Вера Михайловна Оллыкайнен родилась 22 декабря 1919 года в деревне Вуолеярви (Волоярви) прихода Вуоле. У себя в деревне она закончила четыре класса финской школы. Деревня в то время была довольно большая, пятьдесят семь домов. Родители Веры были уроженцами Волоярви. Отец, Микко Оллыкайиен (год рождения 1884) всего полтора года ходил в школу, но, по мнению односельчан, вполне мог бы в силу своей одаренности выучиться на кого угодно; умер он в 1942 году. Мать Веры, Мари (девичья фамилия Раутанен, год рождения 1889), не умела ни читать, ни писать, но в совершенстве владела искусством слова. Вся ее речь была пересыпана пословицами, поговорками, образными сравнениями. Мари могла, когда это было необходимо, например в эвакуации, изъясняться даже по-русски, правда, с горем пополам. «Русская речь у мамы звучала так комично, что ее невозможно было слушать без смеха», — вспоминала Вера Михайловна. Зато мать оказалась прекрасной наставницей дочери, когда та принялась записывать слова родного говора. И позднее Вера Михайловна не раз жалела, что из-за своей занятости всякими словарными работами так мало успела записать от матери. Мари Оллыкайиен умерла в 1961 году.
Больше всего Вера Михайловна сделала записей по говору Вуоле от Евы Тюни, жены дяди по матери. Ева была прямо-таки идеальным информатором для языковеда. Она плохо владела русским языком и поэтому в свою речь редко добавляла русские слова. Несмотря на то, что родители Евы когда-то пришли в Волоярви из Финляндии, их дочь, родившаяся здесь в 1900 году, разговаривала, как считает Вера Оллыкайиен, на чистом, совершенно незасоренном волоярвском говоре. После смерти Евы Тюни в 1977 году ее дочь Хильма, тоже превосходно владеющая местным говором, помогала своей двоюродной сестре Вере в доработке словаря. Весьма полезным обстоятельством явилось и то, что вычитку перепечатанного текста выполняла Лиля Кирину, мать которой родом из Колтуш. Но особенно радует Веру Оллыкайиен, что ответственным редактором словаря стала ее давняя хорошая подруга Мария Муллонен.
Вера Оллыкайнен приехала в Петрозаводск из Хибин, где училась с пятого по десятый класс. В 1938 году она начала изучать русский язык в Петрозаводском педагогическом институте, а в марте 1941 года перешла на финно-угорское отделение университета, но успела поучиться всего несколько месяцев; когда началась война, Вера пошла работать на Онежский тракторный завод. Вместе с заводом эвакуировалась в Красноярск. Там она проработала до весны 1944 года. Узнав, что университет из Петрозаводска эвакуировался в Сыктывкар, Вера Оллыкайнен поехала туда — и по пути даже встретилась со своей матерью. В Сыктывкаре Вера закончила университет, вернулась в Петрозаводск и получила направление на работу в редакцию газеты «Тотуус». Затем поступила в аспирантуру и под руководством московского профессора Клары Майтинской подготовила исследование по финскому языку.
ПЕТРОЗАВОДСКИЕ ИСТОРИКИ
В других секторах Института ЯЛИ у меня тоже появилось немало знакомых. Так, во время моей первой поездки к тверским карелам в 1957 году мой спутник IO. С. Елисеев взял с собой в дорогу незадолго до этого изданную в Петрозаводске книжку А. С. Жербина «Переселение карел в Россию в XVII веке», и мы с большим интересом читали ее. Позднее я познакомился и с самим Алексеем Степановичем, уроженцем олонецкой деревни Нурмойла (Нурмолица). Здесь, в Нурмолице, родились и его отец, Степан Николаевич (год рождения 1902), и мать, Татьяна Никитична (1900). У Татьяны Никитичны было еще три сестры, и все они вышли замуж в свою деревню, за своих односельчан. У Степана и Татьяны было четыре сына, из которых живы трое.
Алексей Степанович Жербин родился 19 марта 1923 года. Первые четыре класса он закончил в Нурмолице, затем год ходил в «школу молодежи» в Олонце, а когда в 1936 году семья переехала в Кемь, учился там с шестого по десятый класс. В 1937 году умер отец, и матери пришлось одной растить сыновей.
Началась вторая мировая война. Алексея из-за инвалидности в армию не взяли, и, по совету известного историка E. С. Гардина, он поступил в Петрозаводский университет, который вскоре был эвакуирован в Сыктывкар. В августе 1944 года университет вернулся в Петрозаводск. Преподавателями истории в то время работали И. И. Кяйвяряйнен и Я. А Балагуров (1904-1977). Яков Алексеевич Балагуров стал добрым наставником для многих историков Карелии, в том числе и для Алексея Степановича Жербина.