Я киваю, слыша его громко и отчетливо.
– Да, сэр.
– Никаких «сэров». Зови меня просто дедушка, – поправляет он меня, подтверждая мою предыдущую мысль – мы теперь как семья.
Следующими к Буну подходят Скарлетт и Джосс, а за ними и парни. Бун, как и прежде, чуть не выжимает из них жизнь. Я могла бы наблюдать за этим весь день. Возможно, им и не повезло, что они сыновья Вина, но то, что они внуки Буна, с лихвой компенсирует это.
– Держитесь подальше от неприятностей, – с улыбкой произносит он, когда мы спускаемся по ступенькам крыльца, но так и не достигаем автобуса. Перед тем, как кто-либо из нас заходит в салон, вдалеке раздается рев двигателя. И что же мы видим через несколько секунд?
Серый пикап, мчащийся по длинной подъездной дорожке.
– Боже милостивый, помоги нам, – стонет Бун себе под нос – такова его реакция на появление остальных внуков во всей их громкой, буйной красе.
По крайней мере, тройняшки рады их видеть.
И Скар.
Бун прав. Небольшое божественное вмешательство было бы сейчас кстати. В особенности потому, что когда пикап резко останавливается, из него выпрыгивает Линден и направляется прямо к моей сестре, будто никого другого тут и нет.
Усиливающийся ветер треплет его волосы. Очевидно, он слишком крут, чтобы заметить, что сегодня слегка прохладно. Вместо того, чтобы надеть толстовку или куртку, как все мы, он выбрал белую футболку и джинсы.
Остальные четверо направляются к Уэсту, Джосс и ко мне, чтобы попрощаться, но Линден, похоже, видит только Скарлетт.
– Не мог позволить тебе уехать, не отдав кое-что, – говорит он, подходя к ней ближе. Она смотрит на него так, словно он какое-то божество, упавшее с небес на Землю.
– Что именно?
Он пожимает плечами и засовывает обе руки в карманы джинсов.
– Просто небольшой подарок, чтобы ты не забывала обо мне.
Она бросает на него взгляд, говорящий: «Я знаю, что ты говнюк». Один из тех парней, которые привыкли, что девушки едят у них с ладони. И все же я беспокоюсь, что Скар клюнет на его обаяние.
Скарлетт берет маленький пакет, который протягивает Линден, и достает оттуда футболку.
– Я попросил сшить для тебя розовую. Это наша группа, – объясняет он, указывая на логотип в центре футболки.
– Что? Ты подумал, раз я девчонка, то захочу розовую? – спрашивает она с ухмылкой.
– Ну, я, э-э-э…
– Расслабься. Я шучу. Это мило. – Она поднимает глаза от футболки, встречается взглядом с Линденом и… убивает меня на этом самом месте.
Тот взгляд, который я боялась однажды увидеть в ее глазах? Совершенно противоположный тому равнодушию, с которым она якобы относится к парню? Ага, вон он, все ясно как божий день.
– Спасибо, – в итоге произносит Скар, когда ей наконец удается оторвать от Линдена взгляд.
– Да нет проблем.
На мгновение между ними повисает неловкое молчание, и я полностью игнорирую все остальные разговоры.
– Я тут подумал. Если ты дашь мне свой номер, мы сможем поддерживать связь. Ну, знаешь, время от времени проверять, как друг у друга дела?
Я задерживаю дыхание, наблюдая за тем, как будут развиваться события.
– Я же говорила, у меня кое-кто есть, – объясняет Скарлетт.
Линден, похоже, ничуть не расстроен очередными объяснениями причин, почему она под запретом.
– Ага, ты постоянно об этом твердишь, – ухмыляется он.
– И все же ты упорно загоняешь меня в угол, – парирует Скар.
Улыбка Линдена становится шире, и он повторяет свой трюк, сверля взглядом мою сестру с такой силой, что я чувствую себя грязной, наблюдая за ними.
– Ты не собираешься облегчать мне задачу, да?
Скар ухмыляется и отвечает:
– Я не только не облегчу ее, но и сделаю невозможной.
Но эта мазохистская задница не пугается ее заявления. Линден лишь улыбается.
– Значит, ты отказываешься давать мне свой номер.
– О, это
Линден кивает, прикусывая губу и засовывая руки обратно в карманы.
– Может, хотя бы дашь ссылочку на соцсети? В этом ведь нет ничего дурного.
Парнишка не умоляет, но в настойчивости ему не откажешь.
Покачав головой, Скар слегка смеется.
– Было приятно познакомиться с тобой, Линден. Прощай.
С этими словами она одаривает его дерзкой улыбкой и направляется к автобусу, но недостаточно быстро. Линдену удается схватить ее, когда она проходит мимо, и, если этого легкого прикосновения к ее руке оказалось достаточно, чтобы остановить ее, значит, Скарлетт
– Не заставляй меня преследовать тебя, Скарлетт, – сладким голоском предупреждает он, сверкая озорной ухмылкой. Улыбка самой Скарлетт немного тускнеет. Однако я убеждена, что эта перемена не имеет ничего общего с тем, что ее отпугивает настойчивость Линдена. Если уж на то пошло – основываясь исключительно на том, кто такая наша мать, и на том, что мы обе немного травмированы, – я бы сказала, что ей нравятся его ухаживания.
Скар моргает, встречаясь взглядом с Линденом, и медленно высвобождается из его объятий. Ее взгляд скользит по его приоткрытым губам, а затем снова переключается на глаза.
– Покажи все, на что способен, – таков ее прощальный вызов.