий тип, – поэтому объясняю расплывчато.

– Мы просто немного повздорили.

– Ну, тогда, наверное, ему лучше не оставаться. Скар сегодня драма не нужна. Все еще не могу поверить, что ей уже пятнадцать! Очень скоро ты начнешь снабжать эту девчонку презервативами и противозачаточными, – поддразнивает она, но я не смеюсь, вспоминая, что Скарлетт уже преуспела в этом.

– Надеюсь, не слишком скоро, – отвечаю я.

Джулс сматывает шнур пылесоса, а затем спрашивает:

– Что-нибудь слышно от Майка?

Одно упоминание его имени вызывает у меня желание броситься под машину.

– Нет, и хорошо, что так. Лучше бы ему насовсем там остаться. Иначе он просто вернется домой, устроит скандал и сделает нашу жизнь в десять раз невыносимее.

– Он когда-нибудь бывал в подобном месте раньше? – спрашивает Джулс.

– Ему всегда было плевать на собственное состояние. Черт, да он сейчас там, только потому что дядя Дасти буквально силой притащил туда его жалкую задницу.

Я знаю, что в моих словах нет абсолютно ничего смешного, но воспоминание о том, как дядя Дасти ворвался в дом с новой дверью и брезентом, одно из лучших в моей жизни.

– Тебе это кажется смешным? – с улыбкой спрашивает Джулс.

– Вовсе нет, но на моем месте ты бы тоже научилась находить юмор везде, где только сможешь.

Она прислоняет пылесос к стене рядом с кухней и обнимает меня за плечи.

– Я знаю, сейчас все паршиво, но посмотри с другой стороны. С этого момента все точно должно наладиться, верно ведь?

Я поднимаю на нее взгляд.

– Розовые мечты.

У Джулс нет возможности ответить, поскольку раздается сильный стук в дверь. Я выскальзываю из-под ее руки и бросаюсь к окну.

Я насчитываю две пары безумно дорогих спортивных туфель, стоящих на моем крыльце. Это все, что получается увидеть. Ведь все остальное загораживают разноцветные пакеты и огромные связки воздушных шаров. Я даже не могу разглядеть, кто именно из тройняшек стоит на пороге, а кто все еще сидит в машине Уэста.

Я открываю дверь, затем придерживаю ее, чтобы впустить Уэста и Стерлинга, а двое в машине, получается, Дэйн и Джосс.

– Э-э… привет.

Я останавливаюсь, осматриваю все, что эти двое тащат в дом.

– Я думала, ты спрашивал, можно ли подарить Скар подарок. В единственном числе, – говорю я, улыбаясь.

Мне следовало знать, что Уэст не остановится на одном. Вот почему ранним рождественским подарком для Скарлетт стала игровая приставка, которая, вероятно, стоит дороже, чем обслуживание машины.

– Ты же меня знаешь. Действуй по-крупному или не берись, – отвечает Уэст, наклоняясь, чтобы поцеловать меня, прежде чем положить пакеты на диван.

Их по меньшей мере десять, и не во всех из них – подарки. Я вижу напитки, закуски и всякие бумажные штучки. Между Уэстом и Стерлингом повисли дюжины полторы воздушных шариков, может быть, даже две. Кстати, о Стерлинге: он держит в руках огромную коробку, в которой, как я теперь вижу, лежит праздничный торт. Сбоку наклейка: «приготовлено без использования арахиса».

У меня щиплет глаза, но я не собираюсь плакать. Однако мне хочется до смерти заобнимать Уэста. Что я и делаю в ту же секунду, когда он передает шарики Джулс.

– Ого, – говорит он со смехом, принимая мои слегка агрессивные объятия.

– Большое тебе спасибо, – с трудом выдавливаю я.

Спасибо за твою заботу. Спасибо, что сделал для моей сестры то, чего не смогла сделать я. Спасибо тебе за то, что… просто любишь меня.

Он целует меня в щеку и не спешит отпускать. Джулс и Стерлинг, кажется, замечают это.

– Похоже, подготовка на нас, – поддразнивает она. – Начнем с кухни.

После этих слов Стерлинг следует за ней, и теперь я не так напряжена, ведь остаемся только мы с Уэстом. Несмотря на всю борьбу с проклятыми слезами, я все же пролила парочку, хотя на этот раз это слезы счастья.

– Ты не обязан был этого делать, – шепчу я.

– М-м-м… на самом деле ты ошибаешься, – отвечает он. – Мне пришлось, потому что я люблю Скарлетт, и определенно люблю ее сумасшедшую сестрицу.

У меня вырывается смешок, и я сжимаю Уэста крепче. У меня нет слов, чтобы выразить, насколько я ценю его заботу. Когда я наконец отпускаю Уэста, это происходит только потому, что я знаю – Скар уже в пути, и теперь нам все-таки нужно подготовить декорации.

Джулс и Стерлинг раскладывают закуски, а мы с Уэстом прячем подарки в моей комнате и разбрасываем повсюду воздушные шары. Свисающие с них разноцветные гирлянды дополняют атмосферу, и я зажигаю несколько свечей, чтобы мы могли приглушить свет. К тому времени, как Скар поворачивает ключ в замке, все уже идеально.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза